1樓:匿名使用者
商品の代金を半分先に支払いたいと思います
2樓:蘇州上達日語
とりあえず、商品代金の半額を支払いたいと思います。請參考
3樓:匿名使用者
借款の半分を前払いしたいんですが。
4樓:cullens可
意思是「たいあなたの半分ほどの代金を支給することにした」
希望採納
5樓:匿名使用者
とりあえず、品物の金額を半分支払いますけど、よろしいですか。
付款必須先付一半,另一半等貨到再付款的日語怎麼說
6樓:
生涯の伴侶を見つけた/見つける 是找到了還是正在找啊 找到了是見つけた,在找是見つける
日語,另一半
生涯の伴侶を見つけた/見つける 是找到了還是正在找啊 找到了是見つけた,在找是見つける
7樓:匿名使用者
お金について、半額を先払って、貨物が屆けてから殘りの半額を払ってください。
貨款遲付日語怎麼說
8樓:刀劍斬相思
貨款遲付翻譯:代金遅払い
日語學習
規則:1、 學習日語不能中斷,跟學習英語一樣,日語學習的最佳時間段為早晨。
2、 抄錄和記憶句子和慣用語時要用單數第一人稱。
3、 隨時地記下並背熟那些平日用得最多的句式。
4、 要敢於說話,最初與人外語交談時儘量用短句。不要怕出錯誤,要請別人糾正錯誤。
9樓:
樓主因為要遲付貨款您肯定要道歉吧,所以是否參考一下下面的譯文:
***のお前受金は遅くなると恐れ入りますので、本當にに申し訳ございません。(先付款後發貨使用)
***の送金は遅くなると恐れ入りますので、申し訳ございません。(貨到付款)
以上僅供參考!
10樓:隨風遇雨
代金支払い遅延「だいきんしはらいちえん」
11樓:匿名使用者
だいきんのちはらい
代金の遅払い
12樓:匿名使用者
三樓的日語有點奇怪……
非常感謝您的支付(付款)!日語用尊敬語說怎麼說?對顧客那種
13樓:匿名使用者
首先日語裡就沒有這種表達方式。一般都說收到您的多少多少錢,謝謝。如果有找零的話,會告訴你找你多少錢。
舉例說明:客人買了13800日元的東西,付給店家14000日元,店員會說:「一萬四千円をお預かりさせて頂きます。
」找給客人200日元的時候,會說「200円の小遣い(お返し)」然後會補充上一句「どうもありがとうございました。」
14樓:匿名使用者
1.お支払い (決済) ありがとうございます
2.あなたの支払に感謝する
15樓:匿名使用者
お支払いどうもありがとうございました。
16樓:匿名使用者
ご註文、ありがとうございます
付款方式 用日語怎麼說
17樓:匿名使用者
你的**完全可以,再教你一個。
1、支払い方法
2、支払手段
我付款了 日語怎麼說 10
18樓:miku丸
もう払いました(mo u ha ra i ma shi ta)
已經付過錢了
19樓:匿名使用者
もう支払った。
もう支払いました。
支払い済です。
支払済みです。
20樓:匿名使用者
支払いました。(過去式)
21樓:qu池小央
払いました。
振込みました。
22樓:
勘定済(かんじょうすみ)
貨到付款,日語怎麼說
23樓:匿名使用者
著払い(ちゃくばらい):貨到付款。由貨物收取方支付運費。到付
送料著払い/運費到付
我的顯示器出現了顏色偏差,一半深,一半淺,是怎麼回事
1.顯示器無規律的偶爾出現黑屏或變色 這種情況在crt顯示器中比較常見,主要原因是顯示器內部電路存在虛焊或者訊號通路部分有接觸不良的情況。因為這種故障在初期會表現為三四個小時出現一次,並且瞬間恢復,所以即使用電腦公司派技術人員上門也不容易發現故障。同時此類問題即使把顯示器發回廠家維修,因為故障出現週...
學校安排實習,我想實習一半,剩下的時間自己找,可以嗎,跟導員說,她說必須去學校指定的地方,該怎麼辦
小學弟bai 妹 我們都是那樣du走過來zhi的。當時都是聽輔導員這樣說dao 那版樣說。去指定的地方只不過是權老師做事起來方便而已。沒有說一定要怎麼樣,我當時還聽輔導員說拿不到畢業證呢!其實都是嚇唬人的。最主要的的是最後要把該交的材料都上交就可以了,你最後沒交,輔導員還天天把你當爺一樣求著你呢,不...
我追到一半的女孩我想放棄了,但是我又不想放棄。好糾結。她每次都說忙,幼師都是很忙的嗎從一早到十一點
幼師確實很忙,特別是你說的這個時間段。但問題的關鍵是你根本就不夠愛她,而對方對你感覺也是一樣,同樣不夠愛你。這種情況下再追也不會有什麼很好的結果的,還是忍一時之痛,算了吧,去找下段感情為好!看你是很糾結的一個男孩子,愛情是需要去付出去堅持用真心去打動對方,如果你真的喜歡這個女孩子你就要從對方角度去理...