召見和接見有何區別,接見和會見有什麼區別?

2021-05-16 21:58:42 字數 6200 閱讀 5588

1樓:一個_告白

身份高的人的對身份低的人的見面是召見,身份低的人對身份高的人的見面是接見。

詳見釋義:1、召見 zhàojiàn

(1)上級令下級來見。

袁復召見。—— 清· 梁啟超《譚嗣同傳》

(2)***通知外國駐本國使節來談事宜。

2、接見 jiējiàn

(1)在正式場合會見級別較低的來訪者。

(2)對級別較低的來訪者的會見。

召見和接見有何區別

2樓:一個_告白

身份高的人的對身份低的人的見面是召見,身份低的人對身份高的人的見面是接見。

詳見釋義:1、召見 zhàojiàn

(1)上級令下級來見。

袁復召見。—— 清· 梁啟超《譚嗣同傳》

(2)***通知外國駐本國使節來談事宜。

2、接見 jiējiàn

(1)在正式場合會見級別較低的來訪者。

(2)對級別較低的來訪者的會見。

3樓:匿名使用者

召見是指上級叫

下級來見面,更能體現上下級之間的關係,比接見的含義更深刻。

接見讀音:jiē jiàn

釋義:1、在正式場合會見級別較低的來訪者。

2、對級別較低的來訪者的會見。

示例:1、薛福成《豫籌各國使臣合請覲見片》:「凡各國使臣初到一國駐紮之時,其君主無不接見,慰勞數語以示優待。」

2、《艾青詩選》自序》:「不久,我得到***同志的接見。」

召見讀音:ào jià

釋義:1、君王或上司叫臣民或下屬來見面:

示例:皇上召見|聽說市長要召見你。

2、***通知外國駐本國使節前來洽談事宜。

4樓:張家主任

接見是禮節性的見面,召見是緊急情況下的強制見面。

5樓:飛青族

召見是上位者傳喚下位者。(地位高的人傳喚地位低的人)這個主動要求會面的是上位者。

接見是,下位者求見上位者,上位者同意之後的會面,這個主動要求會面的是下位者。

6樓:小破孩砍柴

召見,是上級命令下級來見,發出命令引發的結果

接見,一般是平級或者無隸屬關係之間的會面,對方來訪引發的結果。

7樓:墨武江南

召見就是皇帝召見別人,接見就是同等級

8樓:按鍵精靈家長幫

將軍接見了一位平民。主人接見了客人。

平民拜會了將軍。客人拜會了主人。

會見:統稱

會見:國際上一般稱接見或拜會。凡身份高的人士會見身份低的,或是主人會見客人,這

種會見一般稱為接見或召見。凡身份低的人士會見身份高的人士,或是客人會見主人,這種會見一般稱

為拜見。我國一般統稱會見。就其內容而言,會見有禮節性的、政治性和事務性的,或兼而有之。

"接見"和"會見"有什麼區別?

9樓:匿名使用者

1、意思不同

會見,指跟別人相見;有時用於外交場合。

接見,指在正式場合會見級別較低的來訪者;對級別較低的來訪者的會見。

2、使用場景不同

會見指身份平等的兩人見面;接見一般指身份高的見身份低的人。

擴充套件資料:會見近義詞:

1、會晤

拼音:huì wù

意思:相見,會面晤談,領會,解悟。

出處:宋· 王安石《答司馬諫議書》:「無由會晤,不任區區嚮往之至!」

譯文:宋· 王安石《答司馬諫議書》:「沒有理由相會,不如想象相會的場景!」

造句:兩國外交官定期會晤。

2、會面

拼音:huì miàn

意思:會見,見面。

出處:明·馮夢龍 《喻世明言》第一卷:「不一日,到了廣東地方,下了客店。這夥舊時相識都來會面,興哥送了些人事,排家的治酒接風,一連半月一十日,不得空閒。」

譯文:明·馮夢龍 《喻世明言》第一卷:「不到一日,到了廣東的地界,住進了客店。這夥以前相識都來見面,興哥送了些禮物,給大家接風,一連熱鬧了小半個月,都沒有停下。」

