1樓:匿名使用者
《月滿西樓》一辭來自於曠世才女李清照當年所作的《一剪梅》。
紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。
雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。
花自飄零水自流,一種相思,兩處閒愁。
此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
——李清照《一剪梅》
《月滿西樓》取自李清照之名作《一剪梅》,作曲家蘇越將這首古詩詞改編為現代歌曲。由於**的加入而大大豐富了詩詞本身的表現力,在很多方面影響並改變詩詞的藝術審美特質和藝術表現方式。古曲將抽象複雜、不易捉摸的內心感受,以平靜而內涵豐富的旋律表現出具體的耐人尋味的意境,因而更容易打動聽眾的內心,引起共鳴。
(一)作者簡介
李清照(公元1084-1155),號易安居士,濟南章丘人,宋代傑出的女辭人。公元2023年18歲時與吏部侍郎趙挺之之子太學生趙明誠結婚,婚後情感甚篤。因趙出仕宦他們之間時有小別,不免勾起她的許多思念之情,寫下不少著名的辭篇。
李清照這位頗具文學才能的女辭人、女作家,在宋代眾多辭人中,可以說是獨樹一幟的。
(二)詩詞賞析
以辭來抒寫相思之情,這並不是什麼新鮮的題材,但李清照這首《一剪梅》以其清新的格調,女性特有的沉摯情感,絲毫「不落俗套」的表現方式,給人以美的享受,顯得越發難能可貴。
上闕——「紅藕香殘玉簟秋,」首句的語淡情深,如渾然天成,不經意道來。故前人評曰:「易安《一剪梅》起句『紅藕香殘玉簟秋』七字,便有吞梅嚼雪,不食人間煙火氣象,其實尋常不經意語也」①「輕解羅裳,獨上蘭舟。
」次寫在閨中無法排遣愁悶與相思之苦,便出外乘舟解悶。不僅無由消除相思之苦,反更顯悵惘和憂鬱。「雲中誰寄錦書來?
雁字回時,月滿西樓。」女詞人獨坐舟中,多麼希望此刻有雁陣南翔,捎回夫君的書信。另外,「月滿」也蘊含夫妻團圓之意。
這三句,作者的思維與想象都大大超越現實,與首句恰形成鮮明對照。表明了作者的相思之深。
下闕——「花自飄零水自流,」詞人的思緒又由想象回到現實,並照映上闕首句的句意。尤其是兩個「自」字的運用,更表露了詞人對現狀的無奈。「一種相思,兩處閒愁」,次寫詞人寫己思念丈夫趙明誠,也設想趙明誠同樣在思念自己。
末三句,「此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。」詞人以逼近口語的詞句,描述自己不僅無法暫時排遣相思之情,反而陷入更深的思念境地。兩個副詞「才」、「卻」的使用,很真切形象地表現了作者揮之又來、無計可消除的相思之情。
2樓:suir晶
出自北宋詩人李清照的《一剪梅》
紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。
花自飄零水自流,一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
譯文荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹蓆,透出深深的涼秋,輕輕脫換下薄紗羅裙,獨自泛一葉蘭舟。仰頭凝望遠天,那白雲舒捲處,誰會將錦書寄有?正是雁群排成「人」字,一行行南歸時候,月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。
花,自在地飄零,水,自在地飄流,一種離別的相思,你與我,牽動起兩處的閒愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。
賞析詞的起句「紅藕香殘玉簟秋」,領起全篇。一些詞評家或稱此句有「吞梅嚼雪、不食人間煙火氣象」(樑紹壬《兩般秋雨庵隨筆》),或讚賞其「精秀特絕」(陳廷焯《白雨齋詞話》)。它的上半句「紅藕香殘」寫戶外之景,下半句「玉簟秋」寫室內之物,對清秋季節起了點染作用,說明這是「已涼天氣未寒時」(韓偓《已涼》)。
全句設色清麗,意象蘊藉,不僅刻畫出四周景色,而且烘托出詞人情懷。花開花落,既是自然界現象,也是悲歡離合的人事象徵;枕蓆生涼,既是肌膚間觸覺,也是淒涼獨處的內心感受。這一兼寫戶內外景物而景物中又暗寓情意的起句,一開頭就顯示了這首詞的環境氣氛和它的感**彩。
作者以其獨特的方式感知著人類社會普遍存在的一種自然情感,並以她獨特的藝術技巧將之呈現,並在這一瞬間凝為審美的精華,使之作品產生永恆的藝術魅力。這就是所有傳世鉅作所共有的,在各個層面上以獨具個性化的表現手法傳達出人類的普遍意識情感,喚起不同時代、民族、國界的人們的善良的審美體驗。
月滿西樓(李清照)這首詞是什麼意思?
