1樓:匿名使用者
乙隻又乙隻的船過來了、又過去了,凝神細視,可都不是要等待的那只。江水悠哉悠哉向東流去,毫不解人憂愁,夕陽已快西下,所等的人仍未出現,真是令人傷心欲絕。詞的脈絡十分明晰,感情發展自然合理。
在疏朗的布局裡,感情向縱深發展。「過盡千帆皆不是」一句寫出女子心情搖盪於希望與失望之間,心中一起一落,一熱一涼,不能持。「千」字表現了其等待之久,盼望之切,「皆不是」又表現其失望之甚,等待之苦。
斜暉脈脈水悠悠」一句既實寫眼前景,又虛寫心中情,用景物來表現、襯托人物的心理,極其巧妙。意為:千帆過盡,仍是江樓獨倚,如同斜暉脈脈含情,依依不肯離開,可恨江水毫不所動,悠悠遠流而去。
一位孤苦無依、哀怨憂傷卻又情思不絕的女子形象便躍然於讀者眼前。最後一句「腸斷」水到渠成,為全詞畫上點睛之筆。在這首詞中,女子的喜悅、急切、興奮、失望、傷心、哀怨的感情變化,在詞中並沒有直接明示,而是寄於人物的動作和景象的描繪之中。
「過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠」的賞析
2樓:
「過盡千帆皆不是」,是全詞感情上的大轉折。這句和起句的歡快情緒形成對照,鮮明而強烈;又和「獨倚望江樓」的空寂焦急相連結,承上而啟下。
這一句寫出了她希望與失望交替的過程。遠處每有一船現影,她便引頸長望,心兒隨著船的漸行漸近而漸漸緊張,希望也漸漸高漲,可是船到樓頭無情地繼續前行,當她意識到這並不是她等待的船兒時,她的失望情何以堪。
希望落空,幻想破滅,這時映入她眼簾的是「斜暉脈脈水悠悠」,落日流水本是沒有生命的無情物,但在此時此地的思婦眼裡,成了多愁善感的有情者。這是她的痛苦心境移情於自然物而產生的一種聯想類比。
這斜暉尚且脈脈含情,無限同情女主人公不幸境遇,可她盼望的人卻如此薄情寡義,棄她於不顧。那悠悠流去的水,是女主人公心中不盡的柔情,是她一日日逝去的青春年華,也是她綿綿不絕的無限愁情。
唐代溫庭筠《望江南·梳洗罷》原文:
梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。
譯文:梳洗打扮後,在望江樓上獨自依靠欄杆遠望。成百上千艘船過去了,所盼望的人都沒有出現。太陽的餘暉脈脈地灑在江面上,江水緩緩的流著,思念的柔腸縈繞在那片白蘋洲上。
3樓:被咬的葉
「過盡千帆皆bai不是」,寓情於景。du她看到許許多zhi多帆dao船從樓前駛過,但都不是專。
思念的人的歸舟屬。作者通過她看遍一艘艘駛過的客船,來寫她的一次次失望,充分地體現了她從希望到失望的心理變化過程與內心的痛苦。「斜暉脈脈水悠悠」是寫夕陽即將西下,江水不斷東流的自然景象,同時也是在表達這一女子的思想情緒。
她從清晨到黃昏已等待了一整天,結果是「過盡千帆皆不是」,思念的人終究沒有回來。江水悠悠,預示著她明天、後天還要不停地等下去,也預示著她的孤獨生活也將不斷地持續下去。
4樓:網友
她梳洗完抄畢,來到望江樓,獨自憑欄,遠眺bai——看那遠徵du的人回來了沒有,即使她很有可能zhi知道,今dao天仍舊不會回來。
她等了很久很久,盼過了乙隻又乙隻的帆船,有歸帆也有遠航的,來來往往,穿梭不息。
從睡醒起來,到看過千帆,時間已經流轉到了黃昏。她佇立了這麼久,盼過了這麼多的帆。然而,沒有乙隻是載著她希望的歸帆。
夕陽的餘暉,波光粼粼地在水面上,一閃一閃,漫漫無邊。到了黃昏,一天又將結束,明天又將是同樣的、漫漫無邊的等待。
她今天,已經度過了這樣無奈的乙個下午。而明天,明天仍將繼續。
江水是綿延不絕的,正如思念的延續,也如等待的無邊。
當人不在,她所能看到的,也只有如此了。除非到「歸時」,等待是絕沒有盡頭,思念也是不會停止的。
她今天等待的結局。並不意外,明天又是乙個斷腸天。
5樓:網友
「斜bai暉脈脈水悠悠。
一句,du使讀者字視zhi野陡然開闊,dao
感受到寄情於景之時回,有一種情思蕩漾、答空中傳恨之感,形成綿遠悠揚的風致。而結句的「腸斷白蘋洲」,則又令人從「惟見分手處,白蘋滿芳洲」的聯想中,使感情落在實處,有一種「加重?「倍增」的效果。
二句相連,可謂虛實並列。
過盡千帆皆不是 斜暉脈脈水悠悠的脈脈讀什麼
6樓:喬木查
脈脈mò mò
譯文] 千船過盡,不見心上人的歸舟,夕陽西下,斜暉脈脈,江水悠悠。
出典] 唐 溫庭筠 《夢江南》
注:1、 《夢江南》 溫庭筠。
梳洗罷,獨倚望江樓。
過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。
2、【注釋】:
斜暉:偏西的陽光。
脈脈:相視含情的樣子。後多用以寄情思。
白蘋洲:長滿了白色蘋花的小洲。
3、【譯文】
梳洗打扮完畢,獨自乙個人倚靠在望江樓上凝望著江面。已經過去了上千只帆船,都不見心上的人兒,只有在夕陽的餘輝裡含情脈脈地凝視著悠悠的江水,真是讓人日夜柔腸寸斷於白蘋洲頭。
4、溫庭筠(約西元812-870年),字飛卿,晚唐著名的詞人、詩人。他的詞對五代及宋詞的發展產生了深遠的影響,半個世紀之後的花間詞派,就是在他的影響下形成的,因此溫庭筠被譽為「花間鼻祖」.
