1樓:
知識獲取與編輯的策略意義(strategic implications of knowledge capture and codification)
◎當知識的連續性產生爭議時,其知識的獲取(capture)與編輯(codification)就顯得格外地重要。
◎知識管理(knowledge management)著重於在整個公司內從事相似工作的同事之間互相獲取(capturing)與分享(sharing)寶貴的專業技術或知識,而知識連續性管理(knowledge continuity management)的重點在於傳遞離職員工的重要知識給即將接手的職員。
◎知識的連續性(continuity)不應該只著重在於個人之間特定知識的轉移,也應該處理小組(group)與組織階級(organizational levels)之間的策略問題(strategic concerns)。
◎知識連續性管理(knowledge continuity management)即為「溝通(communication)」,員工們必須明白究竟他們知道些什麼、還有哪些需要知道、以及為何這些內容必須與他們的同事一起分享。
2樓:匿名使用者
戰略意義的知識獲取和編碼
知識獲取和編碼是特別重要的,當問題出現的知識連續性。而知識管理與共享知識價值捕捉和同事在一家公司工作表現相似,知識管理重點通過嚴格的連續性,現有員工的知識的替代品。而大部分的文學作品集中的個人知識的繼承者起飛的個體,這個問題並不那麼侷限性。
知識連續性不僅要專注於特定的知識將會轉移到人與人之間的戰略問題,但也應在小組和地址的組織的水平。組織必須意識到它的關鍵知識的資產,這些被俘獲並編入形式的知識地圖和分類。組織也需要考慮影響的社群出發,是否他們所屬的離開,是由於一個嬰兒潮退休或其他原因。
他們可以隨便離開留下缺口嚴重的社會網路的織物…其核心是知識管理是關於communication-employees連續性需要瞭解到底是他們知道,有些人需要知道,為什麼會有這樣的內容必須與他們的同行。更重要的是工作的公司,更重要的是,它是一種連續性管理系統。更復雜的、複雜、隱性職工的知識,你就越難以傳遞到了更重要的,它被傳遞給下一代。
這些增加的重要問題,除了安全和訪問到的倫理規範,確保所有相關的專業**。
高手幫忙英語翻譯,勿用翻譯軟體,高手幫忙英語翻譯,勿用翻譯軟體
這句 朋友你還做生抄意嗎?說 襲星期一處理,都星期四了,從我下單到現在半個月了,太糟糕了吧!翻譯成為英語 my friend,are you doing the business?it s said to be done by monday,but now it s thursday.half a ...
英語高手幫忙翻譯一下謝謝了,英語高手幫忙翻譯一下謝謝了
回到頂端 使用者瀏覽此主題 客戶 quantasoft asp.net主機空間 asp.net freehosting 常見問題freehosting 如何建立和使用一個資料庫 資料庫2 008年版 使用者例項只 論壇跳轉 你不能張貼新主題在本論壇。您無法回覆的主題在這個論壇。您不能刪除您的文章在這...
英語高手翻譯,英語高手來翻譯,
發貨人收貨人。廈門飛鵬體育用品 第一工業區,houx 我新村集美,福建省廈門市 中國 拉塞爾公司 自行車 3330坎伯蘭大道套間900 a tlanta 美國佐治亞30339 attnlien弗雷電子 l678 742 8700 fax256 500 9582 30 通知人 申股份 亞特蘭大分行。a...