1樓:匿名使用者
「陌上桑」,意即大路邊的桑林
陌上桑 漢樂府
日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。
羅敷喜蠶桑,採桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。
頭上倭墮髻,耳中明月珠。湘綺為下裙,紫綺為上襦。
行者見羅敷,下擔捋髭鬚。少年見羅敷,脫帽著〈巾肖〉頭。
耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷。
使君從南來,五馬立踟躕。使君遣吏往,問是誰家姝?
「秦氏有好女,自名為羅敷。」「羅敷年幾何?」「二十尚不足,十五頗有餘」。使君謝羅敷:「寧可共載不?
」羅敷前置辭:「使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。」
「東方千餘騎,夫婿居上頭。何用識夫婿?
白馬從驪駒;青絲繫馬尾,**絡馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬餘。
十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。
為人潔白晰,鬢鬢頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。
坐中數千人,皆言夫婿殊。
這詩是漢樂府中的名篇,屬《相和歌辭》,寫採桑女秦羅敷拒絕一「使君」即太守之類**調戲的故事,歌頌她的美貌與堅貞的情操。最早著錄於《宋書·樂志》,題名《豔歌羅敷行》,在《玉臺新詠》中,題為《日出東南隅行》。不過更早在晉人崔豹的《古今注》中,已經提到這首詩,稱之為《陌上桑》。
宋人郭茂倩《樂府詩集》沿用了《古今注》的題名,以後便成為習慣。「陌上桑」,意即大路邊的桑林,這是故事發生的場所。因為女主人公是在路邊採桑,才引起一連串的戲性情節。
《陌上桑》故事很簡單,語言也相當淺近,但有個關鍵的問題卻不容易解釋:詩中的秦羅敷到底是什麼身份?按照詩歌開場的交代是一個採桑女,然而其衣著打扮,卻是華貴無比;按照最後一段羅敷自述,她是一位太守夫人,但這位夫人怎會跑到路邊來採桑?
蕭滌非先生《漢魏六朝樂府文學史》是這樣看的:「末段為羅敷答詞當作海
2樓:匿名使用者
,「陌上桑」可以理解為田間的桑樹;可以理解為「在田間採桑」--「桑」名詞動用,意為「採桑」
3樓:匿名使用者
陌是田地的意思,陌上桑指的是田中的採桑女
4樓:
「阡陌」都是田間的小路,「陌上桑」可以理解為田間的桑樹;可以理解為「在田間採桑」--「桑」名詞動用,意為「採桑」
5樓:獅子座小魚兒
同意五樓的觀點,是詞牌名
6樓:天才小剛
是詞牌名呀!!
哈哈哈嘎嘎嘎嘎
7樓:匿名使用者
我覺得應該不是詞牌名
《陌上桑》的「陌」是什麼意思?
8樓:戀戀言言
陌上桑 是詞牌名
「阡陌」都是田間的小路,「陌上桑」可以理解為田間的桑樹;可以理解為「在田間採桑」--「桑」名詞動用,意為「採桑」
9樓:匿名使用者
陌上就是「田間」。古代規定,田間小路,東西方向叫做「阡」,南北走向的田間小路叫做「陌」。(陶淵明《桃花源記》中有「阡陌交通……」等
句),當然如果後面跟賓語(,也就是物的話,也可以理解為田間的小路邊。 漢樂府中有首《陌上桑》,是說大路邊的桑林)
******************************
《陌上桑》是漢樂府膾炙人口的名篇,歷來為人們所喜愛和稱頌。這首詩最早錄於《宋書·樂志》,題為《豔歌羅敷行》,《玉臺新詠》也收有此詩,題為《日出東南隅行》。
;《陌上桑》讚美了一名勞動婦女對權貴人物的蔑視和反抗,體現了人民的願望
10樓:葉一格
陌,阡陌,田間小路.
陌上桑是什麼意思
11樓:天上飛
《陌上桑》是漢樂府是一首詩,譯文如下:
太陽從東南方向升起,照到我們秦家的小樓。秦家有位美麗的女兒,自家取名叫羅敷。羅敷善於採桑養蠶,有一天在城南邊側採桑。
用青絲做籃子上的絡繩,用桂樹枝做鉤籠。頭上梳著墮馬髻,耳朵上戴著寶珠做的耳環;淺黃色有花紋的絲綢做成下裙,紫色的綾子做成上身短襖。
行人見到羅敷,就放下擔子捋著鬍鬚注視她。年輕人看見羅敷,禁不住脫帽重整頭巾。耕地的人忘記了自己在犁地,鋤田的人忘記了自己在鋤田;以致於農活都沒有幹完,回來後相互埋怨,只是因為貪看了羅敷的美貌。
太守乘車從南邊來到這,拉車的五匹馬停下來徘徊不前。太守派遣小吏過去,問這是誰家美麗的女子。小吏回答:
「是秦家的女兒,自家起名叫做羅敷。」太守又問:「羅敷今年多少歲了?
」小吏回答:「還不到二十歲,但已經過了十五了。」
太守就問羅敷:「願意與我一起乘車嗎?」羅敷上前回話:
「使君怎麼這麼愚笨?你已經有妻子了,羅敷我也已經有丈夫了!」「東方上千個騎馬的人當中,我的夫婿在前列。
憑什麼識別我丈夫呢?
