1樓:匿名使用者
有人在期刊文獻裡茶幹翻譯為dried bean curd採石磯為地名,可以直譯為caishiji
所以我認為採石磯茶幹可以翻譯為 dried bean curd in caishiji 或者caishiji dried bean curd 或者dried bean curd (caishiji )
不知道回答滿意不,希望可以被採納和好評,呵呵
2樓:匿名使用者
quarrying rocky tea dry
採石磯茶幹
採石磯茶乾的介紹
3樓:諾哥哥_佛
「採石磯」牌茶幹,產於安徽省馬鞍山市.已有兩百多年曆史,源於清朝嘉慶年間,是清造廷貢品之一。解放後,也為黨和國家一些領導人所讚許,深受廣大消費者鍾愛。
產品曾遠銷日本、新加坡、香港等國家和地區。獲省、部優和中國首屆食品博覽會及92香港國際食品博覽會中國優質保健品三項銀獎。
採石磯茶乾的食用方法
4樓:春日野穹
開袋即食或食用前開水燙一下口味更佳,也可配以蔬菜清炒或涼拌。告訴你一個小小竅門,在享用之前連同包裝袋用熱水燙一下,會更軟更好吃哦!
詢問,採石磯茶乾和金菜地茶幹。有什麼區別。
5樓:匿名使用者
一點不誇張的說,我一年買金菜地和採石磯買幾千塊錢(禮盒)都是送給外地客戶!特別是北方客戶喜歡,他們夏天吃稀飯,饅頭。客戶反映金菜地的小菜,醬味道不錯!
但是茶**們覺得采石磯味道好。
6樓:匿名使用者
採石磯的茶幹味道不如以前了,以前的雞絲茶幹是真的能吃出雞絲來的。現在覺得味道都差不多了,個人比較偏愛麻辣乾子。金菜地的醬和小菜應該是個特色,他家的茶幹比較適合做菜。
其實本採石的人一般都喜歡碎乾子,貌似要找內部人才能買到,那些碎乾子味道跌百!
7樓:匿名使用者
我是外地人,有同樣的疑惑哦,聽說採石磯茶幹比較適合當零食吃,金菜地的適合燒菜吃。
8樓:匿名使用者
金菜地的有那種當零食吃的茶幹,不過不怎麼能買到。。
9樓:匿名使用者
採石磯偏甜,適合零食吃,停不下來。金菜地也太鹹了,個人覺得可以吃粥時吃
10樓:鹿籟戈寶
我喜歡吃採石磯的茶幹,很香。金菜地的必須炒菜吃。所以,如果是老師買了帶回去送親友的話,建議買採石磯的,代表馬鞍山的土特產呀
2用英語怎麼寫,12用英語怎麼寫
三分之二 two thirds,two over three 二分之一 one half,有些人會認為根據上面的方法可以得出one second,其版實是錯權的,二分之 一隻有one half a half one over two 這種說法!one divide into two a half或o...
430用英語怎麼寫的,430用英語怎麼寫的啊
four thirty.或者說half past four 或者half tofive都可以。不過貌似美國人都直接說four thirty.兩種寫法 1 half past four 2 four thirty four thirty half past pour half past four 12...
在什麼旁邊用英語怎麼寫,緊挨著用英語怎麼寫
near 在 旁 邊 eg the pen is near the eraser.beside 在 旁邊 eg the pen is beside the eraser.next to 在 旁邊 eg the pen is next to the eraser.nearby 在 旁邊 eg ther...