1樓:螢火星空
雨陳與義①
瀟瀟十日雨,穩送祝融②歸。燕子經年夢,梧桐昨暮非。
一涼恩到骨,四壁③事多違。袞袞繁華地④,西風吹客衣。
[注]①陳與義(1090~1138):字去非,號簡齋,洛陽人。這首詩作於政和八年(1118),當時作者正閒居京城等候授職。
②祝融:火神,這裡指夏季。③四壁:
家徒四壁,指窮困。④袞袞:眾多,這裡指眾多居高位而無所作為的官吏。
繁華地:指京城。
8.第二聯兩句詩是什麼意思?表達了作者什麼樣的感情? (5分)
[答案]秋已來臨,燕子將要南飛,一年恍若一夢。梧桐經一場雨打,已與昨晚的不同了。作者借燕子、梧桐在雨中的感受,表達了自己懷舊、失落的感情。
答出兩句意思的,給2分;答出什麼感情的,給3分。
第一句如理解為「燕子將要南飛,想到一別就是一年,以後對舊巢只能在夢中見到」,也可給分。意思答對即可。
9.前人認為這首詩寫雨時妙在「若即若離」,你同意這種說法嗎?請簡述理由。(6分)
[答案] 同意。雖然詩題是「雨」,但作者卻不是正面描寫雨勢、雨景,而是通過寫動植物和人在雨中的感受來寫雨,這就給人一種若即若離的感覺。
如答同意,並能答出不是正面寫雨勢、雨景的,給2分;答出是通過人、物的感受來寫雨的,給4分。意思答對即可。
[解析]
1. 瀟瀟十日雨,穩送祝融②歸。
l 瀟瀟:小雨貌。
l 穩:穩當,穩步。
l 祝融:火神,代指夏季。
l 直譯:連續十天的綿綿秋雨,穩步把夏天送走了。
2. 燕子經年夢,梧桐昨暮非。
l 經年:一年。
l 直譯:燕子南飛後未來一年都只能擁有夢幻了,(因為)梧桐經過這場連綿秋雨昨天傍晚已經和先前不一樣了。
3. 一涼恩到骨,四壁事多違。
l 涼:指秋雨驅趕夏天炎熱後所帶來的涼爽。
l 恩:恩惠。
l 四壁:家徒四壁,指窮困。
l 違:違背。
l 直譯:天氣一涼爽這恩惠真是到了骨子裡,但是家徒四壁使很多事情違背心意。
4. 袞袞繁華地,西風吹客衣。
l 袞袞:袞袞:眾多,這裡指眾多居高位而無所作為的官吏。
l 繁華地:指京城。
l 西風:秋風。
l 客:閒居京城的詩人自指。
l 直譯:在這擁有眾多無所事事的官吏的京城裡,陣陣寒冷的秋風吹動著我這寓居京城等待授職的遊子的衣服。
參考fychenwu的部落格
翻譯陳與義雨晴,誰知道《雨晴》陳與義文言文翻譯
簡單譯文 雨前,春天剛剛降臨,花才吐出骨朵兒,尚未開放 而雨後,花事已了,只剩下滿樹綠葉了。蜜蜂和蝴蝶紛紛飛過牆去,卻懷疑春天的景色在別處。雨晴 王駕 雨前初見花間蕊,雨後全無葉底花。蜂蝶紛紛過牆去,卻疑春色在鄰家。這首即興小詩,寫雨後漫步小園所見的殘春之景。詩中攝取的景物很簡單,也很平常,但平中見...
陳與義《臨江仙》譯文,陳與義的 臨江仙 的翻譯??
此詞是陳與義在建炎三年 1129 所作,這一年,陳與義流寓湖南 湖北一帶 據 簡齋先生年譜 記載 建炎三年己酉春在岳陽,四月,差知郢州 五月,避貴仲正寇,入洞庭。六月,貴仲正降,復從華容還岳陽。又 宋史。陳與義傳 載 及金人入汴,高宗南遷,遂避亂襄漢,轉湖湘,踚嶺橋。這首 臨江仙 所反映的是國家遭受...
陳與義的《春寒》一二句寫了,陳與義的《春寒》中「怯」好在哪?三四兩句寫出了海棠的什麼特點,表達了是人怎樣的性格?
二月巴陵 日日風,bai春寒未了怯園公。二du月巴陵 指明瞭地點和時zhi間。dao日日風 可回見春寒的持續。說答 風 也包括了 雨 為了文字上使用的方便,把風雨兩字拆開來,這裡和第四句互相照應。在風雨不斷地侵凌下,已經開放了的花朵就會飄零,未曾開放的蓓蕾也不會吐蕊,春光就蕭索了。這種沒完沒了的壞天...