1樓:漢族
這是儒家文化的影響,分子人類學也證明了,越南人和韓國人的父系單倍群中分別有四成來自中國人。
2樓:匿名使用者
2)他們當時是中國的附屬國,為了順應宗主國的習慣,就改為漢姓了。這類似於中亞人在**統治時期,在自己本族名的後面加上了俄語尾音。
3樓:匿名使用者
都不正確,還有一種可能,他們當時沒有自己的文字,到中國學習後慢慢改進的。
4樓:風塵四俠
歷史上這些國家都是中國的諸侯國
為什麼韓國、朝鮮、越南的姓氏和中國一樣?而日本卻不同?
5樓:匿名使用者
越語中漢文化的影響首先是越南的姓氏,越南人大都有一個漢語化的姓再加上一個名。此外,越南人至今保持著過端午節、春節的習俗。
在東南亞各國中,越南受中國文化的影響最深,這一方面是歷史發展與中國息息相關,另一方面是漢字在越南長期通行,因而有條件全面吸收中國文化,成為中國文化在東南亞地區的最大受惠國。
越南的姓氏都來自中國的《百家姓》,共有200多個單姓和複姓,約有半數以上的人姓阮、黎、陳、李、黃、武、潘、範、鄭、吳、裴、杜,尤以黎、阮二姓最多。男子的名字和中國一樣有單名、複名,且用別號,婦女也用某氏以示其父系,王室、貴族的名字常在旁邊加金、木、水、火、土以象徵崇尚其中的一德。此外,越南的「雅樂」實際上是中國的古樂,戲劇的**、服裝、臉譜、道具如同中國戲曲,舊式衣冠如同中國,和中國人一樣用筷子,民間歲時節令有元旦、端午、七月半、中秋等(注:
參見陳玉龍:《中國和越南柬埔寨寮國文化交流》,載週一良主編:《中外文化交流史》河南人民出版社,2023年11月出版)。
朝鮮:人的姓原來是闡明同一族類血統關係以及區別與別的族類而在名字前面所加的標誌。
古代開始,我們祖先就擁有自己固有的姓氏和名字。當然,古代使用的姓氏與現在使用的有所不同。通常取「鐵子」、「岩石」等名字,並在其前面加上地方名字叫「星星鐵子」、「熊貓岩石」等相當於現在的姓氏。
三國時期部分貴族使用姓氏。8世紀中葉以後,統治階級為與別的族類區別而都使用了姓氏。李朝時期,姓氏廣泛適用於貧民階層。
此後,隨著人數的增加以及故鄉的遷移,為闡明自己祖先的原來居住的地方而開始出現了「本」。結果,同樣的「洪」也分成「南洋洪氏」和「豐山洪氏」。因此,就算一樣的姓氏也可以用「本」區分血統,並發展成為按姓氏和「本」製作族譜區分族類。
6樓:匿名使用者
朝鮮 韓國姓名怎麼和中國一樣了?? 毫無關係的
為什麼外國人(韓國人與越南人)的姓與中國人相同
7樓:匿名使用者
越南在唐朝時被稱為「交趾」,王維的《滕王閣序》中有一句提到其父親是個縣令,任職地點就在「交趾」,說明那時越南就是中國領土之一。朝鮮嘛......純種中國移民。
8樓:風行天下之夜
像韓國也有姓張姓劉的,上訴2023年都是漢族吃不飽飯或者躲避戰亂逃難去的
為什麼朝鮮韓國越南人的姓名和我們國家都很像似呢?
9樓:文史國故
很簡單,因為地理因素,直接受到了漢文化的影響。
這個道理跟我們南北朝時期以來大量少數民族改用漢姓漢名是一個原因。比如北魏孝文帝拓跋巨集親自實踐了他提出的漢化方針,禁胡服、胡語,改帝姓拓跋為「元」。上行下效,自然民間漢化之風大作。
再看看半島人,他們的姓氏和名在沒有全盤接受漢文化以前,原來也是多音節的。就像日本人名字那種超長音節一樣,巖崎 彌太郎(iwasaki yatarou),朝鮮族本來的名字也很複雜,一時我也找不到具體例項,說「淵蓋蘇文」,又會有人說那是高句麗人不是半島人…………
而日本人之所以接受了漢文化,卻在很多方面有所保留,這就跟他們的島國因素有關。沒有和漢民族王朝有直接的廣泛接觸。
10樓:匿名使用者
原來他們都是中國的附屬國,姓為中國皇帝賜姓,由其是皇家的,比如朝鮮的李姓
11樓:匿名使用者
其實 在歷史上他們都是我們國家的附屬國 越南原稱安南 元之前一直是屬於我們國家的 而朝鮮古稱暹羅 更是紂王的叔叔帶領無數下屬遷居 敷衍的後代 他們的語言也是我們古漢語的一種 感興趣的 可以看下相關歷史書
12樓:劉瑞
因為他們都是咱們的不孝子孫
越南人喜歡中國人嗎,越南人眼中的中國人
應該喜歡把,聽老師說越南和中國離的很近,只隔一座山,一些女人入侵中國跟中國男人結婚了。者我不知道啊,我只知道越南很窮。大多數都是她們嫁給中國男人。愛的大多數是安定的生活吧 越南人眼中的中國人 越南人眼中的中國人,其實和世界大多數國家眼中的中國人是差不多的。一個連上海人瞧不起外地人 廣東人瞧不起北方人...
中國人 韓國人 朝鮮人 越南人 新加坡人,都用一樣的姓氏,過一樣的春節,可是為什麼偏偏只有日本人不
其實在明治維新以前日本平民是沒有姓氏的,姓氏是皇家賞賜的。明治維新的時候,日本效仿西方,但是百姓連姓氏都沒有更何提改革?於是便主張讓百姓自己取姓氏,而當時的日本平民普遍文化素質不高,所以姓氏都是戶籍登記的人為他們取的,根據就是家庭住址,所以才會出現藤野,山本,山口等等別樣的姓氏。至於春節這一點著實不...
為什麼現在的越南人看不起中國人,越南人為什麼看不起中國人
不只是現在,越南人從古至今就一直看不起中國人,這個從越南人數百年來稱呼中國人 t u 船佬,蔑視 貶稱的意思。相當於中國人叫韓國人棒子 就知道了。這個詞在越南是土鱉 落後的意思。特別是近代,法國人殖民越南之後,越南人自以為接受了先進的西方文明,更加蔑視封閉自守的滿清中國人。你這逗比問的問題有毛病 猴...