1樓:苑芹媯瑞靈
有的人就譏笑那越人說:「你喂
它飲食,捕獵到的野獸,狗全部吃了,那狗是幹什麼用的啊?」那越人醒悟,因此給狗分(野獸)的肉,多的給自己。狗
〈越人養狗〉的譯文
文言文越人養狗
求越人養狗的譯文,是文言文啟蒙讀本上的,急啊~~~
越人養狗中所有文言虛詞的翻譯
越人養狗的詞句釋義
2樓:細水長流蔭遠堂
《越人養狗》是一篇文言文,是據《伯牙琴》改寫而成。告訴人們做人應該信守諾言,答應別人的事就應該說到做到,否則只會自食惡果。
書名越人養狗
簡述據《伯牙琴》改寫而成
寓意人們做人應該信守諾言
詞句釋義
越人:今浙江一帶的人
原文越人(今浙江一帶的人)道上遇狗,狗低首搖尾而人言,曰:「我善獵。得獸,與爾中分。
」越人喜,引而俱歸,食以粱肉,待之以人禮。狗得盛禮,日益倨(jù,傲慢),獵得獸,必盡啖(dàn,吃)乃已。或嗤越人曰:
「爾飲食之,得獸,其輒盡啖,將奚以狗為(憑什麼還要養狗呢)?」越人悟,因與分肉,多自與。狗怒,齧其首,斷領,走而去之。
(據《伯牙琴》改寫)[1]
詞句釋義
1.越人:今浙江一帶的人。
2.人言:名詞作狀語,像人一樣。像人一樣說話。
3.中分:平分。
4.引:拉,牽。
5.俱:都。
6.盛禮:極好的禮遇
7.倨(jù):傲慢。
8.奚以狗為:憑什麼還要養狗。
9.盡:全部。
10.啖:吃。
11.乃:才。
12.已:停止。
13.善:善於。
14.益:更加。
15.或:有的人。
16.輒(zhé):就。
17.或嗤越人曰:「爾飲食之……」:有人嘲笑越人說:「你給它吃,給它喝……」。
18.齧:咬。
19.領:頭頸
20.足:腳。
21.爾:你。
22.食(sì):給……吃。
23.日:名詞作狀語,一天天地。
24.與:給。
譯文越人在路上遇到一隻狗,(那)狗低頭搖尾發出人的語言說道:「我善於捕獵,得到了獵物,和你平分。」(那)越人很高興,帶著狗一起回家。
把精肉和白米飯餵給他,像對待人一樣對待它。(那)狗受到盛情的禮遇,日益傲慢起來,獵取的野獸,必定全部吃掉了才停止。有人就譏笑那越人說:
「你餵它飲食,捕獵到的野獸,狗全部吃了,那狗是幹什麼用的啊?」那越人醒悟,因此給狗分(野獸)的肉,多的給自己。狗惱怒,咬他的頭,咬斷了他的脖子,(就)逃跑了。
3樓:匿名使用者
原文越人(今浙江一帶的人)道上遇狗,狗低首搖尾而人言,曰:「我善獵。得獸,與爾中分。
」越人喜,引而俱歸,食以粱肉,待之以人禮。狗得盛禮,日益倨(jù,傲慢),獵得獸,必盡啖(dàn,吃)乃已。或嗤越人曰:
「爾飲食之,得獸,其輒盡啖,將奚以狗為(憑什麼還要養狗呢)?」越人悟,因與分肉,多自與。狗怒,齧其首,斷領,走而去之。
(據《伯牙琴》改寫)
詞句釋義
1.越人:今浙江一帶的人。
2.人言:名詞作狀語,像人一樣。像人一樣說話。
3.中分:平分。
4.引:拉,牽。
5.俱:都。
6.盛禮:極好的禮遇
7.倨(jù):傲慢。
8.奚以狗為:憑什麼還要養狗。
9.盡:全部。
10.啖:吃。
11.乃:才。
12.已:停止。
13.善:善於。
14.益:更加。
15.或:有的人。
16.輒(zhé):就。
17.或嗤越人曰:「爾飲食之……」:有人嘲笑越人說:「你給它吃,給它喝……」。
18.齧:咬。
19.領:頭頸
20.足:腳。
21.爾:你。
22.食(sì):給……吃。
23.日:名詞作狀語,一天天地。
24.與:給。
譯文越人在路上遇到一隻狗,(那)狗低頭搖尾發出人的語言說道:「我善於捕獵,得到了獵物,和你平分。」(那)越人很高興,帶著狗一起回家。
把精肉和白米飯餵給他,像對待人一樣對待它。(那)狗受到盛情的禮遇,日益傲慢起來,獵取的野獸,必定全部吃掉了才停止。有人就譏笑那越人說:
「你餵它飲食,捕獵到的野獸,狗全部吃了,那狗是幹什麼用的啊?」那越人醒悟,因此給狗分(野獸)的肉,多的給自己。狗惱怒,咬他的頭,咬斷了他的脖子,(就)逃跑瞭望採納
4樓:匿名使用者
跟農夫與蛇的故事非常類似喔
