1樓:518姚峰峰
月亮真美啊,我想對你說,你那無暇的光,給了我們安心,踏實,給了我們信心和勇氣。
月亮真美啊,我想對你說:「你的光芒在黑夜中閃爍;你的光芒照亮了黑夜中的行人。
希望幫到你 望採納 謝謝 加油!!!
2樓:諸葛筱丹
中秋節的晚上,我不由自主的說了句,月亮真美啊。
月亮怎麼造句
3樓:張
1. 月亮的美真是難以形容,也
許是皎潔的,也許是明亮的,也許是柔和的,也許是朦朧的,難怪從古至今,人們寫下了千千萬萬首讚美月亮的詩篇。
2. 凝望夜空,是否只見月亮和她的眼淚呢?是的,或許只能看到這些!沒有誰會在意為了襯托月亮和星星的光芒而存在的黑暗!它又是什麼呢?沒有人會在意它的存在。
3. 夜空掛滿了星星,月亮像一隻釣魚的小船,彷彿航行在寬闊的銀色的長河裡。
4. 夜晚,月亮婆婆靜靜地出來了。她給小河穿上瓦藍色的睡衣,給它蓋上銀白色的單被,輕輕地拍著它,暄鬧一天的小河終於昏昏入睡了。寧靜的夜色孕育著美好的明天……
4樓:和
十五的月亮又圓又大。
中秋節晚上的月亮真美(請你圍繞″真美″把句子寫具體.100字
5樓:匿名使用者
中秋節晚上的月亮真美,圓圓的月亮非常亮,亮的像個放大鏡,高傲的掛在天幕上,笑盈盈的。星星擠滿了銀河,眨巴著眼睛。幾朵灰白色的雲繞在她身邊,宛如仙人在翩翩起舞,皎潔的月光給大地披上了銀灰色的衣服,無論太陽多麼輝煌,也不如月亮那麼清澈。
月亮公主真美,要是我那麼美麗該有多好呀。
什麼真美呀我要什麼造句
6樓:匿名使用者
什麼真美呀就像什麼造句: 她舞蹈跳的真美呀,就像一隻蝴蝶在翩翩起舞。
7樓:手機使用者
ill啊啊啊吧ggddfe
中秋節晚上的月亮真美請你圍繞真沒把句子寫具體.
8樓:匿名使用者
中秋節晚上的月copy
亮真美,圓圓的月亮非常亮,亮的像個放大鏡,高傲的掛在天幕上,笑盈盈的。星星擠滿了銀河,眨巴著眼睛。幾朵灰白色的雲繞在她身邊,宛如仙人在翩翩起舞,皎潔的月光給大地披上了銀灰色的衣服,無論太陽多麼輝煌,也不如月亮那麼清澈。
月亮公主真美,要是我那麼美麗該有多好呀。
月亮真美后面怎麼寫
9樓:天頂星
月光灑滿海面,鋪展無邊的銀光。海風吹過,泛起陣陣波濤,銀色在海面上閃爍著,跳躍著,碰撞著。月色照耀著我,地上留下我的影子,內心被月光洗滌,如它一般純潔而神聖。
此刻,在漁港的春夜,不禁吟誦那流傳千古的詩篇:「江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪……」心緒隨同詩篇,超越了時間與空間的阻隔,思考青春,探尋宇宙……
今年5月5日,寧波石浦,東門大橋上的真實經歷。這些天忙於複習,心情有些浮躁,文字裡也能有所體現,呵呵。理科生,筆力有限,樓主做個參考吧。
10樓:匿名使用者
你更美。沒有你在身邊,再美的月亮都黯然。
夏目漱石說過的「今晚月色真美」的日文原文是什麼
11樓:韓苗苗
今晚月色真美的日文是月が綺麗ですね。夏目漱石在學校當英文老師的時候,給學生出的一篇短文翻譯,要求把文中男女主角在月下散步時,男主角情不自禁說出的"i love you"翻譯成日文,夏目漱石說,不應直譯而應含蓄,翻譯成「月が綺麗ですね」(今晚的月色真美)就足夠了。
擴充套件資料夏目漱石在日本近代文學史上享有很高的地位,被稱為「國民大作家」。他對東西方的文化均有很高造詣,既是英文學者,又精擅俳句、漢詩和書法。寫**時他擅長運用對句、迭句、幽默的語言和新穎的形式。
他對個人心理的描寫精確細微,開啟了後世私**的風氣之先。他的門下出了不少文人,芥川龍之介也曾受他提攜。他一生堅持對明治社會的批判態度。
夏目漱石由於有漢文學、英文學這樣的東西方知識背景,能夠不侷限於任何一種似乎既定的文學概念,能夠有一種非歷史主義的文學觀,這一點在任何時代都具有巨大的現實意義。也由此,夏目漱石才的確稱得上日本近代文學史的第一人。
12樓:sbc的太陽
日文原文:月が綺麗ですね,通常用來含蓄地表達對對方的愛意;
