1樓:匿名使用者
唯愛婷語的法文怎麼寫?唯愛婷語的法文這樣寫——volontariste[vɔltarist]
2樓:發燒的小旋風
我們都是好孩子是朋友還是比較喜歡吃的東西
3樓:匿名使用者
文一竅不通,建議找啊法本的愛好者或者是法國朋友來幫你。
法語「祝你生日快樂」怎麼說
4樓:不當老大很多年
正文:
「祝你生日快樂」翻譯、發音**、中文注音如下:
(1)翻譯:joyeux anniversaire!
(2)發音**:有道翻譯。
(3)中文注音:日瓦有 啊你歪喝塞喝。
拓展資料:法語是屬於歐洲印歐語系羅曼語族的獨立語言。羅曼語族包括中部羅曼語(法語、義大利語、薩丁島(sardinia)方言、加泰羅尼亞(catalunya)語等)、西部羅曼語(西班牙語、葡萄牙語等)與東部羅曼語(羅馬尼亞語等)。
法語是繼西班牙文之後,使用者人數最多的羅曼語言獨立語言之一。現時全世界有8700萬人把它作為母語,以及其他2.85億人使用它(包括把它作為第二語言的人)。
法文是很多地區或組織的官方語言(例如聯合國、歐洲聯盟)。法國法語和加拿**語是世界上兩**語分支,它們之間有很大區別。
5樓:不是苦瓜是什麼
法國朋友間一般的生日快樂就是joyeux anniversaire! 中文直譯為:肉哇喲 阿尼外和塞和。
joyeux anniversaire!直譯為"生日開心",joyeux意為 "快樂"、 "開心的" 和 "愉快的"。
anniversaire 可意為"生日" 、"週年",不過單獨用的時候是生日的意思,要用它來指代結婚週年紀念,則說 "anniversaire de mariage."。joyeux anniversaire 發音為 jwhy-oo ah-nee-veer-sair.
《joyeux anniversaire》是一首法語的生日快樂歌。
歌名:《joyeux anniversaire》
歌手: the kiboomers
所屬**:《mes plus belles chansons d´enfant》
法語是屬於歐洲印歐語系羅曼語族的獨立語言。羅曼語族包括中部羅曼語(法語、義大利語、薩丁島(sardinia)方言、加泰羅尼亞(catalunya)語等)、西部羅曼語(西班牙語、葡萄牙語等)與東部羅曼語(羅馬尼亞語等)。
用"bon anniversaire!" 這是法語說「生日快樂」 第二場用語。bon 一般意為"好"、 "好地" ,因此整個句子直譯為 "好生日"、而不是 "生日快樂"。
bon anniversaire 發音為 bohn ah-nee-veer-sair。
6樓:樂觀的高飛
joyeux anniversaire! 漢語諧音為:肉哇喲 阿尼外和塞和。
joyeux anniversaire!直譯為"生日開心",joyeux意為 "快樂"、 "開心的" 和 "愉快的",
anniversaire 可意為"生日" 、"週年",不過單獨用的時候是生日的意思,要用它來指代結婚週年紀念,則說 "anniversaire de mariage."。joyeux anniversaire 發音為 jwhy-oo ah-nee-veer-sair.
用"bon anniversaire!" 這是法國說「生日快樂」 第二場用語。
joyeux anniversaire,和 bon anniversaire 都可以在加拿大的法語地區使用,那裡的人也聽得懂,不過也都不是那裡最常用的句子。
bon 一般意為"好"、 "好地" ,因此整個句子直譯為 "好生日"、而不是 "生日快樂"。
bon anniversaire 發音為 bohn ah-nee-veer-sair.
在加拿**語地區用"bonne fête" 。這是在當地最隨意、最常用的說「生日快樂」的方法了。比如魁北克地區。
"joyeux anniversaire" 、 "bon anniversaire" 和"bonne fête" 不同,後者在法國不能用。在法國 "bonne fête" 一般用來給人慶祝 "命名日" , "命名日"意為一個人以之命名的聖徒的節日。
bonne 是另一種表達"好"、 "好地"的詞。
fête 意為"宴席"、 "節日"。
"bonne fête" 直譯為 "好節日"
bonne fête 發音為 bohn feht.
7樓:娉婷嫋嫋
joyeux/bon anniversaire! 生日快樂!
