1樓:我是熱點君
demobilization
復員[fù yuán]
demobilization; demobilize; deactivate
我還在空軍部隊服役,不過幾個月之後我就要復員了。
i'm still in the air force, though i'll be demobbed in a couple of months.
複員軍人,退役軍人,複員軍人用英語怎麼說最合適
退伍翻譯成英語怎麼說的?
2樓:匿名使用者
退伍: muster out;disbandment;retire from army;discharge muster out退伍軍人: discharged military personnel;veterans;veteran;veterane -退伍兵:
legionnaire -使退伍: demobdemobilizedisband;muster out -退伍令: military service discharge order -退伍人員:
reformado -退伍金: gratuity;mustering out pay -退伍傘兵: retired paratrooper -退伍的:
exserviee
3樓:匿名使用者
retire from army
漢譯英:我是一名去年剛復員的軍人。 謝謝。 10
4樓:
i were demobilized last year.
英語講求簡明扼要 翻譯的時候不用把軍人翻譯出來 'demobilize'就已經說明他是軍人了。
5樓:匿名使用者
i'm a soldier of the retired last year.
6樓:米拉癟虎
i'm a soldier who just got demobilized last year.
7樓:am妖精
i am an armyman who demobilized last year.
翻譯 單詞 「復原 恢復」 怎麼翻譯
8樓:210加油
必須要用一個單詞嗎?
put it where it was,可以嗎?
希望能幫到你。謝謝。
9樓:威蕪君
a fully restored car 一部完全恢復原貌的車
10樓:匿名使用者
我覺得是restore
「退伍軍人優先考慮」的英文如何翻譯?
11樓:好id都是別人的
veterans first或 veterans is preferred
12樓:匿名使用者
retired armymen will be taken into consideration first.
13樓:鱷魚國王
veterans are preferred
14樓:匿名使用者
veterans preferred
英語翻譯我爺爺是一名退伍軍人用英語怎麼說
15樓:匿名使用者
my grandfather is a retired veteran.
樹枝用英語怎麼說,樹枝的英語翻譯 樹枝用英語怎麼說
branch 樹幹以外的長著花果樹葉的 樹枝spray 用作裝飾的 小樹枝,小花枝twig 小細枝,小樹枝 bough 大樹枝 branch 英 br nt 美 br nt 詳細釋義 branchn.樹枝 分支 分部 分行 分店 部門 分支機構twign.細枝 小枝 嫩枝 boughn.大樹枝 ra...
衝動的怎麼用英語翻譯,興奮的用英語怎麼說
hotheaded 1.impulsive 2.impetuous 例句與用法 1.他是個易衝動的年輕人。he is an impetuous young man.2.上年紀後,他那魯莽 容易衝動的性子好了一些。advancing years had toned down his rash impu...
水泥的的英語翻譯水泥的用英語怎麼說
水泥的 詞典 concrete 例句 可用不同的新增劑去控制水泥的密度 凝固時間 強度和流動效能。various additives are used to control density,setting time,strength and flow properties.cementn.水泥 膠合...