1樓:匿名使用者
你喜歡我嗎?我好喜歡你。
2樓:匿名使用者
這個可以根據自己的語言能力去組織下。
中文譯成英語
3樓:儒雅的北歐之星
你好,參考譯文如下。
people who are able to recite 1000 digits of π are the same genius as those who can speak 30 languages.
4樓:滑全巴庚
尊敬的樓主:您好!很高興為您服務!祝您愉快!
如果我的答案令您滿意!日後可以求助我,我會盡全力幫助您!
文化差異。(翻譯成英文)cultural
difference
飲食diet
語言與文化的差異。
differences
oflanguage
andculture
social
responsibility
(翻譯成中文)
社會責任。tolerance
忍受,容忍,寬容。
creativity創造力。
5樓:賞玉芬貴婉
由於經常上網,他們上課打瞌睡,放學不完成作業because
oftensurf
theinternet,they
dozedoffduring
theschool
day,don't
finish
hishomework
你對中學生上網的看法和建議是什麼。
youofthestudents'
internet
opinions
andsuggestions
iswhat
看法和建議。
opinions
andsuggestions
6樓:哀長征玄媚
aman's
loveiscrazy,until
nowfinally
understand
loveneed
tolie,need
original
plan,some
choose
thewrong
toyou,goto
lastalifetime
torecognize
thebitter
美豔了年華〃
火爆收人中,期待你的加入。
只要您符合每週5個採納,我團將處於1000積分或經驗的獎勵,有責任心與奉獻精神者可當副團。
7樓:手機求解釋
感悟:當別人不把你放在眼裡,與其生氣,不如爭氣,學習不同的課程,練為戰不為看。吸收知識多點長進,不斷學習爭氣。
8樓:伊旋圭蒙
idon't
allowyouto
gooutofmy
world(我不允許從我的世界裡走出去)
這句比較霸氣!望採納。
把中文翻譯成英文
怎麼把自己的中文名字翻譯成英文、
9樓:匿名使用者
中國人的名字寫成英文的話不需要翻譯,直接寫成拼音就可以了。
比如劉亦菲的名字英文格式就是:liu yifei。
或者兩個字的名字,比如黃渤 英文寫成huang bo。
一般中國人取英文名都保留自己的姓氏,而名字是根據喜好自己任選的。
比如劉德華的名字,劉德華的英文是andy,就可以翻譯成andyliu(但是通常是andy lau。因為lau是劉的粵語發音,標準的andyliu)。
像張學友jacky cheung cheung 是姓氏張(粵語發音) jacky是名字。
擴充套件資料。
英文名的英文意思是english name,目前各國比較流行英文名,因為世界各國交流多了,有了英文名更方便交流。英語姓名的一般結構為:教名 自取名 姓。
如 william·jefferson·clinton。
但在很多場合中間名往往略去不寫,如 george·bush,而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如 bill·clinton。
上述教名和中間名又稱個人名。英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。
10樓:天天三三二二
中文名翻譯為英文名有兩種方法。
1:自己的中文原名翻譯為英文名,直接以拼音翻譯的方式即可,但是依照英語習慣,姓要放在名後面,比如唐舞麟的英文名是wulin tang
2:自己取一個英文名,在英語中找一個寓意比較吉祥的單詞作為自己的英文名即可,比如angel,意思是天使,就是一個很不錯的英文名。
拓展資料:將中文名翻譯為英文名或者是將中文翻譯為英文時,我們可以藉助手機翻譯工具來完成,比如我一直在使用的 語音翻譯器 就非常不錯。
1:首先開啟 語音翻譯器,開啟後根據引導標誌,我們開始選擇自己需要的翻譯模式,總共有語音翻譯和文字翻譯兩種翻譯模式,我們選擇語音翻譯模式。
4:文字翻譯模式,點選文字翻譯模式,將自己需要翻譯的英文文字複製貼上到文字框中,點選翻譯按鈕,開始進入翻譯頁面。
11樓:匿名使用者
你好,一般就是把中文名字用拼音方式寫出即可,注意大小寫規定和前後順序要求。
例如 : 張三。
zhang san 或者 san zhang根據英文習慣,名在前,姓在後,所以第二種更符合外國人習慣,但是第一種現在也很常見,也算對。
張三四zhang sansi 或者 sansi zhang如果遇到三個字的,第三個字的拼音不用大寫,但是要和第二個字的拼音連著寫不能有空格。
此外,如果有必要,您可以自己起個有意義的或者發音相似的外國名字來用,一般像香港人都會有兩個名字,一箇中文名,一個外文名。
12樓:愛蘿莉
把名放在前面,姓放在後面的拼音。如 ming yao
13樓:說實在
假如李四。
就是li si
朱鬥帝就是。
zhu doudi 第三個字不用大寫~~~
望採納~~
14樓:匿名使用者
談志威誰幫翻譯為英文名字啊?大神出來幫幫。
15樓:_阿兮
中文名寫英文就是拼音。
中文地址如何翻譯成英語?