音標:[ʒwajø, -z]/[bɔ̃, bɔn] [anivεrsεr]
je te souhaite un bon anniversaire. 祝你生日快樂。
音標:[ʒə] [tə] [swete] [œ̃] [bɔ̃, bɔn] [anivεrsεr]
中文諧音:肉哇喲 阿尼外和塞和。
1、大聲告訴對方 "joyeux anniversaire!"這是法國兩個「生日快樂」用語的第一個。
你可以在魁北克和其他加拿大的法語地區用這句話,不過這句話不是那裡最常用的,不像在法國。直譯為"生日開心",joyeux意為 "快樂"、 "開心的" 和 "愉快的"。anniversaire 可意為"生日" 、"週年",不過單獨用的時候是生日的意思,要用它來指代結婚週年紀念,則說 anniversaire de mariage.
"joyeux anniversaire 發音為 jwhy-oo ah-nee-veer-sair.
2、用"bon anniversaire!" 這是法國說「生日快樂」 第二場用語。
joyeux anniversaire,和 bon anniversaire 都可以在加拿大的法語地區使用,那裡的人也聽得懂,不過也都不是那裡最常用的句子。bon 一般意為"好"、 "好地" ,因此整個句子直譯為 "好生日"、而不是 "生日快樂"。
bon anniversaire 發音為 bohn ah-nee-veer-sair.
3、在加拿**語地區用"bonne fête" 。這是在當地最隨意、最常用的說「生日快樂」的方法了。比如魁北克地區。
"joyeux anniversaire" 、 "bon anniversaire" 和"bonne fête" 不同,後者在法國不能用。在法國 "bonne fête" 一般用來給人慶祝 "命名日" , "命名日"意為一個人以之命名的聖徒的節日。bonne 是另一種表達"好"、 "好地"的詞。
fête 意為"宴席"、 "節日"。"bonne fête" 直譯為 "好節日"bonne fête 發音為 bohn feht.
8樓:天幕下的蝸牛
bon anniversaire!
bon anniversaire!
崩 啊你歪喝塞喝 ben a ni wai he sai he
joyeux anniversaire! joyeux anniversaire!
日瓦有 啊你歪喝塞喝 rua yi er za ni wai he sai he
知識點拓展:
anniversaire是陽性,所以形容詞一定是陽性
。用"bon anniversaire!" 這是法語說「生日快樂」 第二場用語。
bon 一般意為"好"、 "好地" ,因此整個句子直譯為 "好生日"、而不是 "生日快樂"。bon anniversaire 發音為 bohn ah-nee-veer-sair。"joyeux anniversaire" 、 "bon anniversaire" 和"bonne fête" 不同,後者在法國不能用。
joyeux anniversaire
9樓:匿名使用者
樓下說的才不對,老師都是那麼教的,我給法國人發郵件也是這麼說的,絕對絕對沒錯,法國電影裡也是這麼講的~~~
10樓:
樓上的說的不對
法國人習慣說的應該是:
bon anniversaire!
be~ong(需要連讀) 拿尼 外喝 塞喝
11樓:匿名使用者
bon anniversaire!或joyeux anniversaire! 兩個都是對的
12樓:天使的翅膀飛飛
樓上的正確,前兩樓不對
13樓:匿名使用者
joyeux anniversaire!
肉哇喲 阿尼外和塞兒
14樓:匿名使用者
bonne anniversaire
法文痛苦怎麼拼,愛的法語怎麼拼
angoisse 音標 gwas n.極大的痛苦 苦惱,極度 嚴重不安,焦慮,恐慌 v.苦痛 苦惱 agoni發音跟中文的 愛過你 非常的相似可以代表中文 愛過你 agoni是錯誤的寫法,其實法語和英語並沒有這個單詞 原單詞應是英語agony 法語agonie 在阿爾巴尼亞語中agoni是痛苦的意思...
名字用法語怎麼寫,法語我的名字是怎麼說
你的問題太copy模糊。如果是想問姓名的bai法語怎麼寫,那就是du zhi 姓 nom 名 pr nom 如果你是問中文名字dao用法語怎麼寫,那就是 姓要全部大寫,如 zhang 名首字要大寫,如 san 次序的話,你直接寫zhang san 就可以的,或者你想反過來寫也行,只是要注意大小寫的區...
「我愛他們我恨他們。「用西班牙語和法語怎麼說
法語 je les aime je les d teste 西語 los amo los odio 我愛你 用西班牙語,法語,德語分別怎麼說?日語 愛 讀音 a yi xi tai lu 韓語 讀音 sa rang hai yo法語 je t aime 讀音 re dai me西班牙語 te qui...