造句:我約定了星期天和小明會面。

10樓:apple哲皓

"接見"和"會見"有意思上的區別。

接見:【jiē jiàn】1. 在正式場合會見級別較低的來訪者。2.對級別較低的來訪者的會見。

會見:【huì jiàn】指跟別人相見。有時用於外交場合。

造句:1、他們的會見即便說不上輕鬆愉快,但也是親切的。

2、****經常會見外國貴賓。

3、在客廳里正襟危坐地等待著這位大師的接見。

4、工人代表滿以為廠長會親自接見他們,結果只有祕書出來虛與委蛇。

11樓:不再是壹個人

接見,一般是上級與下級見面。

會見,一般是指同一級別。

「會見」是指跟別人相見。比如:4月11日,*******在海南省三亞市會見卡達首相兼外交大臣哈馬德。

又如新華網在題為《**軍委舉行楊業功先進事蹟報告會***出席》一文中這樣寫道:中共**總書記、****、**軍委主席***12日出席楊業功同志先進事蹟報告會並親切會見報告團成員,號召全軍廣大官兵特別是黨員領導幹部都要向楊業功同志學習,強調要學習他忠於黨和人民、使命高於一切的奉獻精神……從例文來看,「會見」的雙方是沒有地位尊卑之分?,可以是兩國的元首會見,也可以元首與平民的會見。

2、但「接見」一詞就不一樣,儘管它的含義是指跟來的人見面,但多用於主人接待客人或上級會見下屬。如2023年6月11日人民網在題為《人民**歷史上兩幅特別有影響的**》一文中這樣寫道:第二幅是***在天安門城樓接見紅衛兵的**,發表在2023年8月19日的《人民**》上。

***身穿軍裝,站在天安門城樓上,正向廣場上的紅衛兵揮手,左臂上戴著紅衛兵首次給他戴的紅袖套,袖套上露出一個「兵」字。例文中的「接見」就是上級對下級的見面。

會見與接見的區別?

12樓:匿名使用者

將軍接見了一位平民。主人接見了客人。

平民拜會了將軍。客人拜會了主人。

會見:統稱

會見:國際上一般稱接見或拜會。凡身份高的人士會見身份低的,或是主人會見客人,這

種會見一般稱為接見或召見。凡身份低的人士會見身份高的人士,或是客人會見主人,這種會見一般稱

為拜見。我國一般統稱會見。就其內容而言,會見有禮節性的、政治性和事務性的,或兼而有之。

13樓:匿名使用者

這個嘛……需要涉及到政治地位高於低的問題

接見、會見、拜會它們的區別在那裡?

14樓:清溪看世界

一、意思不bai

同「接見du」意思是:指在正式場合會

zhi見級別較低的來訪dao者。

「會見」意思版是:指跟別人權相見。

「拜會」意思是:指拜訪會見。

二、用法不同

1、接見:多用於表示會見級別比自己低的來訪者。

例句:等了三個多小時,我們終於得到的對方老闆的接見。

2、會見:通常在句子中作謂語,多用於外交場合。

例句:****楊尚昆今天晚上在人民大會堂會見了布什**。

3、拜會:通常用作拜訪別人的敬詞。

例句:我久仰老先生大名,只是無緣,不曾拜會。

擴充套件資料「會見」的近義詞:會晤

拼音:huì wù

意思是:指相見、會面晤談。

用法:通常在句子中作謂語,多用於正式場合。

例句:他出國前曾與高層**會晤。

15樓:匿名使用者

將軍接見了一位bai平民。主人

接見了客du人zhi。

平民拜會了將軍。

dao版客人拜會了主人。

會見:統稱

會見:國際上一般稱權接見或拜會。凡身份高的人士會見身份低的,或是主人會見客人,這

種會見一般稱為接見或召見。凡身份低的人士會見身份高的人士,或是客人會見主人,這種會見一般稱

為拜見。我國一般統稱會見。就其內容而言,會見有禮節性的、政治性和事務性的,或兼而有之。

16樓:匿名使用者

接見 ,一般你的身份比對方高。和他見面叫接見,

會見一般很平等,而且場合很正式。

拜見和接見正好相反,你身份低或者有求於他,更主動。

17樓:匿名使用者

區別在人啊!!!~~#ps字不同!~~#

會見和接見有什麼區別?

18樓:採菊何

會見是有共同意願的雙方見面,地位平等;接見則雙方地位不對等,接見的一方具有主動權,如什麼時間、什麼地點等,都有接見者說了作數,被接見的一方處於被動地位。

19樓:第n次抗日戰爭

接見,一般是上級領導與下級部屬見面,或者領導與許多人的見面

會見,一般是指同一級別,或與之大致相同級別的人見面

20樓:衡陽仲孫娜蘭

會見,國際上一般稱接見或拜會。凡身份高的人士會見身份低的,或是主人會見天天向上,有一期,好像是10月的,請了記者,專門就介紹了這些區別!

會晤,會談,會見這三個詞有什麼區別?

