凌波不過橫塘路,但目送 芳塵去。錦瑟年華誰與度?我該怎麼回

2021-05-05 22:39:47 字數 5575 閱讀 1647

1樓:匿名使用者

兩個版本你自己看:1相識不過匆匆瞥,怎奈何,不能忘。但願今生與君渡。2 結婚不過人生路,上刀山,下油鍋,心甘情願陪你過。

2樓:往日情已了

落花只因紅塵擾,紛飛落、水無情。此番良苦誰人知?

凌波不過橫塘路,但目送、芳塵去。 的意思

3樓:夢裡心落

意思:輕移蓮步不再越過橫塘路,只有用目力相送,她像芳塵一樣飄去。

出處:《青玉案·凌波不過橫塘路》宋代:賀鑄

詩文:凌波不過橫塘路,但目送、芳塵去。錦瑟華年誰與度?月橋花院,瑣窗朱戶,只有春知處。

飛雲冉冉蘅皋暮,彩筆新題斷腸句。試問閒情都幾許?一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨。

譯文:輕移蓮步不再越過橫塘路,只能用目光送別,她像芳塵一樣飄去。正是青春年華時候,是什麼人能與她一起度過這些歲月?

是月臺,是花榭,是雕飾的窗,是緊閉的朱戶,這隻有春天才會知道她的居處。

飄飛的雲彩舒捲自如,芳草岸旁的天色也快要黑了,揮起彩筆剛剛寫下斷腸的詩句。如果問閒情愁緒到底有多少?好像一江的菸草,滿城隨風飄落的花絮,梅子剛剛黃熟時的霖雨。

賞析:這首詞通過對暮春景色的描寫,抒發作者所感到的「閒愁」。上片寫路遇佳人而不知所往的悵惘情景,也含蓄地流露其沉淪下僚、懷才不遇的感慨。

下片寫因思慕而引起的無限愁思。全詞虛寫相思之情,實抒悒悒不得志的「閒愁」。立意新奇,能興起人們無限想象,為當時傳誦的名篇。

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。

宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

4樓:匿名使用者

《青玉案》

【宋】賀鑄

凌波不過橫塘路,但目送,芳塵去。

錦瑟華年誰與度?月橋花院,瑣窗朱戶,只有春知處。

飛雲冉冉蘅皋暮,彩筆新題斷腸句。

試問閒愁都幾許?一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨。

「凌波不過橫塘路,但目送,芳塵去」的意思是:輕移蓮步不再越過橫塘路,只有目送她像芳塵一樣飄去。其中,「凌波」形容女子步態輕盈;「芳塵去」指美人遠去。

5樓:匿名使用者

第六十八回 甘寧百騎劫魏營 左慈擲杯戲曹操

凌波不過橫塘路,但目送,芳塵去。錦瑟年華誰與度?月橋花院,鎖窗朱戶,只有春知處。

6樓:匿名使用者

青玉案宋·賀鑄

凌波不過橫塘路,但目送,芳塵去。錦瑟年華誰與度?月橋花院,鎖窗朱戶,只有春知處。

飛雲冉冉蘅皋暮,採筆新題斷腸句,試問閒愁都幾許?一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨!

7樓:匿名使用者

當然是宋代詩人賀鑄的《青玉案 》啊

錦瑟華年誰與度?月橋花院,瑣窗朱戶,只有春知處。出自那首詩?

8樓:韓琴

出自宋代詞人賀鑄的《青玉案·凌波不過橫塘路》,此詞為賀鑄晚年退隱蘇州期間的作品,通過對暮春景色的描寫,抒發作者所感到的「閒愁」。全詩原文如下:

凌波不過橫塘路,但目送、芳塵去。錦瑟華年誰與度?月橋花院,瑣窗朱戶,只有春知處。

飛雲冉冉蘅皋暮,彩筆新題斷腸句。試問閒情都幾許?一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨。

白話文釋義:輕移蓮步不再越過橫塘路,只有用目力相送,她像芳塵一樣飄去。正是青春年華時候,可什麼人能與她一起歡度?

是月臺,是花榭,是雕飾的窗,是緊閉的朱戶,這隻有春天才會知道她的居處。飄飛的雲彩舒捲自如,芳草岸旁的日色將暮,揮起彩筆剛剛寫下斷腸的詩句。若問閒情愁緒有幾許?

