峨眉山月歌的譯文
1樓:大愚若智
《峨眉山月歌》是唐代大詩人李白的詩作。
全詩譯文:半輪明月高高懸掛在峨眉山前,青衣江澄澈的水面倒映著月影。夜間乘船出發,離開清溪直奔三峽。想你卻難相見,只能依依不捨順江去向渝州。
全詩如下:峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。夜發清溪向三峽,思君不跡絕見下渝州。
賞析:
這首詩以凝練的寫景手法,使讀者沉浸於峨眉山的月影清光、平羌江的淙淙江聲,以及從清溪向三峽的輕舟迅駛之中。全詩語言淺近,音韻流暢,意境清朗優美,風致自然天成,為李白膾炙人口的名篇之一。
詩從氏州森「峨眉山月」寫起,點出了遠遊的時令是在秋天。「秋」字因入韻關係倒置句末。以「秋」字又形容月色之美,信手拈來,自然入妙。
月只「殲畝半輪」,使人聯想到青山吐月的優美意境。次句「影」指月影,「入」和「流」兩個動詞構成連動式謂語,意言月影映入江水,又隨江水流去。根據生活經驗,定位觀水中月影,任憑江水怎樣流,月影卻是不動的。
月亮走,我也走」,只有觀者順流而下,才會看到「影入江水流」的妙景。所以此句不僅寫出了月映清江的美景,同時暗點秋夜行船之事。意境可謂空靈入妙。
次句境中有人,第三句中人已露面:他正連夜從清溪驛出發進入岷江,向三峽駛去。末句「思君不見下渝州」依依惜別的無限情思,可謂語短情長。
詩中連用了五個地名,構思精巧,不著痕跡,詩人依次經過的地點是:峨眉山──平羌江──清溪──三峽──渝州,詩境就這樣漸次為讀者了一幅千里蜀江行旅圖。除「峨眉山月」以外,詩中幾乎沒有更具體的景物描寫;除「思君」二字,也沒有更多的抒情。
2樓:網友
原文。峨眉山月歌》
峨眉山月歌 峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。 夜發清溪向三峽,思君不見下渝州。
譯文。半輪明月孫滑答高高地掛在山頭,月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。 夜裡我從清溪出發奔向三峽,到了渝州就看不到則慧你(峨眉山上的月亮)讓中了,多麼思念你啊![
峨眉山月歌原文及翻譯
3樓:四季教育
《峨眉山月歌》,七言絕句,唐代李白詩作,詩云:「峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。夜發清溪向三峽,思君不見下渝州。
峨眉山月歌全文閱讀:峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。
夜發清溪向三峽,思君不見下渝州。
峨眉山月歌全文翻譯:在乙個秋高氣爽的夜裡,峨眉山上,半輪明月高高地掛在山頭。
月亮倒映在平羌江那澄澈的水面,像乙個好朋友一樣,陪伴著我。
夜裡我從清溪出發奔向三峽,到了渝州就看不到你(峨眉山上的月亮)了,使我思念不已。
峨眉山月歌對照翻譯:峨眉山月半輪秋,在乙個秋高氣爽的夜裡,峨眉山上,半輪明月高高地掛在山頭。
影入平羌江水流。
月亮倒映在平羌江那澄澈的水面,像乙個好朋友一樣,陪伴著我。
夜發清溪向三峽,夜裡我從清溪出發奔向三峽,思君不見下渝州。
到了渝州就看不到你(峨眉山上的月亮)了,使我思念不已。
峨眉山月歌怎樣變成散文急用,峨眉山月歌運用的寫作手法,要簡單,急
在一個寧靜的秋夜,一輪彎月掛在了峨眉山上,皎潔的月光投在了平靜的平羌江面。江上,一艘潔白而輕盈的小舟正在飄著。這艘小舟從清溪就開始順江而下,目標是三峽。一個人在船上孤獨地坐著,船上有張小桌子,桌上有3個酒杯,但只有他一個人在對這影子喝酒。因為思友心切,孤零零的他人不住寂寞,離開了住所,踏上了尋友之路...
望洞庭和峨眉山月歌古詩的拼音,峨眉山月歌古詩帶拼音
湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,盤裡一青螺。w ng d ng t ng zu zh li y x h gu ng qi yu li ng xi ng h t n mi n w f ng j ng w i m y o w ng d ng t ng sh n shu cu b i y ...
峨眉山月歌中 夜發 的表達效果
通過描寫峨眉山月影倒映江面的美景,以及作者乘船看月影隨著江水一同行進,作者寄情於月,表達了作者遠離故土,思念友人的情感 夜發就是指夜中行船的意思 沒有什麼表達效果吧 峨眉山月歌 李白。峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。夜發清溪向三峽,思君不見下渝州。是這首詩嗎。這首詩是年輕的李白初離蜀地時的作品,意境...