1樓:阿肆聊生活
翻譯
呂元膺坐東都留守的時候,曾經與個隱士下棋。正下著棋,便有一些檔案堆積起來,呂元膺就停棋拿筆批閱。棋友以為呂元膺一定顧不上棋局,就偷偷換了個棋子來取勝。
呂元膺已經把一切看在眼裡。第二天,呂元膺請他到別處去。
所有的人都不明白怎麼回事。棋友卻感到很內疚,就留給呂元膺乙份很厚的告別禮物。就這樣過了約十年,呂元膺臥病在床將要死去,兒子侄子們都站在床前。
呂元膺說:「結交朋友,一定要仔細地選擇。
當初我為東都留守,有乙個和我下棋的人,乘我去辦別的事時,偷偷換了一著棋。其實也不值得介意,但反映出此人的心跡可怕。幾次想說這件事,又怕那個人因此而憂愁悲慼;始終不說,又怕你們毀於這一類的事上,就告訴了你們。
說完,呂元膺懷著惆悵。
死去了。<>
芝田錄》創作背景。
唐丁用晦撰。筆記**,一卷。用晦,唐末或五代人。其他不詳。三國魏曹植《洛神賦》
爾乃稅駕乎衡皋,秣駟乎芝田。容與乎陽林,流眄乎洛川。」李善注引《十洲記》
鐘山。仙家耕田種芝草。」
作者嘗寓居緱氏,緱氏山乃仙人王子喬。
顯靈處,故以「芝田」名其書,亦喻其所記,皆珍異之事。原書總六百條,記隋唐間雜事,雜有神異之說。
今僅存殘本。《說郛》卷三、《類說》卷十一各存其逸文數十則。另《唐語林》
紺珠集》、《太平廣記》
分門古今類事》、《合璧事類》等書中亦有其逸文。總計存佚文四十九條。此書記事平實簡賅,能以隻言片語表現人物的性格,對後世**頗有影響。
芝田錄原文及翻譯
2樓:秋之刃
唐崔蠡知制誥日,丁太夫人憂,居東都裡第。時尚清苦儉嗇,四方寄遺,茶藥而已,不納金帛。故朝賢家不異寒素。
雖名姬愛子,服無輕細。崔公卜兆有期,居一日,宗門士人有謁請於蠡者,閽吏拒之,告曰:"公居喪,未嘗見他客。
乃曰:"某崔家宗門子弟,又知尊夫人有卜遠之日,願一見公。"公聞之,延入與語。
直雲:知公居縉紳間,清且約,太夫人喪事所須,不能無費。某以辱孫侄之行,又且背用稍給,願以錢三百萬濟公大事。
蠡見其慷慨,深奇之。但嘉納其意,終卻而不受。此人調舉久不第,亦頗有屈聲。
蠡未幾服闕,拜尚書右丞,知禮部貢舉。此人就試,蠡第之為狀元。眾頗驚異。
謂蠡之主文,以公道取士,崔之獻藝,由善價成名。一第則可矣,首冠未為得。以是人有詰於蠡者。
答曰:崔某固是及第人,但狀頭是某私恩所致耳。具以前事告之。
於是中外始服。名益重焉。(出《芝田錄》)
譯文】唐朝崔蠡被任命為知制誥(官名),死了母親。舊時,母喪期間要離任守孝。崔蠡回到洛陽家裡。
時風儉樸,探望病人,茶和藥而已,不送錢也不送布。所以,即使是高階**家,也較貧苦。他們的寵姬愛子,也得穿粗布衣服。
崔蠡占卜了母親的下葬日子。一天,他的本家中有學子來謁見,被把門人阻止,說主人居喪期間,不會見客人。那人說:
我是崔氏家族的人,知道太夫人下葬的日了不遠,所以來見他。"被崔蠡聽到,請到屋裡,同他說話。那人直接就說:
我知道你的官職很高,但是很清廉。太夫人故去,辦喪事不能沒錢。我是太夫人的孫子是你的子侄輩,家裡又有錢,願意拿出三百萬來資助。
崔蠡感動於他的慷慨,心中稱奇。但是僅表示謝意,拒收他的錢財。這個人多次考試,都沒有中第,也確實屈才。
崔蠡喪假期滿,做了尚書右丞(尚書省次官),並擔任主考。這個人去應試,取中狀元。人們覺得奇怪,說崔蠡做主考,應該公正。
那個人的文章主要論述經濟,中第可以,中狀元就不夠。有人用這件事來責問崔蠡,崔蠡說:"他本來就中了進士,不過做狀元是我為了私恩。
就把先前的事如實相告,大家才佩服。崔蠡的名望也因此越高。
一步錯,步步都是錯走了多少狠棋毀了多少次自己?
3樓:淺聊教育及公考
一步錯步步錯。
這些話是乙個很好的哲理。
所以需要及時更正自己的錯誤。
不要讓自己錯誤下去。
為人為己更正錯誤。