小故事:夏目簌石在教英語的時候,一個學生將「i love you"譯為「我君を愛す」。夏目說這樣子翻譯不太好,對於日本人來說,會譯為「月が綺麗ですね(今夜月色很美)」,因為這樣比較含蓄。
所以,「月が綺麗ですね」成為了日式含蓄告白的一個句式。
夏目漱石(なつめ そうせき,1867-1916),本名夏目金之助,筆名漱石,取自"漱石枕流"(《晉書》孫楚語) ,日本近代作家,生於江戶的牛迂馬場下橫町(今東京都新宿區喜久井町)一個小吏家庭,是家中末子。
夏目漱石在日本近代文學史上享有很高的地位,被稱為"國民大作家"。他對東西方的文化均有很高造詣,既是英文學者,又精擅俳句、漢詩和書法。寫**時他擅長運用對句、迭句、幽默的語言和新穎的形式。
他對個人心理的描寫精確細微,開啟了後世私**的風氣之先。他的門下出了不少文人,芥川龍之介也曾受他提攜。他一生堅持對明治社會的批判態度。
2023年,他的頭像被印在日元1000元的紙幣上。(2023年11月改為日本醫學家野口英世)。
13樓:匿名使用者
「今夜は月が綺麗ですね」
這是夏目漱石的一句名言,不是文學作品裡的,而是作為英語教師,在教學中說的。
在翻譯英語 l love you 時,夏目漱石如上翻譯。體現了日本人的含蓄,和夏目漱石的浪漫。
含義是,因為有你在,月亮才格外美麗。
是日本的愛情名句之一。
14樓:小乙愛吃棗丶
網友解釋得非常好了
原句是「月がきれいですね」
當覺得月色很美的一瞬間很迫切的想和某人分享的心情,並不是含蓄的浪漫,而是非常直接的情話。
15樓:c羅的忠實球迷
夏目漱石翻譯 i love you的故事。有兩種說法。
「今夜の月はとても青いです。」
「月が綺麗ですね。」
16樓:星愛自由
今晚月色真美的日文是月が綺麗ですね。記得點贊喲,謝謝。
17樓:姚佳彤
今晚月色真美。
風也溫柔。
."i love you."
"i love you too."
月亮像什麼造句?
18樓:匿名使用者
銀色的月亮高高的掛在藍藍的天空上像一艘,彎彎的小船。供參考
19樓:舒心開朗
亮形狀在不同時間段分有許多種.你可以寫月亮像一塊晶瑩的白玉盤掛在夜空;
或者 月亮像一把彎彎的刀兒掛在夜空.
20樓:匿名使用者
月亮像一塊晶瑩的白玉盤掛在夜空
21樓:宇洋隗倩
圓圓的月亮像個大玉盤掛在天空.
22樓:巫豪賴瑩琇
1、月亮像只小船。
2、月亮像個圓盤。
23樓:藏宛懷琪睿
十五的月亮像月餅。
小小的月亮像彎彎的小船。
24樓:樂秉赫連歌韻
月亮就像一個曼妙的女孩兒,時而害羞的躲在雲彩後邊,時而大方的露出她那如玉的容顏,有時又憂鬱的把她的心事給世人去猜,任一道殘月留在人們的心間,人見尤憐。
月亮怎麼造句,用月亮怎麼造句?
1.月亮的美真是難以形容,也 許是皎潔的,也許是明亮的,也許是柔和的,也許是朦朧的,難怪從古至今,人們寫下了千千萬萬首讚美月亮的詩篇。2.凝望夜空,是否只見月亮和她的眼淚呢?是的,或許只能看到這些!沒有誰會在意為了襯托月亮和星星的光芒而存在的黑暗!它又是什麼呢?沒有人會在意它的存在。3.夜空掛滿了星...
用月亮造句並用上如同,用月亮像什麼怎麼造句?
月亮如同最守時的夥伴,每月如期而至。天上的月亮真圓啊,如同一個大西瓜。彎彎的月亮如同鐮刀一樣。天邊的月亮如同一隻小船 十五的月亮如同一個大圓盤,高高地掛在空中。用 月亮像什麼 怎麼造句?比喻句1.十五的月亮像一個月餅高高掛在天上2.十五的月亮就像是一面精緻的銅鏡,讓人間的美人們無法移開視線3.圓圓的...
夜空中的月亮真美啊,把句子寫完整
夜空中的月亮真美啊,皎潔的月亮掛在天空,在夜幕下散發出柔和的光,數不清的星星一眨一眨的,像是在向萬物打著招呼。中秋節晚上的月亮真美 請你圍繞 真美 把句子寫具體.100字 中秋節晚上的月亮真美,圓圓的月亮非常亮,亮的像個放大鏡,高傲的掛在天幕上,笑盈盈的。星星擠滿了銀河,眨巴著眼睛。幾朵灰白色的雲繞...