1樓:若煙櫺曉
按字面意思直譯了,其中有些句子有引申義。
見面困難,分別也一樣困難。春風漸漸弱了,百花凋零。春蠶直到死去,絲才吐盡,蠟燭燃盡成灰,燭淚才幹。
早晨梳妝的鏡子因為女子美麗的秀髮變白而憂愁,夜裡吟歌應會覺得月光清寒。這次去往蓬萊山,沒有順暢繁多的道路,但願青鳥能夠殷勤的幫忙探路。
李商隱的 無題(相見時難別亦難)的翻譯
2樓:夢想中的白雲
晚來一步.上面的兄弟已經解釋很清楚啦.我在說也是白說嘍.不錯.
無題·相見時難別亦難的註釋譯文
《無題》翻譯
3樓:一米八的脖子
譯文:相見很難,離別更難,何況在這東風無力、百花凋謝的暮春時節。春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燒成灰燼時像淚一樣的蠟油才能滴乾。
早晨梳妝照鏡,只擔憂如雲的鬢髮改變顏色,容顏不再。長夜獨自吟詩不寐,必然感到冷月侵人。蓬萊山離這兒不算太遠,卻無路可通,煩請青鳥一樣的使者,殷勤地為我去探看。
原文:《無題》
唐代:李商隱
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
4樓:秒懂少兒
無題·相見時難別亦難 李商隱
5樓:
春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃完成灰時像淚一樣的蠟油才能滴乾
6樓:驗證碼我來了
見面的機會真是難得,分別時也難捨難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。 春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃完成灰時像淚一樣的蠟油才能滴乾。女方早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如雲,烏黑的鬢髮改變顏色,青春的容顏消失。
男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。對方的住處從這裡去沒有多遠,卻無路可通,可望而不可即。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人,來往傳遞訊息。
7樓:鑫鑫鑫
**發出。kjfif、裸3人口哦其提供u【0irqnhjkhebcsoufkjkandmfvblar,愛瘋o(∩_∩)o哈哈~2
《無題·相見時難別亦難》意思
8樓:武全
譯文見面的機會真是難得,分別時更是難捨難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。
春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴乾。
女子早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如雲的鬢髮改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。
對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人。
李商隱《無題·相見時難別亦難》 的主題
9樓:匿名使用者
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
詩以「無題」命篇,是李商隱的創造。這類詩作並非成於一時一地,多數描寫愛情,其內容或因不便明言,或因難用一個恰當的題目表現,所以命為「無題」。其中有的可能別有寄寓,也可能有戀愛本事以為依託,雖有不少學者對此進行考索,但是在沒有確鑿的證據以證明確有寄託或確依何事之前,主要應該以詩歌形象所構成的意境為依據,把它們作為一般愛情詩對待,這並不妨礙認識它們的藝術價值。
這首《無題》,讀者就是把它視為抒寫愛情的名作去欣賞的。
詩中一、
三、四、五各句,都可以從李商隱以前的詩歌創作中發現相似的描寫。在前人創作的薰陶和啟發下,詩人有所繼承和借鑑。但是他並沒有簡單地模仿前人,而是以很高的創造性,向前跨進了一大步,把原來比較樸素的表現手段改造得更曲折、生動,用以反映更為豐富、深刻的思想感情,實際上已經脫去舊的形跡,成為新的創造了。
從這裡可以看出,詩人豐富的文學修養與他對於意境和表現手段的探索,是這首詩取得成就的重要條件
李商隱《無題》(相見時難別亦難)
10樓:
寄託作者仕途苦悶的心情、寫女子離別後的擔心,含有兩人要各自珍重意思的句子分別是?
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
詩中通過祖籍找到慰藉自己的途徑,表達了自己情感的詩句是?
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
11樓:
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹
賞析李商隱《無題》(相見時難別亦難)
12樓:匿名使用者
無題 李商隱(唐)
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬萊此去無多路,青鳥殷勤為探看。
【今譯】相見很難,離別更難,何況在這東風無力、百花凋謝的暮春季節啊!
【賞析】古人常說「別易會難」,這首詩卻說「別亦難」,說法不同,意思卻更進一步。上句說「別亦難」,是寫出了分別時的難分難捨的心情。下句是上句的襯托,百花凋謝,正說明催生百花的東風已經無力,也說明春天將盡。
在這種環境中遇到離別之苦,就更使人感到難堪了。這兩句一波三折,層層深入,因此清人馮班雲:「妙在首聯」(《瀛奎律髓匯評》)。
黃叔燦還特別指出:「首句七字屈曲,唯其相見難,故別更難」(《唐詩箋註》)。
13樓:匿名使用者
李商隱是我國唐代後期最為傑出的詩人。繼盛唐「大李杜」(李白和杜甫)後,他和杜牧並稱為「小李杜」。李商隱對於詩歌的貢獻,特別在於他所獨創的「無題詩」。
這些無題詩音調諧美,深情綿邈,含蓄隱澀,且富於象徵和暗示色彩,將唐代詩歌的抒情藝術推上了一個新的高峰。
首聯「相見時難別亦難,東風無力百花殘」可以知道。「東風」即春風,隱指季節;緊隨著用「百花殘」點出時令,是為春暮。在這樣的時節,兩個相愛的人兒好不容易聚在一起,卻又不得不面臨著分離。
相見本已是萬分「難得」,而離別就更為「難捨」。按一般而言,詩歌是先寫景,後抒情;在這裡,作者卻是先述離情,再描悲景,更襯出詩人處於「兩難之境」的傷悲心情。「難」之一字,是為全篇的詩眼。
求李商隱的《無題》(相見時難別亦難)的精講~~
無題相見時難別亦難鑑賞作者李商隱唐代相見時難別亦
這首詩,以女性的口吻抒寫愛情心理,在悲傷 痛苦之中,寓有灼熱的渴望和堅忍的執著精神,感情境界深微綿邈,極為豐富。開頭兩句,寫愛情的不幸遭遇和抒情主人公的心境 由於受到某種力量的阻隔,一對情人已經難以相會,分離的痛苦使她不堪忍受。首句的 別 字,不是說當下正在話別,而是指既成的被迫分離。兩個 難 字,...
相見時難別亦難一句中兩個難字,含義是否相同,你是怎麼理解的
不相同第一個難的意思是困難 第二個難的意思是痛苦 難受 我理解是,相見很困難,分別時很難受 不知道對不對 第一個 難 見面機會少 第二個 難 難捨難分。用簡潔的語言概括無題的意思 詩人在一句之中兩次使用 難 字,第二個 難 字的出現,因重複而給人以輕微的突兀感,造成了詩句的綿聯纖曲之勢,使相見無期的...
為什麼分手了的男友要把網名改成難別亦難呢
心裡比較難過吧 也是因為真的傷心了 所以改了這個名字 不要想多了 分手了,還管他做啥,沒準是給其他女人寫的,別自作多情!在一起久了 分開不習慣 男友把網名改成傷心的女孩這是怎麼了 應該是因為你最近比較容易傷心吧,所以才會這樣的,但是對我們來說其實最重要的還是需要學會去自己努力的調整好自己的心態,這樣...