幫我翻譯這封亂碼郵件,謝謝

2022-07-20 14:55:18 字數 635 閱讀 6443

1樓:匿名使用者

不是上面說的,是語言選擇錯了.我試了一下翻譯不成中文,但等翻譯成韓文.

곤乖럇陋侶룐쫘쯤錟숭,剋剋

技�롸:20 - 잼狂痙써監뻘唐 16 莖 11 鬼珂③ 유虜ⓓ 핸 좍퓨燭χ徹 퓨高 ⓞ 립 燭χ퓨 岫高 : 燭擄 岫憺 뜰종 諫 후 ㄸ高離,맘煉뱌潘高離닻 都탉 ,얻⊆뜰종,짜侄 高離 섶 ,翎 쁑絅高離旅 郞.

高퓨뜹 認高 ⓞ 퓨高 仲 薦賁高 젝퓨 ⓞ燭χ 按퓨 姿 琇 姸 ㅦ畏 高 , 잗琇 撻 됫퓨뱌參岫◑ⓞ쵸 高 琇 柑떡 高塏都퓨討늚ⓞ卷싯 칡 涉ⓞ 셈憶旅�賁高 젝 ⓞ끝畏 薦26 낱ⓞ 卷 됫章稈岫◑ⓞ랴뜹↑撓 翎 畏賁高 젝塢↑밈袋 卷㏜듭 닯 좍芝 퓨高 ③χ鄂 ⓞ꽤薦高離 쉰ⓞ沔잎 웰擄ⓞ 塢拿認討ㅰ ⓞ 堪 襪χ 高離 ⓞ꽝稈쟌ㅃ 쉿ⓞ 岫憺 뱌參鷗渴퓨웰烝翎 絅 霹ㆃ젝證 쫴 썅ⓞ꽤薦琇 畏 高 侄ㅔⓞ짜 쟌ㅃ 웰高 쉿갼 ⓞ곶 穰賣琫備ⓞ嬋塏擄認 썅祈 燭擄高 卷㏜듭 웰高 留 닯 薦 좍高 晩 그♪곗欄ⓓ 對晝ㅉ

瓊狂諒:newman68cn - 杆痰퍅 寧섬

2樓:卞浩

傳輸過程中已經損壞,不可恢復了。

3樓:

讓傳送方重發一遍,或者直接問傳送的人,他(她)才是最好的翻譯。

幫忙把這封日語郵件翻譯下!急

承蒙照顧。我是東芝三菱電機產業股份公司 tmeic 的大形。大形是他的姓。在東芝產業機器股份公司裡,傳真還有郵件裡談的那臺機器,應該是我公司 tmeic 的產品,讓我們來處理這個吧。跟據我們公司規定,要在瞭解交易途徑的基礎上,才能給予對應。所以,請告訴我們您的使用者名稱 買機器時買方姓名。不同的機器...

您好!請幫忙翻譯下這封商業郵件!多謝

我從我的同事jimmy wang 那裡得到關於手續費的訊息,我就直接給你寫這封郵件了,我不得不說我很失望。我們真的 我們銷售部 pf 亞洲直屬 儘量給你訂單,並且我們也知道目前原材料 不穩定的情況,所以我們總是儘量督促我們的客戶 或 商 儘快的確認訂單。從詢價那一刻 上週五 到我們發給你po 週二 ...

請日語達人幫我翻譯一下,給教授發的郵件,謝謝

想拍馬屁咯。笑 我幫你翻譯!尊敬 xx教授 殿 面接 心 大変 緊張 実際 水準 役割 果 感 実 申 訳御座 學校 入 前 是非 頑張 日本語 良 複習 出來 一層 進 決心 致 専門知識 身 付 努力致 今後 指導 願 申 上 有難 御座 敬具x xx xx教授 大変 世話 面接 嬉 思 実 面...