1樓:魯修
我想如果你聽之前,不知道黑色星期天的來歷的話,你就不會有現在這種感覺,你自己問問你自己。如果當初聽之前不知道因為這首歌死過人的話,你還有什麼感覺嗎?
其實這都是信則有不信則無的。我是不相信一首歌可以吧人殺死。
有些本身就有點壓抑的人。聽了之後會感覺到更壓抑。或者又聯想到其他一些事物,所以才導致的自殺。。。。
歌本身沒什麼,我聽過,雖然我聽不懂歌詞,但是曲子的本身是有點沉悶壓抑的感覺。但是卻影響不到現實中的我。我覺得沒什麼。
因為聽歌時我平時消遣之一,所以我從不在乎聽過什麼樣的歌。
這都是因人而異,其實沒什麼,只要有個樂觀健康的心理。我想聽什麼都無所謂的。不是麼?
2樓:匿名使用者
現在這社會難以生存,黑色星期天,黑色星期五我都聽過了,只覺得調子悲傷,並沒什麼特別之處,可能是我讀**的理解能力欠缺吧,再給你說,如果說現在這個社會活著比什麼都重要,有幾個人會聽了一首歌就去自殺,那說明他太不會享受生活了!心裡承受能力這麼差,你想想這首歌的作者,人家就有那個本事把這首歌做出來嚇死這麼多人,人家多會掙錢!所以,不管你是聽黑色星期天也好,看午夜凶鈴也好,你要想想他們的製作人,就不會怕了!
我倒覺得沒什麼!
3樓:真真確確
暈 有什麼好恐怖的 你箇中國人聽外文的能感受到那種東西嗎 就跟射鵰英雄裡郭靖不懂音律所以沒事一樣 在說了 它那首歌據說是 在歐洲 黑死病盛行的年代 那時候人的生存環境十分的惡劣 在加點**觸動一下 不自殺才怪
4樓:匿名使用者
現在在網上的都是改版,正版48分鐘,是鋼琴曲
5樓:雪帕爾
因為現在已經沒有原版了
《黑色星期天》其實叫《憂鬱的星期天》更好些;只是不知道為什麼它又會訛傳出《黑色的星期五》這樣一個怪名字。有人把《黑色星期天》五十多個演唱版本劃分為「原版」和「改編版」兩大類,或者叫「damia」版和「billie holiday」版兩大類。damia版雖然是用法語演唱的,但它使用的旋律卻是原作者的原始曲譜;而且該錄音用鋼琴伴奏,又用重唱(或是合唱)組來伴唱(但鋼琴的伴奏很弱,可以忽略;加上sp唱片那種真實感和現場感,它的情感的確是很哀傷的,這是現代任何一個版本都無可比擬的。
可是billie holiday版卻把它注入了一些爵士風味,同時打亂了原曲4/4拍三連音的音型結構,完全變了一種節奏型和味道,成了普通的流行歌曲了;雖然從旋律中還隱隱可聽出一絲原曲的痕跡,但已和原曲相去太遠了。同時它也加入了一個「副歌」般的主題。這首歌的旋律、歌詞一直流傳到現在,成為現在大多數翻唱版所採用的詞曲,以致於許多現代人都以為這個版本就是原版;就連現在翻唱的匈牙利文版(如hernadi judit版)雖然用lászló jávor填的詞《szomorú vasárnap》,但旋律除了和原版相似之外,卻和billie holiday版一樣加了一個「副歌」,所以現在的翻唱版都可以認為是billie holiday版的後代;除了電影《gloomy sunday》(臺譯《狂琴難了》/港譯《布達佩斯之戀》)中鋼琴、鋼琴與小提琴及鋼琴與聲樂採用了原版旋律外,現代的版本幾乎沒有一個和原版完全一樣的;而電影中的唱法或演奏在情感上並沒有damia版強烈。
所以將這些版本劃為「billie holiday版」類,作為這些版本的代表;原版或近似於原版的就以「damia版」類為代表。
黑色星期天是真的還是假的,聽完(黑色星期天)真的死過人嗎?有的話死了多少?
真的,不過好象不懂英語的人聽不出來 聽完 黑色星期天 真的死過人嗎?有的話死了多少?聽了莫名的難過,如果受了打擊的人聽可能真的會想不開。禁曲還有 妹妹揹著洋娃娃 和 仟魂曲 個人介意還是不要聽吧,真的很難過 意志力強的人是鈽會死的,但是意志力狠差的人會自殺。死不了,我聽過,不過聽者覺得挺悲哀的,莫名...
為什麼有那麼多人聽了黑色星期天后自殺
那是一首很特別的歌.由很多不規則的音符組成,所以聽起來會讓人很不舒服.在七十年前,亦即是1933年,一位名叫rezso seress 1899 1968 的匈牙利作曲家一天與其未婚妻因意見不合而分手。在兩星期後的一天,天下著滂沱大雨,失落seress望著雨點,嘆息了一句 what a gloomy ...
誰可以幫我翻譯下黑色星期天的歌詞
曾經插上翅膀想飛但飛不出任何地方 髒在這明白真相的睡眠當中無盡的哀傷 試問可憐的人們有誰能夠逃脫黑色的埋葬 擊狙手的槍聲打破了世界瞬間的寧靜 流出來的血停止了呼吸變的僵硬 誰也不能夠掩蓋血淚的眼睛帶來的傷痛 在這黑色的週末將會有多少人淒涼的歌頌 曾幾何時天使也曾為可憐的人們落淚 大地接受的詛咒就連天...