senior retail architect 怎麼翻譯?
1樓:血色城堡
不是很明白,字面意思是「零售高階建築師」。。估計不對,再看看!!!
architect翻譯
2樓:網友
architect ['ɑ:kitekt]
n. 建築師, 設計者, 締造者。
"retail price "的中文翻譯急解?
3樓:網友
retail price
基本翻譯。零售價。
網路釋義。retail price:零售價|零售**|零售價目。
retail market price:零售市場**。
suggested retail list price, srlp:建議零售價。
retail leases怎麼翻譯
4樓:福州小p孩
零售租賃。
你的採納是我前進的動力~~
o(∩_o,互相幫助,祝共同進步!
5樓:網友
retail是零售,lease是出租。這是兩種不同的經營形式。
retail debt怎麼翻譯
6樓:網友
零售猜皮的債務。
retail [簡明英漢虧敏詞典]
5ri:teil]
n.零售。adj.零售的。
vt.零售, 轉述。
vi.零穗空差售。
adv.以零售方式。
7樓:脈絡記
以零售方式發行的和債務相關的東西,具體看後面的修飾的名詞。
請問英語的senior president,or senior chef 應該怎麼翻譯成中文寫在明信片上最貼切呢?
8樓:仰荷
senior是學校最後一年的學生 在美國高中,senior是12年級學生 senior president也就是畢業生代表senior chef 中chef 應該是cheif senior chef has the same meaning as senior president.
9樓:網友
前乙個是高階總監,後乙個是高階廚師長。
10樓:網友
高階會長,校長,行長;**好像不合適這裡。
高階廚師。
11樓:安藍朵
senior president 高階總裁。
senior chef 資深廚師。
12樓:網友
前者是資深總裁,後者是高階廚師,可以說是同意樓上的意見。
13樓:一天到晚游泳的魚
應該是1,資深總裁;2,高階廚師。
retail activation network怎麼翻譯?
14樓:
activation 激化、啟用。
零售啟用的網路。
或:用以啟用零售的網路。