PaulJoe有中文翻譯嗎,Pauljoe這個牌子很好嗎?

2021-03-19 18:26:29 字數 5888 閱讀 6462

1樓:匿名使用者

貌似這個都沒有翻譯成中文的

就叫paul&joe

不過它有個直譯 『搪瓷』就是讓**如陶瓷一樣光滑剔透,散發出誘人的色澤。

paul&joe 這個牌子很好嗎?

2樓:獨孤幽依

paul&joe`好像沒有人翻譯過`以**發家的法國服裝品牌`化妝品幾乎都是日本產`中國大陸地區沒有專櫃,最近的,可以去香港,paul&joe的南瓜粉和瓷娃娃粉底液推薦~~南瓜粉的大粉撲超級舒服,瓷娃娃粉底液粉質特好,也比較水潤,

3樓:匿名使用者

不知道中文叫什麼,大陸沒有櫃

這個牌子的底妝做的很好,搪瓷隔離、搪瓷粉餅、南瓜粉都是口碑產品,它的粉餅粉很細,妝感自然,我在用搪瓷絲緞光潤粉餅,非常輕薄,打造的是裸妝效果,而且粉盒漂亮小巧,隨身帶著補妝也很方便,很讚的一個粉

4樓:花沼澤

中文名字不知道。 不過大陸有賣了 。

英語人物moe和joe翻譯成中文是什麼名

5樓:匿名使用者

翻譯成中文名字後:

moe是「莫」;joe是「喬」。

一、moe:

釋義:measure of effectiveness 有效性度量;

例句(1)moe was having fun banging the drums and singing off-key.

莫自得其樂地一邊敲著鼓,一邊不成調地唱著歌。

(2)he leaned back. moe greene was a dead man, he thought.

他朝後一仰, 靠在椅背上, 認為莫-格林已經死定了.

(3)michael said pleasantly, " let's save moe greene to the end, ok?

邁克爾愉快他說: 「 咱們還是把莫-格林放在最後, 行 嗎 ?

二、joe:

讀音:英 [dʒəu]  美 [dʒo]

釋義:n.喬;

例句(1) "will joe be here at christmas?" — "i expect so."

「聖誕節時喬會來這裡嗎?」——「我想會的。」

(2)joe had a low, guttural voice with a mid-western accent.

喬說話聲音低沉粗嘎,帶著中西部地區的腔調。

(3)joe forced a **ile, but underneath he was a little disturbed.

喬強顏歡笑,但內心裡感到有些不安。

6樓:

moe[人名] 奠;[地名] [澳大利亞] 莫伊

joe英 [dʒəu] 美 [dʒo]

n. 喬

7樓:匿名使用者

moe翻譯是莫,joe是喬。

誰知道中文姓氏的英文翻譯?

8樓:匿名使用者

a: 艾--ai

安--ann/an

敖--ao

b: 巴--pa

白--pai

班--pan

貝--pei

畢--pih

卞--bein

卜/薄--po/pu

步--poo

百里--pai-li

c: 蔡/柴--tsia/choi/tsai曹/晁/巢--chao/chiao/tsao岑--cheng

崔--tsui

查--cha

常--chiong

車--che

陳--chen/chan/tan

成/程--cheng

池--chi

褚/楚--chu

淳于--chwen-yu

d: 戴/代--day/tai

鄧--teng/tang/tung

狄--ti

刁--tiao

丁--ting/t

董/東--tung/tong

竇--tou

杜--to/du/too

段--tuan

端木--duan-mu

東郭--tung-kuo

東方--tung-fang

e: f:

範/樊--fan/van

房/方--fang

費--fei

馮/鳳/封--fung/fong

符/傅--fu/foo

g: 蓋--kai

甘--kan

高/郜--gao/kao

葛--keh

耿--keng

弓/宮/龔/恭--kung

勾--kou

古/谷/顧--ku/koo

桂--kwei

管/關--kuan/kwan

郭/國--kwok/kuo

公孫--kung-sun

公羊--kung-yang

公冶--kung-yeh

穀梁--ku-liang

h: 海--hay

韓--hon/han

杭--hang

郝--hoa/howe

何/賀--ho

桓--won

侯--hou

洪--hung

胡/扈--hu/hoo

花/華--hua

宦--huan

黃--wong/hwang

霍--huo

皇甫--hwang-fu

呼延--hu-yen

i: j:

