1樓:愚亞珍
我暈。我還以為你問crush
原來你問ur
ur就是your
一般crush是壓榨的意思,極度壓迫的意思,所以按照這個意思,解釋不通。
所以哪有人謝謝對方的crush的。
但是看美國電視的話,你陸判就知道,crush還有意思是熱戀,尤其是一時短暫的迷戀某人。
還有乙個意思是壓榨果汁,比如橘子汁就是orange crush具體選擇那個,就看你的上下語境了。
不過根據一般的情理推斷,應該是:
謝謝你早巖改的果汁棗旦。
等待更高明的答案出現。
ps:現在很多人問英語句子,總是乙個單句子,其實很多單詞句子的翻譯是需要語境的。沒有語境,很難講。
2樓:網友
ur crush 真正的意思是「你的心上人」。
3樓:網友
謝謝你的飲料。
再看看別人怎麼說的。
thank u for ur message .but maybe usend it to a wrong receiver .do not think so?的意思??
4樓:飃移鏃
謝謝你的資訊,但你好像發錯了,你覺得呢~
5樓:網友
謝謝你的簡訊,但是你可能發錯人了,你覺得呢?
6樓:衷好
謝謝你發的資訊,但是你可能發錯人了,不是嗎?
thx for ur contributions啥意思?
7樓:當安兔如事要堡
謝謝你的貢獻ur就是your的簡寫thx是thanks的簡寫。
8樓:網友
thanks for your contributions
謝謝你作出的貢獻。
i'm coming ur really a kind-hearted man thank u so much 什麼意思、要怎麼回拜託各位了 3q
9樓:美食的俘虜
我就來,你真是個好心人,太謝謝你了。 :you are welcome
c u teach me math in english? if u can not, then let me in, and teach u. thank u for ur time.
10樓:網友
你能用英語給我講數學嗎?如果不能,那麼讓我進去,我可以教你。謝謝你!
11樓:網友
你能用英語教我數學嗎?如果能得話,那麼就讓我進來教你。謝謝你的時間。
12樓:
病句你可以直接"向ta求助"
13樓:網友
你能用英語教我數學嗎?如果你不能,那麼讓我來教你。謝謝。