李復《山寺禪者》賞析?題破山寺後禪院賞析

2025-01-27 11:05:29 字數 2979 閱讀 7449

1樓:桂豐防汛

敗屋數間叢萬笴,虎豹到庭門下鏁。

笴」是竹子,鏁同「鎖」,意思就是:

在山野深處、竹林之間,我有殘破的房屋數間,虎豹經常遊蕩到大門外。

這句詩形容作者居處之偏。

自種石田一飯足,與語略能言璨可。

石田」是多石而不可耕之地,即貧瘠之地。

與語」就是「和你說/和他說」的意思,陸游寫過「安得世外人,握手相與語」。

一飯」就是字面上的「一頓飯」意思,古代農業產量低,加上土地貧瘠,一塊土地只能勉強果腹。

但「足」字,以及後面的一句,卻能看出來作者的滿足感,所以不能理解為「只能吃一頓」

所以意思就是:

我耕種了一處貧地,能飽餐一頓,我敢說,味道還不錯!

天昏霏霏小雪墮,拾薪吹爐勸親火。

墮」同「墜」,「勸」古語中同「觀」、**的意思。

所以這句詩可以理解為:

天色昏沉迷濛,小雪飄飄落下。我撿了一些柴薪雜木,點燃爐火,靜靜得看著眼前的火苗跳動出神。

葉藏巨栗大如拳,撥灰炮栗來饋我。

炮」,古語指「燒烤」。

整句可以理解為:

栗樹上葉子遮蓋著的板栗,像拳頭一樣大,撥**爐灰,我將板栗埋在裡邊烤,這真是自然給我的恩饋呀!

整首詩是不是覺得很白話?

宋朝開始興起白話**,一些文人的詩句接近口語化是正常的。

從字裡行間可以看出:

作者的隱居生活其實挺苦逼的,但作者生活態度卻很積極樂觀。

足」、「饋」等字很好的體現了作者的感恩之心,說明他內心富足,「略能言璨可」還打趣得誇自己的飯好吃。

本詩辭藻並不華麗,但語言卻很生動有趣,是一首不錯的田園詩。

2樓:天啟星辰

題破山寺後禪院。

唐代:常建。

清晨入古寺,初日照高林。

曲徑通幽處,禪房花木深。(曲徑 一作:竹徑)

山光悅鳥性,潭影空人心。

萬籟此都寂,但餘鐘磬音。(都寂 一作:俱寂;但餘 一作:惟聞)

完善。譯文及註釋。

譯文。清晨我進入這古老寺院,初公升的太陽照在山林上。

彎彎曲曲的小路通向幽深處,禪房掩映在繁茂的花木叢中。

山光明媚使飛鳥更加歡悅,潭水清澈也令人爽神淨心。

此時此刻萬物都沉默靜寂,只留下了敲鐘擊磬的聲音。

註釋。破山寺:即興福寺,在今江蘇常熟市西北虞山上。南朝齊邑人郴州刺史倪德光舍宅所建。

清晨:早晨。入:進入。古寺:指破山寺。

初日:早上的太陽。照:照耀。高林:高樹之林。

曲徑:一作「竹徑」,又作「一徑」。通:一作「遇」。幽:幽靜。

禪房:僧人居住修行的地方。

悅:此處為使動用法,使……高興。

潭影:清澈潭水中的倒影。空:此處為使動用法,使……空。此句意思是,潭水空明清澈,臨潭照影,令人俗念全消。

萬籟(lài):各種聲音。籟,從孔穴裡發出的聲音,泛指聲音。此:在此,即在後禪院。都:一作「俱」。

但餘:只留下。一作「惟餘」,又作「唯聞」。鐘磬(qìng):指鍾、磬之聲。磬,古代用玉或金屬製成的曲尺形的打擊樂器。

3樓:樂憐煙

早晨,當我漫步到這座古老的寺院,初公升的太陽照耀著叢林。

曲曲折折的小路,通向幽靜的地方,僧侶們唱經禮佛的地方掩映在花草樹林中。

山光的明淨使鳥兒歡悅,深潭的倒影使人心中的俗念消除淨盡。

萬物靜寂,只有鐘磬的聲音在空中迴盪。

山寺賞析

4樓:古詩文網

首聯先寫眼前近景:麥積山寺剩下不多的僧人;再寫野眺遠景:麥積山的形狀和曲折盤旋的小道。由近及遠,天然工巧,十分精絕。

領聯乙個「眠」,出了麝香鳥的疲倦;乙個「啄」,出了鸚鵡的貪饞。此聯不但對仗工整,而且色彩明麗。雖值秋季,但字裡行間躍動著春天的旋律,給人心理上一種愉悅的美感。

首聯和領聯描述了戰亂對山寺的影響。僧人或參戰,或逃跑,已所剩無幾。而麝香、鸚鵡卻怡然自得,不知人間變故。

頸聯寫遊人登上麥積山,要通過山峽上縱橫流淌的涓涓溪流。「懸崖」句,仇兆鰲引《玉堂閒話》雲:「麥積山,梯空架險而上,其間千房萬室,懸空躡虛,即『懸崖置屋牢』也。

這兩句寫出了麥積山的險峻和詩人的興致。

尾聯接近傍晚,詩人登上了麥積山,看到了山頂上重重疊疊的樓閣讓滑臺榭,山寺的長老就住在那裡。憑檻遠眺,那百里遠的景物盡收眼底。

這首五言律詩,每句都是一幅色彩絢麗的圖畫,可謂「詩中有畫」。綜覽全詩,不但格調清新,對仗工整,而且描摹景物派滑昌近景遠景相互配合,使全詩的意境明麗悠遠,讀之令人賞心悅目。這首詩的寶貴不只在為我們展現了極為優美的如畫山水,更寶貴的是為後人記錄了當時在秦地數量很多的麝和鸚鵡的事實。

麝因有珍貴的麝香,鸚鵡因美麗而能學人言,長期遭致濫捕濫塵扒殺,在這一地區相繼滅絕了。高遠得接近仙境的寺廟尚且如此,戰亂對社會的破壞就更難以言表了。

題破山寺後禪院賞析

5樓:匿名使用者

常建。清晨入古寺,初日照高林。局皮。

曲徑通幽處,禪房花木深。

山光悅鳥性,潭影空人心。

萬籟此皆寂,惟聞鐘磬音。

詩文解釋】清晨我漫步走到這座古寺,初公升的太陽照耀著高聳的叢林。一條曲折的小路通向幽靜的遠方,那裡是被花木濃蔭覆蓋著的禪房。山光明淨,鳥兒歡悅地歌唱,深潭倒影,更使人覺得心境的空靈。

萬物一片沉寂,只聽到那悠悠鐘磬的回聲。

詞語解釋】禪房:僧侶的住房。

萬籟:各種聲響。

詩文賞析】晨遊山寺,看到幽靜的竹林、清澈的水潭,青山煥發、鳥兒歡唱,嫋嫋的鐘磬聲時隱時現。如此清幽的猜臘褲環境使詩人頓去雜念,心中豁然開朗。全詩雖詠禪房寺院,穗簡實抒寄情山水及隱逸之情。

語言古樸,意象深微;構思工於造意,妙在言外,引人在平易中進入勝境。