斛律金曰還仰漢小兒守翻譯
1樓:精銳小潘老師
漢民族族稱的確定,經歷了乙個曲折的交叉的發展過程,即先後出現「秦人」、「漢人」、「唐人」之稱;同時,「秦人」、「漢人」、「唐人」三稱又交叉使用。「漢人」之稱在曲折、交叉發展的過程中,逐步取得主流地位,最後確稱為「漢族」。
歷史具有發展速變的一面,同時又具有保守緩變的一面。華夏民族各支系在秦始皇的武功面前迅速統一了起來,秦王朝的聲威也風馳電掣般地飛揚四域。但是人們還沒有來得及看清秦王朝的「廬山真面目」,其又俄頃土崩互解,為漢王朝所取代。
於是,當四域各國稱統一的華夏民族為「秦人」之時,華夏民族已發展、轉化為漢民族了。由於這種「時間差」的產生,西漢之時,剛形成的漢民族仍被四域各國各族稱之為「秦人」。
司馬遷在《史記》中首稱漢民族為「秦人」。《史記大宛列傳》載:貳師與趙始成、李哆等計:
聞宛域中新得秦人知穿井,而其內食尚多。」據查,《漢書李廣利傳》在抄錄這段文字材料時,僅將「秦人」改為「漢人」,可見此所謂「秦人」即指漢民族。隨後,班固在《漢書》亦稱漢民族為「秦人」。
漢書匈奴傳》載:「於是衛律為單于謀,穿井築城,治樓以藏谷,與秦人守之。」這裡的「秦人」,即「秦時有人亡入匈奴者,今其子孫尚號秦人。
可見秦人後裔在漢代仍被匈奴稱為「秦人」。那麼漢王朝之人是否也稱之為「秦人」呢 《漢書西域傳》武帝徵和4年下輪臺之詔罪已,引軍候弘上書:「匈奴縛馬前後足,置城下,馳言『秦人,我勾若馬』。
對此,顏師古《注》中明確指出:「謂中國人為『秦人』,習故言也。」宋代胡三省在注《資治通鑑》時亦云:
據漢時匈奴謂中國人為『秦人』」。可見漢王朝之人也被稱之為「秦人」。
翻譯吧!孩子們!
2樓:網友
1全部這位東家若果不是挑逗之意!
父母們任孩子在充滿危險的過道里爬,而過道里服務生持盤上菜,來回穿梭。大家想弄到我們貴重的花飾,如醉如痴般的索要玫瑰 「各位女士,人手一支」。有些人不曾有過掌廚供膳的操勞體驗,便忘卻皮肉之軀不能免卻膳食之憂。
就是他們瘋狂地打著手勢,誰能料到,胳肘擊中了服務生的腹部,托盤裡馬替尼酒潑了一地。
求翻譯~《十歲小兒有大家》
3樓:我是咩咩羊
這是《宋書·列傳第十七》裡的故事。興宗是蔡興宗,廓是他的父親蔡廓。軌是蔡廓的哥哥。淡應該是軌的兒子。
大致意思是:蔡興宗十歲的時候父親去世,他哀痛得不像是個普通孩童。蔡廓從豫章太守卸任後回鄉,蓋了兩座房子。
先蓋起來的是東宅,送給了哥哥蔡軌。但是房子還沒有建完蔡廓就去世了。蔡軌從長沙回到鄉里,送錢五十萬給興宗母子當作房子的補償。
蔡興宗才十歲,卻跟母親說:」一家人從來都是豐儉與共的,今天這房子的錢我們不能收。「母親聽了很高興,同意了興宗的話。
蔡軌面有愧色,跟他的兒子蔡淡說:」我今年60了,做事情還比不上十歲的小孩子。「
ps本人也是看完這個題目去查的資料,加上自己的一點點文言文知識來翻譯的。不當之處敬請多多包涵。
哀毀:謂居親喪悲傷異常而毀損其身。後常作居喪盡禮之辭。
南史 卷二十九 列傳第十九 蔡廓。
沒有什麼事情能夠阻止他去尋找孩子們.英語翻譯
4樓:網友
nothing can stop him from looking for his children.
