1樓:匿名使用者
灑家一詞,並非是指和尚,而是古時關西地區的一種方言。如果用漢字寫出,這兩個字的正確寫法應該是咱家。但是考慮到咱家這兩個字在後來被大量的使用在太監的語言中。
古時關西的方言,稱『咱家』做灑家,雜家,在京劇之中目態旁悶前還保留著衰家的發音。
三國時期,灑家這兩個字應該還沒有單指僧人。
因為如果大家聽過帆彎田連元的評書水滸的話,應該可以注意到魯達出場,自稱灑家。而且在楊志二龍山下和魯達相遇的時候,正因為他這個灑家的稱呼,而罷手停戰。
這說明,在明朝的時候,灑家還不是專指和尚。
至於灑家是在什麼時候成為和尚啟鉛的專用詞,我想應該是從水滸出現以後。因為在水滸中,魯達出家後依舊自稱灑家,使得許多僧人開始對灑家二字情有獨中,最後成為了和尚的專用詞。
2樓:匿名使用者
餘」與「灑家」之「灑」
辭海》修訂本說:「灑」(音sǎ)是「宋元時關西方言『灑家』的略語,猶咱」。「宋元時關西一帶人自稱為『灑家』。
辭源》修訂本則說:「灑」(團纖音zá)與「咱」「喒」同,「灑家」即「咱家」。這在一定程度上是受了陸澹安的影響,陸著《**詞語彙釋》說:
關西人自稱為『灑家』。『灑』即『咱』之轉音。讓或悶」
上述解釋都沒有切實把握「灑家」之「灑」的語源。明楊慎在《古音獵要》中曾有比較正確的考釋,指出「餘」字《說文》「舍省聲」,舍與蛇音近。五代宋初人自稱「沙家」即「餘家」之近聲,楊慎《古音餘》六麻『[忄餘]」字條下也說坦彎「餘有茶音」,又在《轉註古音略》卷二中說:
餘,音蛇,人姓……今俗書作佘」。近人章太炎《撰新方言》也持此說,在《釋言》篇中雲:「明朝北方人自稱灑家,灑即餘也。
餘從舍聲,古音如舒,舍轉書野切,故餘亦轉為書野切。」楊、章二家關於「灑家」之「灑」即「餘」之中古音的卓越見解,未為《辭海》《辭源》二修訂本吸收採用。
什麼人可以自稱灑家?
3樓:零下六十七度
關西人可以碰大老自稱灑家。灑家是關西方言。辭海註釋灑音sǎ是宋元時期關西方言灑家的略語,猶咱。
辭源註釋灑音zá與咱同,灑家即咱家。關西是指函谷關以西的地方,也就是現在的陝西、甘肅二省。
在戰國時期,函谷關以西基本為秦國。
領地,以此劃分關西秦國和關東六國。因函谷關地處晉、豫、秦三省交界,有雞鳴聞三省,關門扼九州之說。仿喊灑家就是這一地區的方言。梁山好漢多為山東人,多自稱俺或咱,單單魯智深。
和楊志稱灑家。
古代的自稱
古代的自稱有很多,有以代詞稱的,如餘、予、吾、我等等。還有以代詞之、其來反稱自己的,例如柳宗元《捕蛇者說》
中的君將哀而生之乎?王安石的《遊褒禪山記》
而餘亦悔其隨之而不得極夫遊之樂。
有時自稱還用不定代詞,例如王安石的《答司馬諫議書》
某啟,昨日蒙教。有時在自己的姓後加子或直道自己的姓名,如歐陽修《秋聲賦》
中有歐陽子方夜讀書。
自稱是在別人面前對自己的稱呼。帝王自稱寡人老人自笑公升稱老朽,年幼者在年長者面前自稱小弟,和尚自稱貧僧,道士自稱貧道、一般人自稱鄙人,區區、小可、不才等都是謙稱,謙稱都屬於自稱。
什麼人可以自稱灑家
4樓:青青
「灑家」一詞是宋元關西人的自稱。
灑家,襪鬥拼音是sǎ jiā,是宋元時代北方口語。類似現代的「俺」、「咱」等,宋代含義中有粗鄙的意思,同時也是因有灑為廝殺漢的意思。
咱【ⅰ】宋、元時關西一帶男子的自稱「灑家」的略稱。
灑是廝殺漢。——永樂大典》引《張協狀元》
宋元時關西一帶人自稱為『灑家』。」辭源》修訂本則說:「灑」(音zá)與「咱」「喒」同,「灑李緩家」即「咱家」。
這在一定程度上是受了陸澹安的影響,陸著《**詞語彙釋》說:「關西人自稱為『灑家』。『灑』即『咱告擾磨』之轉音。
我們有充分的理由可以贊同楊慎、章太炎之說,確認「灑家」之「灑」實即「餘」之中古審母讀音方言變異的實際記錄。
從詞彙學角度看,「灑家」是「灑」(餘)附加乙個詞尾「家」而構成的,《辭海》修訂本說「灑」是「灑家」的省略,未免源流倒置。
辭源》修訂本說「灑」是「咱」的轉音,也是把別一分流當做了源。源應是「餘」,咱、灑都是「餘」在從定母字轉為審母字的過程中形成的不同方音差別。逕將「灑」注「咱」(zá)的音,是沒有根據的。
灑家是什麼自稱?