好像一江的菸草,滿城隨風飄落的花絮,梅子剛剛黃熟時的霖雨。

註釋:凌波:形容女子步態輕盈。

芳塵去:指美人已去。錦瑟華年:

指美好的青春時期。錦瑟:飾有彩紋的瑟。

瑣窗:雕繪連瑣花紋的窗子。朱戶:

硃紅的大門。蘅皋(héng gāo,橫高):長著香草的沼澤中的高地。

彩筆:比喻有寫作的才華。事見南朝江淹故事。

梅子黃時雨:江南一帶初夏梅熟時多連綿之雨,俗稱「梅雨」。

擴充套件資料

《青玉案·凌波不過橫塘路》這首詞通過對暮春景色的描寫,抒發作者所感到的「閒愁」。上片寫路遇佳人而不知所往的悵惘情景,也含蓄地流露其沉淪下僚、懷才不遇的感慨。下片寫因思慕而引起的無限愁思。

全詞虛寫相思之情,實抒悒悒不得志的「閒愁」。立意新奇,能興起人們無限想象,為當時傳誦的名篇。

「凌波不過橫塘路,但目送,芳塵去。」橫塘,在蘇州城外,是作者隱居之所。這裡是說美人的腳步在橫塘前匆匆走過,作者只有遙遙地目送她的倩影漸行漸遠。

基於這種可望而不可即的遺憾,作者豐富的想象,推測那位美妙的佳人是怎樣生活的。

「錦瑟年華誰與度?」用李商隱「錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年」詩意。下句自問自答,用無限婉惜的筆調寫出陪伴美人度過如錦韶華的,除了沒有知覺的華麗住所,就是一年一度的春天了。

這種跨越時空的想像,既屬虛構,又合實情。

上片以偶遇美人而不得見發端,下片則承上片詞意,遙想美人獨處幽閨的悵惘情懷。「碧雲」一句,是說美人佇立良久,直到暮色的四合,籠罩了周圍的景物,才驀然醒覺。不由悲從中來,提筆寫下柔腸寸斷的詩句。

蘅皋,生長著香草的水邊高地,這裡代指美人的住處。

美人何以題寫「斷腸句」?於是有下一句「試問閒愁都幾許?」「試問」一句的好處還在一個「閒」字。

「閒愁」,即不是離愁,不是窮愁。也正因為「閒」,所以才漫無目的,漫無邊際,飄飄渺渺,捉摸不定,卻又無處不在,無時不有。這種若有若無,似真還幻的形象,只有那「一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨」差堪比擬。

作者妙筆一點,用博喻的修辭手法將無形變有形,將抽象變形象,變無可捉摸為有形有質,顯示了超人的藝術才華和高超的藝術表現力。

9樓:歲月不寒

青玉案 [賀鑄]

凌波不過橫塘路,但目送、芳塵去。錦瑟年華誰與度?月橋花院,瑣窗朱戶,只有春知處。

飛雲冉冉蘅皋暮,彩筆新題斷腸句。試問閒愁都幾許?一川菸草,滿城飛絮,梅子黃時雨。

【註釋】

凌波:形容女子走路時步態輕盈。

橫塘:在蘇州南十時許。

芳塵:指美人的行蹤。

錦瑟華年:比喻美好的青春時期。

瑣窗:雕刻或彩繪有連環形花紋的窗子。

冉冉:流動的樣子。

梅子黃時雨:四五月梅子黃熟,基間常陰雨連綿,俗稱「黃梅雨」或「梅雨。」

【譯文】

你的玉步不肯來到橫塘,我只有目送你離去。但現在不知你與誰相伴,共度這花樣的美好年華?在那修著偃月橋的院子裡,硃紅色的小門映著美麗的瑣窗。

只有春風才能知道你的歸處。天上飛雲在空中拂過,長滿杜蘅的小洲在暮色中若隱若現。佳人一去而不復返,我用彩筆寫下斷腸的詩行。

如果要問我的憂傷有多深多長,就像煙雨一川青草,就像隨風飄轉的柳絮,梅子黃時的雨水,無邊無際。

「錦瑟年華誰與度,莫問情歸處」的出處

10樓:姬覓晴

「錦瑟年華誰與度,莫問情歸處」的出處是仙劍遊戲中的詩詞《醉花陰·花楹結局》:「錦瑟年華誰與度,莫問情歸處,隻影向斜陽」。意思是:

這錦繡華年可與誰共度?不要問最後情歸往何處,孤單影只的看著夕陽斜進地平線。

其中「錦瑟年華誰與度」引申於宋代詞人賀鑄的作品《青玉案·凌波不過橫塘路》:

凌波不過橫塘路,但目送、芳塵去。

錦瑟華年誰與度?月橋花院,

瑣窗朱戶,只有春知處。

飛雲冉冉蘅皋暮,彩筆新題斷腸句。

試問閒情都幾許?一川菸草,

滿城風絮,梅子黃時雨。

譯文:她輕盈的腳步沒有越過橫塘路,我傷心地目送她像芳塵一樣飄去。這錦繡華年可與誰共度?是在月下橋邊花院裡,還是在花窗朱門大戶?這隻有春風才知道她的居處。

飄飛的雲彩舒捲自如,城郊日色將暮,我揮起彩筆剛剛寫下斷腸的詩句。若問我的愁情究竟有幾許?就像那一望無垠的菸草,滿城翻飛的柳絮,梅子黃時的綿綿細雨。

11樓:匿名使用者

賀鑄《青玉案·凌波不過橫塘路》賞析

青玉案凌波不過橫塘路,但目送、芳塵去。錦瑟華年誰與度?月橋花院,瑣窗朱戶,只有春知處。

飛雲冉冉蘅皋暮,彩筆新題斷腸句。若問閒情都幾許?一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨!