祝你學習進步,更上一層樓!
兩小兒辯曰翻譯
5樓:網友
原文:孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。
一兒曰:「我以日始出時去人近,而日中時遠也。」
一兒以日初出遠,而日中時近也。
一兒曰:「日初出大如車蓋,及日中則如盤盂(yú),此不為遠者小而近者大乎?」
一兒曰:「日初出滄(cāng)滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?」
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:「孰(shú)為汝(rǔ)多知(zhì)乎?」
譯文。孔子到東方遊歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。
乙個小孩子說:「我認為太陽剛剛公升起的時候距離人近,而正午的時候距離人遠。」
另乙個小孩子認為太陽剛剛公升起的時候距離人比較遠,而正午的時候距離人比較近。
乙個小孩兒說:「太陽剛出時像車的車蓋一樣大,到了中午時就如同盤子一般小了,這不是遠小近大的道理嗎?」
另乙個小孩兒說:「太陽剛出來時涼爽,到了中午的時候熱得如同把手伸進熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠就覺得涼的道理嗎?」
孔子聽了之後不能判斷他們倆誰對誰錯。
兩個小孩子笑著對孔子說:「誰說你知識淵博呢?」
簡析。本文是一篇寓言故事。文章敘述了古時候,兩個小孩憑著自己的直覺,乙個認為太陽在早晨離人近,乙個認為太陽在中午離人近,為此,各持一端,爭執不下,從「孔子不能決也」中可以看出就連孔子這樣博學的人也不能作出判斷。
這個故事說明為了認識自然、探求客觀真理,要敢於獨立思考、大膽質疑;也說明宇宙無限,知識無窮,再博學的人也會有所不知,學習是無止境的。
6樓:芮姝桐
應該是叫《兩小兒辯日》
孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。
一兒曰:「我以日始出時去人近,而日中時遠也。」
一兒以日初出遠,而日中時近也。
一兒曰:「日初出大如車蓋。及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?」
一兒曰:「日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?」
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:「孰為汝多知乎?」
翻譯:孔子向東遊歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。
乙個小孩說:「我認為太陽剛公升起的時候距離人近,而到正午的時候距離人遠。」
另乙個小孩認為太陽剛公升起的時候距離人遠,而到正午的時候距離人近。
乙個小孩說:「太陽剛出來公升起的時候大得像車蓋。到了正午就像圓盤一樣大,這不是遠的小而近的大嗎?」
另乙個小孩說:「太陽剛出來的時候很清涼,到了中午的時候就像把手放進熱水裡一樣燙,這不是近的熱而遠的涼嗎?」
孔子不能決斷。
兩個小孩笑著說:「誰說你見多識廣啊?」
7樓:手機使用者
孔子往東方遊學時,看到兩個小孩在爭論,孔子問他們爭論的原因。 乙個小孩說:「我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。
另乙個小孩認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。 乙個小孩說:「太陽剛出來時像個大圓車篷,等到正午時就像個盤子或盂,這不是遠處的小而近處的大嗎?
另乙個小孩說:「太陽剛出來清涼寒冷,等到了正午,它熱得像把手伸向熱水裡。這不正是近的就覺得熱,距離遠就覺得涼嗎?
孔子不能夠斷定誰是誰非。 兩個小孩笑著說:「誰說你知道的事情多呢。
翻譯漢語(漢翻英)第一句:看到大海,孩子們開心得大叫起來
8樓:專屬nnn丶
第一句:看到大海,孩子們開心得大叫起來 see the sea, children happy cried out 第二句:那們作家自從買了電腦後,就再也不用筆寫**了 that writer since buying computer after, there's no pen writing novels 第三句:
你剛剛聽說的話,我沒有聽懂,你能在說一遍嗎 you just heard that word, i didn't understand, could you say it again 第四句:她似乎以貶低別人為快 she seemed to tease others for fast 第五句:約翰不習慣這兒的新生活,所以打算搬走 john is not used to the new life here, so going to move out