5樓:小柔說塔羅星座
灑家是什麼自稱:
至於「灑家」的稱呼,開始上還是有較多爭議的,《辭源》修訂本認為,「灑」(音zá)與「咱」「喒」同,「灑家」即「咱家」。在很多影視劇中,太監都喜歡唸叨這個詞,實際上「咱(zá)家」在明清時期,文言文向白話文過渡語的階段就用來被使用,它是一種口語化的稱呼。
並沒有「鄙人」「老朽」等自稱謙卑恭敬,而是類似於「在下」或者是喊模核西遊記孫悟空常常說的「碼搭俺老孫」一樣,不卑不亢,一般適用於對平等地位的人或者是對地位鄭掘更低一級別的人進行交流。
明楊慎在《古音獵要》中曾有比較正確的考釋,指出「餘」字《說文》「舍省聲」,舍與蛇音近。五代宋初人自稱「沙家」即「餘家」之近聲,楊慎《古音餘》六麻「悇」字條下也說「餘有茶音」,又在《轉註古音略》卷二中說:「餘,音蛇,人姓……今俗書作佘」。
近人章太炎所撰《新方言》也持此說,在《釋言》篇中雲:「明朝北方人自稱灑家,灑即餘也。餘從舍聲,古音如舒,舍轉書野切,故餘亦轉為書野切。
楊、章二家關於「灑家」之「灑」即「餘」之中古漢語的卓越見解,未為《辭海》《辭源》二修訂本吸收採用。
餘字上古屬定母。楊慎所謂「禪遮切」,章太炎所謂「書野切」,則是他們分別擬測的中古音。《說文》收以「餘」為聲符的字共二十乙個,其中有十乙個至今在吳方言中仍保留了「定」母的讀音(普通話聲母轉為[|』
它們是:[餘阝]、荼,捈、悇)《說文》作悆),塗,[馬餘],稌、嵞、筡、酴。另十個字聲母有不同變異。同一聲符系統的不同的宇,或用乙個字在不同方言中,可以處於字音變異的不同階段。
古代的灑家是什麼意思
6樓:至邪魔尊王
灑家就是普通的男性自稱,是「咱家」的意思,現在京劇裡仍時能聽到。據考證,「灑家」是宋元時代北方口語。類似現代的「俺"」、「咱」等,含義比較粗俗,甚至有類似「老子」等玩世不恭、自以為是、妄自稱大、以老大自居的意思。
適用於社會下層人。所以會有書中第五十九回,乙個太守喝罵魯智深說:"幾曾見出家人自稱灑家。
的故事發生~
7樓:匿名使用者
就是「我」的意思嘛。
灑家」是宋元時代北方口語。類似現代的「俺」、「咱」等,含義比較粗俗,甚至有玩世不恭、自以為是、妄自稱大、以老大自居的意思。
古代人為什麼自稱灑家,古代一些自稱,如「灑家 渾家 咱家 哀家」等是怎麼來的?謝謝!
灑家一詞,並非是指和尚,而是古時關西地區的一種方言。如果用漢字寫出,這兩個字的正確寫法應該是咱家。但是考慮到咱家這兩個字在後來被大量的使用在太監的語言中。古時關西的方言,稱 咱家 做灑家,雜家,在京劇之中目前還保留著衰家的發音。三國時期,灑家這兩個字應該還沒有單指僧人。因為如果大家聽過田連元的評書水...
為什麼古代人比現代人魁梧高大,為什麼古代人比現代人聰明?
因為現代和古代用的計量標準不一樣。例如,古文裡經常有這樣人句子 某人身長八尺。這個八尺,換成現代計量標準 就是兩米六幾,比姚明還高四十公分。明顯不可能的事。古代的一尺,大約現在的23公分。具體長度你自己去算。這是秦統一六國後的標準,和現在不一樣。可能和基因的進化有關。環境的相對惡劣使人需要更強壯的軀...
古代人為啥要裹足呢?怎麼裹,古代女人為什麼要裹腳?
纏足給婦女帶來身心扭曲的痛苦,在世界上也屬罕有。從記載所見,這纏足是用5尺長2寸寬的布條,緊緊地纏在女童的足上,把足背及4指下屈,壓至足心,被纏者痛得汗如雨下,甚至鮮血淋漓。親自動手的往往是母親,纏一層,還要抹一些唾沫以便防滑收緊,不管女兒如何哀哀痛哭,做母親的毫不憐惜,說是 嬌女不嬌足 長大後雙足...