5樓:孤傲
1.越人:今浙江一帶的人。
2.人言:名詞作狀語,像人一樣。像人一樣說話。
3.中分:平分。
4.引:拉,牽。
5.俱:都。
6.盛禮:極好的禮遇
7.倨(jù):傲慢。
8.奚以狗為:憑什麼還要養狗。
9.盡:全部。
10.啖:吃。
11.乃:才。
12.已:停止。
13.善:善於。
14.益:更加。
15.或:有的人。
16.輒(zhé):就。
17.或嗤越人曰:「爾飲食之……」:有人嘲笑越人說:「你給它吃,給它喝……」。
18.齧:咬。
19.領:脖子。
20.足:腳。
21.爾:你。
22.食(sì):給……吃。
23.日:名詞作狀語,一天天地。
24.與:給。
越人養狗閱讀答案
越人養狗的翻譯
越人養狗 文言文
6樓:匿名使用者
越人(今浙江一帶的人)道上遇狗,狗低首搖尾而人言,曰:「我善獵。得獸,與爾中分。
」越人喜,引而俱歸,食以膏粱,待之以人禮。狗得盛禮,日益倨(jù,傲慢),獵得獸,必盡啖(dàn,吃)乃已。或嗤越人曰:
「爾飲食之,得獸,其輒盡啖,奚以狗為(憑什麼還要養狗呢)?」越人悟,因與分肉,多自與。狗怒,齧其首,斷領(頭頸),走而去之。
(據《伯牙琴》改寫)
就這個?望採納,o(∩_∩)o謝謝
給你譯文
越地的人在路上遇到一隻狗,(那)狗低頭搖尾發出人的語言說道:「我善於捕獵,得到了獵物,和你平分。」(那)越人很高興,帶著狗一起回家。
把精肉和白米飯餵給他,像對待人一樣對待它。(那)狗受到盛情的禮遇,日益傲慢起來,獵取的野獸,必定全部吃掉了事。有的人就譏笑那越人說:
「你餵它飲食,捕獵到的野獸,狗全部吃了,那狗是幹什麼用的啊?」那越人醒悟,因此給狗分(野獸)的肉,多的給自己。狗惱怒,咬他的頭,咬斷了他的脖子和腿,(就)逃跑了。
7樓:匿名使用者
原文越人道上遇狗,狗低首搖尾而人言,曰:「我善獵。得獸,與爾中分。
」越人喜,引而俱歸,食以膏粱,待之以人禮。狗得盛禮,日益倨,獵得獸,必盡啖乃已。或嗤越人曰:
「爾飲食之,得獸,其輒盡啖,奚以狗為?」越人悟,因與分肉,多自與。狗怒,齧其首,斷領,走而去之。
譯文越地的人在路上遇到一隻狗,(那)狗低頭搖尾發出人的語言說道:「我善於捕獵,得到了獵物,和你平分。」(那)越人很高興,帶著狗一起回家。
把精肉和白米飯餵給他,像對待人一樣對待它。(那)狗受到盛情的禮遇,日益傲慢起來,獵取的野獸,必定全部吃掉了事。有的人就譏笑那越人說:
「你餵它飲食,捕獵到的野獸,狗全部吃了,那狗是幹什麼用的啊?」那越人醒悟,因此給狗分(野獸)的肉,多的給自己。狗惱怒,咬他的頭,咬斷了他的脖子和腿,(就)逃跑了。
養狗我想養只狗,養什麼樣的狗適合人的上班族,只有早晚和節假日可以陪它,平時只有它自己在
養條鬥牛犬吧,我就很想養,不過我現在是學生 還沒那條件,好桑心 你那麼忙還是別養了,狗狗被關在家裡也很可憐的,你養養烏龜麼好了,好打理 養狗要有心理準備,最好去網上了解一下,我不覺得有人心血來潮去養一隻狗是啥好事,要有心理準備。好了你喜歡什麼樣的,小一點,中型的 胖的,瘦的 溫和的 活潑的?狗狗會在...
養狗對人體有害處嗎,家裡長期養狗對人的身體有影響嗎?
嗯養狗不會有害 狗狗會帶給你快樂 不過要注意狗狗飲食健康,否則也很容易把病菌帶給你 因為狗狗身上有寄生蟲,如果經常給狗狗舔臉部,很容易傳染的 摸了狗狗要洗手 不過也最好洗完手再摸狗狗,這樣就不會把病毒帶給狗狗了 有,狗狗對於孕婦,和小孩子來說不是很好,他們身上病菌多。當然相對於貓,狗還是可以的 有。...
年輕人的「朋克養生」是什麼,真的是「越養越病」嗎
其實就是邊作死邊自救。像是活在段子裡面一樣,對身體百害而無一益。真就是越養越病。他們以喝酒熬夜為榮,以健康作息為恥。保健續命為榮,以自暴自棄為恥。這種活在段子裡面的生活看著好笑,再回頭瞧瞧自己的生活。其實大家都好像一樣悲從中來。這就是給年輕人設下的套路,大概就是這樣子的。不斷抨擊年輕人是垮掉的一代。...