紀/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬--chi

居--chu

賈--chia

翦/簡--jen/jane/chieh

蔣/姜/江/--chiang/kwong

焦--chiao

金/靳--jin/king

景/荊--king/ching

訐--gan

k: 闞--kan

康--kang

柯--kor/ko

孔--kong/kung

寇--ker

蒯--kuai

匡--kuang

l: 賴--lai

藍--lan

郎--long

勞--lao

樂--loh

雷--rae/ray/lei

冷--leng

黎/酈/利/李--lee/li/lai/li連--lien

廖--liu/liao

樑--leung/liang

林/藺--lim/lin

凌--lin

柳/劉--liu/lau

龍--long

樓/婁--lou

盧/路/陸魯--lu/loo

倫--lun

羅/駱--loh/lo/law/lam/rowe呂--lui/lu

令狐--lin-hoo

: 馬/麻--ma

麥--mai/mak

滿--man/mai

毛--mao

梅--mei

孟/蒙--mong/meng

米/宓--mi

苗/繆--miau/miao

閔--min

穆/慕--moo/mo

莫--mok/mo

万俟--moh-chi

慕容--mo-yung

n: 倪--nee

甯--ning

聶--nieh

牛--new/niu

農--long

南宮--nan-kung

歐/區--au/ou

歐陽--ou-yang

p: 潘--pang/pan

龐--pang

裴--pei/bae

彭--phang/pong

皮--pee

平--ping

浦/蒲/卜--poo/pu

濮陽--poo-yang

q: 祁/戚/齊--chi/chyi/chi/chih錢--chien

喬--chiao/joe

秦--ching

裘/仇/邱--chiu

屈/曲/瞿--chiu/chu

r: 冉--yien

饒--yau

任--jen/yum

容/榮--yung

阮--yuen

芮--nei

s: 司--sze

桑--sang

沙--sa

邵--shao

單/山--san

尚/商--sang/shang

沈/申--shen

盛--shen

史/施/師/石--shih/shi

蘇/宿/舒--sue/se/soo/hsu孫--sun/suen

宋--song/soung

司空--sze-kung

司馬--sze-ma

司徒--sze-to

單于--san-yu

上官--sang-kuan

申屠--shen-tu

t: 談--tan

湯/唐--town/towne/tang

邰--tai

譚--tan/tam

陶--tao

藤--teng

田--tien

童--tung

屠--tu

澹臺--tan-tai

拓拔--toh-bah

u: v:

w: 萬--wan

王/汪--wong

魏/衛/韋--wei

溫/文/聞--wen/chin/vane/man翁--ong

吳/伍/巫/武/鄔/烏--wu/ng/woox: 奚/席--hsi/chi

夏--har/hsia/(summer)

肖/蕭--shaw/siu/hsiao

項/向--hsiang

解/謝--tse/shieh

辛--hsing

刑--hsing

熊--hsiung/hsiun

許/徐/荀--shun/hui/hsu

宣--hsuan

薛--hsueh

西門--see-men

夏侯--hsia-hou

軒轅--hsuan-yuen

y: 燕/晏/閻/嚴/顏--yim/yen楊/羊/養--young/yang

姚--yao/yau

葉--yip/yeh/yih

伊/易/羿--yih/e

殷/陰/尹--yi/yin/ying

應--ying

尤/遊--yu/you

俞/庾/於/餘/虞/鬱/餘/禹--yue/yu袁/元--yuan/yuen

嶽--yue

雲--wing

尉遲--yu-chi

宇文--yu-wen

z: 藏--chang

曾/鄭--tsang/cheng/tseng訾--zi

宗--chung

左/卓--cho/tso

翟--chia

詹--chan

甄--chen

湛--tsan

張/章--cheung/chang

趙/肇/招--chao/chiu/chiao/chioa周/鄒--chau/chou/chow

鍾--chung

祖/竺/朱/諸/祝--chu/chuh

莊--chong

鍾離--chung-li

諸葛--chu-keh

9樓:匿名使用者

現在通用漢語拼音做英文人名

10樓:匿名使用者

李 lee 劉 lau 張 chang 這些 可以嗎

中文翻譯英文,中文翻譯英文

尊敬的樓主 您好!很高興為您服務!祝您愉快!如果我的答案令您滿意!日後可以求助我,我會盡全力幫助您!文化差異 翻譯成英文 cultural difference 飲食diet 語言與文化的差異 differences oflanguage andculture social responsibili...

中文翻譯成英文有多少詞,1000字中文翻譯成英文有多少詞?

這種問題。哪來的什麼一般情況啊 平均水平就是1比1.5的樣子。老外的語言羅嗦。1000字左右。你想多就可以翻譯到1200.想少800或更少都有可能,視具體文章而論。這個哪說得準,我覺得一般要多一倍出來,按字母來算的話 看你寫的什麼了,基本上700 1300都有可能,不確定性太大了 1500,中英文比...

中文翻譯英文,中文翻譯成英文

我會給你時間。我希望你能快點解決你和他的問題。你是一個優柔寡斷的人。你是一團小火苗,而我是一片大森林,你闖了近來。你把我整個燃燒起來,我們變成了永遠燒不完的火焰。如果有一天燒完了,那是我死了。我相信你,也請你給你自己和我一點點信心,哪怕是一點點。好嗎?i will give you time.i h...