21樓:116貝貝愛

會晤,會談,會見的區別是:會晤是最高領導人同另一國家的最高領導人相見,會談是地位相等的人之間的見面,會見是高層領導人見比較低領導人。

一、會晤[ huì wù ]

釋義:會面;會見:兩國領導人~。~當地知名人士。

出處:郭小川 《夜進塔里木》詩:「今夜啊,終要與你會晤!」

例句:1、兩國領導人將在北京舉行會晤。

2、我與伊澤特貝戈維奇**進行了會晤,然後飛到克羅埃西亞的薩格勒布拜會圖季曼**。

二、會談[ huì tán ]

釋義:雙方或多方共同商談:兩國~。

出處:王西彥 《古屋》第一部二:「和我最初會談的這位屋主, 孫尚憲 先生,是一位出身京師大學的『養晦齋主』。」

例句:1、雙方代表首先討論了會談的程式。

2、兩國領導人在親切友好的氣氛中舉行了會談。

3、會談的氣氛非常融洽,雙方就有關問題達成協議。

三、會見[ huì jiàn ]

釋義:1.會同朝見。

2.跟別人相見。

3.有時用於外交場合。

4.將會見到。

出處:冰心 《晚晴集·永遠活在我們心中的***》:「一次的會見,就給我們以畢生難忘的印象。」

近義詞:見面、會面、接見、拜訪、接見

一、見面[ jiàn miàn ]

釋義:彼此對面相見:跟這位老戰友多年沒~了。思想~。

出處:《兒女英雄傳》第二回:「及至見面,遞上履歷,焉知這安老爺是由進士出身。」

例句:1.奶奶和爺爺分別了三十多年,終於又見面了。

2.兩個老朋友一見面就攀談起來。

3.見面會上,小李、小王二人一見如故。

4.兩個老戰友最後一次見面是在八年以前。

5.爸爸和他的戰友許久沒有見面了。

6.兩個人素不相識,剛一見面,都有點拘謹。

二、會面[ huì miàn ]

釋義:會見,見面。

出處:魏巍 《東方》第三部第十章:「戰士們也都紛紛地圍攏過來,來看這一對老戰友的會面。」

例句:1.誰不向前看,誰就會面臨許多困難。

2.我們缺少的不是機會,而是在機會面前將自己重新歸零的勇氣。

3.把臉始終向著陽光,這樣就不會面到暗影。

4.她和多年未見的同學約定在沙娜賓館會面。

5.銀行家和葉劉淑儀會面後,對會議內容都叄緘其口。

三、接見[ huì miàn ]

釋義:跟來的人見面(多用於主人接待客人或上級會見下屬):~外賓。~與會代表。

出處:清薛福成 《豫籌各國使臣合請覲見片》:「凡各國使臣初到一國駐紮之時,其君主無不接見,慰勞數語以示優待。」

例句:1.老勞模馬爺爺曾經受到***的接見。

2.國家領導親切地接見了勝利返航的航天英雄楊利偉。

3.在客廳里正襟危坐地等待著這位大師的接見。

4.校長接見了來訪的客人。

5.王老師親切地接見了我。

6.工人代表滿以為廠長會親自接見他們,結果只有祕書出來虛與委蛇。

摳門與會過日子有何區別,男人摳門和會過日子的區別?

在於被扣門與不被摳門。比如我給我女朋友花錢,會捨不得,給老媽花錢就很大方。這在於物件。歡迎互撕 男人摳門和會過日子的區別?你說的這個我認為是真的摳門,人會過日子是好事,但是當將過日子的過程每分每秒的被計算著,那就變成了另一種的極端,真正愛你的人若是摳門,他應是摳自己為了你,為了你們的未來,很捨得為你...

「了」和「了」有何區別,「了」和「瞭」有何區別

瞭 與 了 不是繁體字與簡體字的區別,它們並不是互為繁簡體,瞭 與 了 互為異體字。異體字,一個字的正體之外的寫法,字音字義相同而字形不同的一組字。也就是說在某個歷史時期 某個中文地區中 瞭 與 了 可以互為理解。1 瞭的基本字義 目明也 本義 明白 的引申義 如瞭解 明瞭 遠視 的引申義 如瞭望。...

英語多少和有何區別,和有什麼區別

是攝氏度 就是平常我們天氣預報裡的溫度 是華氏度,華氏溫度比起攝氏更加精確,尤其在極端氣候狀況下特別適用,一般科研裡都是用華氏而不用攝氏 華氏度 32 攝氏度 1.8 攝氏度 華氏度 32 1.8 c是攝氏度,也就是我們國家用的溫度計量單位,零度是水結冰的溫度,100度是水沸騰的溫度。f是華氏度,一...