3樓:縱橫豎屏
意思是:
荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹蓆,透出深深的涼秋。輕輕的脫下羅綢外裳,一個人獨自躺上眠床。
那白雲舒捲處,誰會將錦書寄來?正是雁群排成「人」字,一行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。
花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離別的相思,牽動起兩處的閒愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。
原文:
《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》
【作者】李清照 【朝代】宋
紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。
花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
擴充套件資料:
《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》是宋代女詞人李清照的作品。此詞作於詞人與丈夫趙明誠離別之後,寄寓著詞人不忍離別的一腔深情,反映出初婚**沉溺於情海之中的純潔心靈。
全詞以女性特有的沉摯情感,絲毫「不落俗套」的表現方式,展示出一種婉約之美,格調清新,意境幽美,稱得上是一首工緻精巧的別情佳作。
賞析:
「獨」字就是迴應上句的「輕」字,點明瞭下闋「愁」字的癥結。「獨上蘭舟」,正是她想借泛舟以消愁,並非閒情逸致的遊玩。昔日也許雙雙泛舟,而今獨自擊楫,恩愛情深、朝夕相伴的的丈夫久盼不歸,怎不教她愁情滿懷。
「雲中誰寄錦書來?」惦念丈夫,望眼欲穿,真是一封「家書抵萬金」。
「雁字回時,月滿西樓」是她思夫的迫切心情,突然自現的外在表現。作者藉助於鴻雁傳書的傳說,畫面清晰,形象鮮明,它渲染了一個月光照滿樓頭的美好夜景,然而在喜悅的背後,蘊藏著相思的淚水。
「月滿西樓」寫月夜思婦憑欄望眺。月已西斜,足見她站立樓頭已久,這就表明了她思夫之情更深,愁更極。盼望音訊的她仰頭嘆望,竟產生了雁足回書的遐想。
難怪她不顧夜露浸涼,呆呆佇立凝視,直到月滿西樓而不知覺。
下闋「花自飄零水自流」,言眼前的落花流水可不管你的心情如何,自是飄零東流。其實,這一句含有兩個意思:「花自飄零」,是說她的青春象花那樣空自凋殘;「水自流」,是說她丈夫遠行了,象悠悠江水空自流。
只要我們仔細玩味,就不難發覺,李清照既為自己的紅顏易老而感慨,更為丈夫不能和自己共享青春而讓它白白地消逝而傷懷。這種複雜而微妙的感情,正是從兩個「自」字中表現出來的。這就是她之所以感嘆「花自飄零水自流」的關鍵所在,也是她倆真摯愛情的具體表現。
當然,它所喻的人世的一切諸如離別,均給人以無可奈何之感。「一種相思,兩處閒愁。」由己及人,互相思念,這是有情人的心靈感應,相互愛慕,溫存備致,她想到丈夫一定也同樣因離別而苦惱著。
這種獨特的構思體現了李清照與趙明誠夫婦二人心心相印、情篤愛深,相思卻又不能相見的無奈思緒流諸筆端。
「此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。」這種相思之情籠罩心頭,無法排遣,蹙著的愁眉方才舒展,而思緒又湧上心頭,其內心的綿綿愁苦揮之不去,遣之不走。
「才下」、「卻上」兩個詞用得很好,把真摯的感情由外露轉向內向,迅疾的情緒變化打破了故作平靜的心態,把相思之苦表現得極其真實形象,表達了綿綿無盡的相思與愁情,獨守空房的孤獨與寂寞充滿字裡行間,感人至深。
這和李煜《烏夜啼》「剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭」,有異曲同工之妙境,成為千古絕唱。
總之,《一剪梅》筆調清新,風格細膩,給景物以情感,景語即情語,景物體現了她的心情,顯示著她的形象特徵。詞人移情入景,借景抒情,情景交融,耐人尋味。
4樓:毀滅系
全詞翻譯李清照:一剪梅
紅藕香殘玉簟秋
輕解羅裳獨上蘭舟
雲中誰寄錦書來
雁字回時月滿西樓
花自飄零水自流
一種相思兩處閒愁
此情無計可消除
才下眉頭卻上心頭卻上心頭荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹蓆,透出深深的涼秋,輕輕脫換下薄紗羅裙,獨自泛一葉蘭舟。仰頭凝望遠天,那白雲舒捲處,誰會將錦書寄有?正是雁群排成「人」字,一行行南歸時候,月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。
花,自在地飄零,水,自在地飄流,一種離別的相思,你與我,牽動起兩處的閒愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。
跪求晚會的串詞1歌曲 說愛你2歌曲 月滿西樓3舞蹈 洗刷刷4相聲 普通話5 小品感恩的心6難忘今宵
聯歡會上,小品 修車 相聲 如此指導 歌曲 感恩的心 舞蹈 踢踏風暴 等節目博得了觀眾的陣陣掌聲。洗刷刷啥意思 嘻唰唰 本是ktv中猜拳的一種形式,猜拳結果的不確定讓原花兒樂隊主唱大張偉聯想到身邊很多朋友所遭遇過的愛情,因此他寫下 嘻唰唰 這首歌,一方面容易上口的旋律在ktv中可以將情緒發揮的酣暢淋...
雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓 這句話是什麼意思
雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。的意思是 那白雲舒捲處,誰會將錦書寄來?正是雁群排成 人 字,一行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。出處 出自宋代女詞人李清照的詞作 一剪梅 紅藕香殘玉簟秋 此詞作於詞人與丈夫趙明誠離別之後,先寫清秋時節與愛人別後,獨上蘭舟以排遣愁懷,西樓望月恨雁來...
日中則昃月滿則虧說的是什麼原理,月滿則虧的意思,成語日中則昃,月滿則虧是什麼意思
名稱 日中則昃,bai月滿則du虧 拼音 r zh ng z zhi z yu m nz ku 釋dao 義 太陽到了正午就要回偏西,月亮盈滿答就要虧缺。比喻事物發展到一定程度,就會向相反的方向轉化。出處 易 豐 日中則昃,月盈則食,天地盈虛,與時訊息,而況乎人乎 相關詞語 物極必反 釋義 事物發展...