這首詞說來好笑,原是賀方回退居蘇州時,因看見了一位女郎,便生了傾慕之情,寫出了這篇名作。這事本身並不新奇,好象也沒有「重大意義」,值不得表彰。無奈它確實寫來美妙動人,當世就已膺盛名,歷代傳為佳句,——這就不容以「側豔之詞」而輕加蔑視了。

方回在蘇州築「企鴻居」,大約就也是因此而作。何以言之?試看此詞開頭就以子建忽睹洛神為比,而《洛神賦》中「翩若驚鴻」之句,膾炙千古,企鴻者,豈不是企望此一驚鴻般的宓妃之來臨也?

可知他為此人,傾心眷慕,真誠以之,而非輕薄文人一時戲語可以並論。閒話且置,如今只說子建當日寫那洛神,道是「凌波微步,羅襪生塵」,其設想異常,出人意表,蓋女子細步,輕盈而風致之態如見,所以賀方回上來便用此為比。姑蘇本是水鄉,橫塘恰逢水境——方回在蘇州盤門之南十餘里處築企鴻居,其地即是橫塘。

過,非「經過」「越過」義,在古用「過」,皆是「來到」「蒞臨」之謂。方回原是渴望女郎芳步,直到橫塘近處,而不料翩然徑去,悵然以失!——此《青玉案》之所為作也。

美人既遠,木立如痴,芳塵目送,何以為懷。此芳塵之塵字,仍是遙遙承自「凌波」而來,波者,原謂水面也,而乃美人過處,有若陸行,亦有微塵細馥隨之!人不可留,塵亦難駐,目送之勞,惆悵極矣!

——全篇主旨,盡於開端三句。

以下全是想象——古來則或謂之「遐思」者是。

義山詩云「錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年」。以錦瑟之音繁,喻青春之歲美(生活之豐盛也)。詞人用此,而加以擬想,不知如許華年,與誰同度?

以下月橋也,花院也,瑣窗也,朱戶也,皆外人不可得至之深閨密居,凡此種種,畢竟何似?並想象也無從耳!於是無計奈何,而結以唯有春能知之!

可知,不獨目送,亦且心隨。

下片說來更是好笑:詞人一片痴情,只成痴立——他一直呆站在那裡,直立到天色已晚,暮靄漸生。這似乎又是暗與「日暮碧雲合,佳人殊未來」的江淹名句有脫化關係。

本是極可笑的呆事,卻寫得異樣風雅。然後,則自譽「彩筆」,毫不客氣,說他自家為此痴情而寫出了這斷腸難遣的詞句。縱筆至此,方才引出全曲煞拍一問三疊答。

閒愁,是古人創造的一個可笑也可愛的異名,其意義大約相當或接近於今日的所謂「愛情」。劇曲家寫魯智深,他是「煩惱天來大」,而詞人賀方回的煩惱卻也曲異而工則同——他巧扣當前的季節風物,一連串舉出了三喻,作為疊答:草、絮、雨,皆多極之物,多到不可勝數。

方回自問自答說:「我這閒愁閒恨,共有幾多?滿地的青草,滿城的柳絮,滿天的梅雨——你去數數看倒是有多少吧!

這已巧妙地答畢,然而尚有一層巧妙,同時呈現,即詞人也是在說:我這愁恨,已經夠多了,偏又趕上這春末夏初草長絮飛、愁霖不止的時節,越增我無限的愁懷恨緒!你看,詞人之巧,一至於此。

若識此義,也就不怪詞人自詡為「彩筆」「新題」了。

賀方回因此一詞而得名「賀梅子」。看來古人原本風趣開明。若在後世,一定有人又出而「批判」之,說他種種難聽的話,笑罵前人,顯示自己的「正派」與「崇高」。

晚近時代,似乎再也沒有聽說哪位詩人詞人因哪個名篇名句而得享別名,而傳為佳話,——這難道不也是令人深思的一個文壇現象嗎? (周汝昌)

參考資料

佛山汽車站到大瀝車站怎麼走,塘廈汽車站到橫瀝汽車站怎麼走

公交線路 211路,全程約14.0公里 1 從佛山汽車站步行約500米,到達汾江立交站2 乘坐211路,經過17站,到達綜合市場 大瀝車站 站3 步行約1.2公里,到達大瀝汽車站 塘廈汽車站到橫瀝汽車站怎麼走 公交線路來 845路 815路,自 全程約35.7公里 1 從塘廈汽bai車du站步zhi...