十年生死量茫茫,不思量,自難忘

2022-11-04 16:55:11 字數 1609 閱讀 8722

1樓:十字路口的嫦娥

『江城子·十年生死兩茫茫』蘇軾

乙卯正月二十日夜記夢

十年生死兩茫茫。

不思量,自難忘。

千里孤墳,

無處話淒涼。

縱使相逢應不識,

塵滿面,鬢如霜。

夜來幽夢忽還鄉,

小軒窗,正梳妝。

相顧無言,

惟有淚千行。

料得年年腸斷處:

明月夜,短松岡。

題記中「乙卯」年指的是宋神宗熙寧八年(1075), 其時蘇東坡任密州(今山東諸城)知州,年已四十。正月二十日這天夜裡,他夢見愛妻王弗,便寫下了這首「有聲當徹天,有淚當徹泉」(陳師道語)的悼亡詞。

蘇東坡的這首詞是「記夢」,而且明確寫了做夢的日子。但實際上,詞中記夢境的只有下片的五句,其他都是真摯樸素,沉痛感人的抒情文字。「十年生死兩茫茫」生死相隔,死者對人世是茫然無知了,而活著的人對逝者呢,不也同樣嗎?

恩愛夫妻,一朝永訣,轉瞬十年了。「不思量,自難忘」人雖雲亡,而過去美好的情景「自難忘」呵!王弗逝世十年了,想當初年方十六的王弗嫁給了十九歲的蘇東坡,少年夫妻情深意重自不必說,更難得她蕙質蘭心,明事理。

這十年間,東坡因反對王安石的新法,頗受壓制,心境悲憤;到密州後,又忙於處理政務,生活困苦,他又怎能「不思量」那聰慧明理的賢內助呢。作者將「不思量」與「自難忘」並舉,利用這兩組看似矛盾的心態之間的張力,真實而深刻地揭示自己內心的情感。年年月月,朝朝暮暮,雖然不是經常懸念,但也時刻未曾忘卻!

或許正是出於對愛妻王弗的深切思念,東坡續娶了王弗的堂妹王潤之,據說此女頗有其堂姐風韻。十年忌辰,觸動人心的日子裡,往事驀然來到心間,久蓄的情感潛流,忽如閘門大開,奔騰澎湃難以遏止。「千里孤墳,無處話淒涼」。

想到愛妻華年早逝,遠隔千里,無處可以話淒涼,說沉痛。其實即便墳墓近在身邊,隔著生死,就能話淒涼了嗎?這是抹煞了生死界線的痴語,情語,格外感人。

「縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。」這三個長短句,又把現實與夢幻混同了起來,把死別後的個人憂憤,包括在蒼老衰敗之中,這時他才四十歲,已經「鬢如霜」了。她辭別人世已經十年了,「縱使相逢」恐怕也認「我」不出了。

這個不可能的假設,感情深沉悲痛,表現了對愛侶的深切懷念,也寄寓了自己的身世之感。如夢如幻,似真非真,其間真情恐怕不是僅僅依從父命,感於身世吧。蘇東坡曾在《亡妻王氏墓士銘》記述了「婦從汝於艱難,不可忘也」的父訓。

作者索於心,託於夢的實在是一份「不思量,自難忘」的患難深情啊。

下片的頭五句,才入了題開始「記夢」。「夜來幽夢忽還鄉」,是記敘,寫自己在夢中忽然回到了時在念中的故鄉,那個兩人曾共度甜蜜歲月的地方。「小軒窗,正梳妝」那小室,親切而又熟悉,她情態容貌,依稀當年,正在梳妝打扮。

夫妻相見,沒有出現久別重逢、卿卿我我的親暱,而是「相顧無言,唯有淚千行」!「無言」,包括了千言萬語,表現了「此時無聲勝有聲」的沉痛,別後種種從何說起?一個夢,把過去拉了回來,把現實的感受溶入夢中,使這個夢令人感到無限淒涼。

「料得年年腸斷處;明月夜,短松岡。」作者料想長眠地下的愛侶,在年年傷逝的這個日子,為了眷戀人世、難捨親人,該是柔腸寸斷了吧?推己至人,作者設想此時亡妻一個人在淒冷幽獨的「明月」之夜的心境,可謂用心良苦。

這番痴情苦心實可感天動地。

2樓:

十年裡,我們生死相隔,不必經常想起你,自然難以忘懷。

十年生死兩茫茫,不思量自難忘,千里孤墳,縱使久別應不識,面滿塵,鬢如霜 什麼意思

江城子 乙卯正月二十日夜記夢 是宋代文學家蘇軾為悼念原配妻子王弗而寫的一首悼亡詞,表現了綿綿不盡的哀傷和思念。全詞思致委婉,境界層出,情調淒涼哀婉,為膾炙人口的名作。這是出自蘇軾懷念亡妻的一首詞 江城子 全文如下 江 城 子 蘇東坡 十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不...

十年生死兩茫茫不思量自難忘的下一句是什麼

夢話淒涼 蘇軾 江城子 賞析 十年生死兩茫茫。不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉。小軒窗,正梳妝。相顧無言,唯有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。這首感情深摯的悼亡詞,作於宋神宗熙寧八年 1075 時蘇軾在密州 今山東諸城 任太守。序雲 乙卯正...

蘇軾的《江城子》(十年生死兩茫茫)的讀音

按照專業的平仄聲來講,自然是讀陽平,但是現代教學的話都讀去聲 讀四聲,和我們平時的發音一樣。wang 按平常的說法就是四聲,我們也不必來理論到底是讀幾聲,只要順口就可以了嗎!按老古人的讀法,我們也許是沒有那個境界的啊 公之夫人王氏先卒,味此詩,蓋悼亡也 十年生死兩茫茫。不思量。自難忘。千里孤墳,無處...