他騎著一匹白馬後邊還有黑馬跟隨,馬尾上繫著青絲絛,黃澄澄的金飾裝點著馬頭;腰中佩著鹿盧劍,寶劍可以值千千萬萬。十五歲在太守府做小吏,二十歲在朝廷裡做大夫,三十歲做皇上的侍中郎,四十歲成為一城之主。
他**潔白,臉上微微有一些鬍子;他輕緩地在府中邁方步,從容地出入官府。太守座中聚會時**無數,都說我丈夫出色。」
原文:《陌上桑》
兩漢:佚名
日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷喜蠶桑,採桑城南隅。
青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。
行者見羅敷,下擔捋髭鬚。少年見羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。
來歸相怨怒,但坐觀羅敷。
使君從南來,五馬立踟躕。使君遣吏往,問是誰家姝?「秦氏有好女,自名為羅敷。
」「羅敷年幾何?」「二十尚不足,十五頗有餘」。使君謝羅敷:
「寧可共載不?羅敷前致辭:「使君一何愚!
使君自有婦,羅敷自有夫!」
「東方千餘騎,夫婿居上頭。何用識夫婿?白馬從驪駒,青絲繫馬尾,**絡馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬餘。
十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。為人潔白皙,鬑鬑頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。
坐中數千人,皆言夫婿殊。」
12樓:匿名使用者
「陌上桑」,意即大路邊的桑林
陌上桑 漢樂府
日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。
羅敷喜蠶桑,採桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。
頭上倭墮髻,耳中明月珠。湘綺為下裙,紫綺為上襦。
行者見羅敷,下擔捋髭鬚。少年見羅敷,脫帽著〈巾肖〉頭。
耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷。
使君從南來,五馬立踟躕。使君遣吏往,問是誰家姝?
「秦氏有好女,自名為羅敷。」「羅敷年幾何?」「二十尚不足,十五頗有餘」。使君謝羅敷:「寧可共載不?
」羅敷前置辭:「使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。」
「東方千餘騎,夫婿居上頭。何用識夫婿?
白馬從驪駒;青絲繫馬尾,**絡馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬餘。
十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。
為人潔白晰,鬢鬢頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。
坐中數千人,皆言夫婿殊。
這詩是漢樂府中的名篇,屬《相和歌辭》,寫採桑女秦羅敷拒絕一「使君」即太守之類**調戲的故事,歌頌她的美貌與堅貞的情操。最早著錄於《宋書·樂志》,題名《豔歌羅敷行》,在《玉臺新詠》中,題為《日出東南隅行》。不過更早在晉人崔豹的《古今注》中,已經提到這首詩,稱之為《陌上桑》。
宋人郭茂倩《樂府詩集》沿用了《古今注》的題名,以後便成為習慣。「陌上桑」,意即大路邊的桑林,這是故事發生的場所。因為女主人公是在路邊採桑,才引起一連串的戲性情節。
《陌上桑》故事很簡單,語言也相當淺近,但有個關鍵的問題卻不容易解釋:詩中的秦羅敷到底是什麼身份?按照詩歌開場的交代是一個採桑女,然而其衣著打扮,卻是華貴無比;按照最後一段羅敷自述,她是一位太守夫人,但這位夫人怎會跑到路邊來採桑?
蕭滌非先生《漢魏六朝樂府文學史》是這樣看的:「末段為羅敷答詞當作海
13樓:樸虹運曜
「阡陌」都是田間的小路,「陌上桑」可以理解為田間的桑樹;可以理解為「在田間採桑」--「桑」名詞動用,意為「採桑」
14樓:奧寺
1.字義:
陌:田間的路。
桑:桑林。
2.《陌上桑》:
是漢樂府民歌(漢族民間敘事詩),又名《豔歌羅敷行》。屬於《相和歌辭》。
寫的是民女秦羅敷與當地太守在田間桑林邊的一段精彩辯論,表現了秦羅敷貌美、德高。
陌上桑》關於羅敷美麗的作文,左右就行。(非常急
課文上寫農民們關羅敷的句子,羅敷美麗的作文 15 羅敷擅長養蠶和採桑,採桑來到了城南。用黑色絲繩做籃子上的絡繩,用桂枝做籃子上的提柄。頭上梳著倭墮髻,耳上掛著明月珠。杏黃的綾羅做下裙,紫色的綾羅制短襖。當路上行人看到了羅敷,就放下擔子撫摩髭鬚。當少年看到了羅敷,就脫下帽子整理髮巾。使耕田的忘了犁耙,...
陌陌上叫人小斑鳩是什麼意思,陌陌上叫人小斑鳩是什麼意思?
陌陌上的人叫做小斑鳩,他是在勾引你,你要上當的話就去找他去吧。說他小吧,戲謔的稱謂 企業所得稅怎麼計算?所得稅 應納稅所得額 稅率 25 或20 15 應納稅所得額 收入總額 不徵稅收入 免稅收入 各項扣除 以前年度虧損。應納稅所得額 年收入總額 准予扣除的專案 應納稅額 應納稅所得額 稅率 納稅准...
人生無根蒂飄如陌上塵中的陌上塵是什麼意思
陶潛道 人生無根蒂,飄如陌上塵。分散遂風轉,此已非常身 忽然間覺得,人生是否的確如同陌陌纖塵,在世間飄搖無定,命運取決於上蒼,取決於狂風抑或暴雨。天命不可違!即使百般懇切,千般誠然,依舊擋不住天意的迴圈。好在人生苦短,即使終生痛苦,也不會如日夜迴圈般漫漫無期 天道,真的很短麼?人道呢?難道真的可以在...