溫庭筠是我國第一位大量寫詞的文人。中晚唐詩人張志和、白居易、劉禹錫等雖然也有詞作傳世,但他們的詞在韻律和形式上與七律非常接近,運用的詞牌也很少。溫庭筠則不然,據林大椿先生所編的《全唐五代詞》統計,留傳下來的溫詞共有七十首,而他使用的詞牌也有近二十種之多。
「過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠」是什麼意思?
7樓:網友
大意為:上千艘船過去了,所盼望的人都沒有出現。太陽的餘暉脈脈地灑在江面上,江水慢慢地流著。
出自【唐】溫庭筠《望江南·梳洗罷》。全文如下:
梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。
大意為:梳洗完畢,獨自一人登上望江樓,倚靠著樓柱凝望著滔滔江面。上千艘船過去了,所盼望的人都沒有出現。太陽的餘暉脈脈地灑在江面上,江水慢慢地流著,思念的柔腸縈繞在那片白蘋洲上。
此詞寫一女子登樓遠眺、盼望歸人的情景,表現了她從希望到失望以致最後的「腸斷」的感情。
這是一首小令,只有二十七個字。「詞之難於令曲,如詩之難於絕句」,「一句一字閒不得」(《白香詞譜箋》)。起句「梳洗罷」,看似平平,「語不驚人」。
但這三個字內容豐富,給讀者留了許多想像的餘地。這不是一般人早晨起來的洗臉梳頭,而是特定的人物(思婦),在特定條件(準備迎接久別的愛人歸來)下,一種特定情緒(喜悅和激動)的反映。
這首小令,像一幅清麗的山水小軸,畫面上的江水沒有奔騰不息的波濤,發出的只是一種無可奈何的嘆息,連落日的餘暉,也缺乏峻刻的寓意,盤旋著一股無名的愁悶和難以排遣的怨恨。還有那臨江的樓頭,點點的船帆,悠悠的流水,遠遠的小洲,都惹人遐想和耐人尋味,有著一種美的情趣,一種情景交融的意境。這首小令,看似不動聲色,輕描淡寫中醞釀著熾熱的感情,而且宛轉起伏,頓挫有致,於不用力處看出「重筆」。
思婦題材寫的人很多,可說是個「熱門題材」,但這首小令,不落俗套,很有特色。這也是個軟題材,但這首小令不是軟綿綿的,情調積極、健康、樸素。在有著綺靡側豔「花間」氣的溫詞中,這首小令可說是情真意切,清麗自然,別具一格的精品。
古詩文名句默寫。8分小題1過盡千帆皆不是
小題1 斜暉脈脈水悠悠 小題2 人比黃花瘦 小題3 不盡長江滾滾流 小題4 八百里分麾下炙 小題5 便引詩情到碧霄 小題6 醉翁之意不在酒 小題7 濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。小題8 苔痕上階綠,草色入簾青。試題分析 填寫詩句時,錯填和漏填均不得分,這裡應注意 暉 脈脈 麾 炙 霄 勒的重點詞語...
千帆過盡,皆不是我心所愛,三千弱水,哪一瓢知我冷暖
千帆bai過盡 出自 溫庭筠 夢江南 du過盡千帆皆不是,斜暉zhi脈脈水 dao悠悠。腸斷白蘋專洲。我記得我看到這句詩屬的時候我的感覺是 經歷那麼多,遇見那麼多的人,可悲的是,沒有一個是喜歡的,是心有靈犀的。三千弱水 出自 弱水三千,只取一瓢飲 出自 紅樓夢 第九十一回,縱淫心寶蟾工設計,佈疑陣寶...
過盡千帆是什麼意思
意思是 成百上千艘來船過去了。出處源 溫庭筠 唐代 望江南 梳洗罷 原文 梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。譯文 梳洗打扮後,在望江樓上獨自依靠欄杆遠望。成百上千艘船過去了,所盼望的人都沒有出現。太陽的餘暉脈脈地灑在江面上,江水緩緩的流著,思念的柔腸縈繞在那片白蘋洲上。...