16樓:匿名使用者
x號,x路,x區,x市,x省,x國。掌握了這個原則,翻譯起來就容易多了!
x室 room x
x號 no. x
x單元 unit x
x號樓 building no. x
x街 x street
x路 x road
x區 x district
x縣 x county
x鎮 x town
x市 x city
x省 x province
請注意:翻譯人名、路名、街道名等,最好用拼音。
寶山區示範新村37號403室。
room 403, no. 37, sifang residential quarter, baoshan district
虹口區西康南路125弄34號201室。
room 201, no. 34, lane 125, xikang road(south), hongkou district
你的這個就應該是:room 501, no. 5, lane 200
英文exit翻譯成中文是什麼意思
17樓:雨說情感
exit意思是退場;出口,通道;退去,退出;死亡;退出;退場;離開;去世。
英 [ˈeksɪt] 美 [ˈzɪt, ˈksɪt]
一、退場。her exit seemed suitably dramatic.
她的退場很富戲劇性,但似乎又是在情理之中。
二、出口。i made some excuse and bolted for the exit.
我編了個藉口後便向出口衝去。
三、離開。what you need is an exit strategy.
你要的是一個離開的策略。
18樓:匿名使用者
(演員的)退場。
2.退去,退出,出去,離去,離開。
3.去世,死亡。
出去,離去,離開;退出,退去;外出:
please exit by the fire escape.
請從太平梯離開。
2.去世,死亡。
3.【牌戲】(橋牌、惠斯特牌等)探牌讓分。
口語]退出;離開:
sign out before you exit the building.
離開大樓前簽名登記離開。
19樓:孽龍寒匕
n.出口,通道; 退場; 退去,退出; 死亡;
vi.離開; 退出; 退場; 去世;
英文翻譯成中文,中文翻譯成英文
國慶日假日 希望長的國慶日接近。我極端地快樂。我和同窗在國慶日假期內一起玩。與家庭成員的拜訪朋友。我用了多餘的時間看一些書。第一多餘的時間和我的兄弟姊妹將電腦遊戲撞擊在一起。我也而且我的家庭成員爬一座山,短距離旅行。一個我的豐富,歡喜的國慶日假日 國慶節盼望已久的國慶節終於來到了。我高興極了。我和我...
中文翻譯英文,中文翻譯成英文
我會給你時間。我希望你能快點解決你和他的問題。你是一個優柔寡斷的人。你是一團小火苗,而我是一片大森林,你闖了近來。你把我整個燃燒起來,我們變成了永遠燒不完的火焰。如果有一天燒完了,那是我死了。我相信你,也請你給你自己和我一點點信心,哪怕是一點點。好嗎?i will give you time.i h...
中文翻譯英文,中文翻譯成英文
尊敬的樓主 您好!很高興為您服務!祝您愉快!如果我的答案令您滿意!日後可以求助我,我會盡全力幫助您!文化差異 翻譯成英文 cultural difference 飲食diet 語言與文化的差異 differences oflanguage andculture social responsibili...