1樓:東西神馬
「春城無處不飛花」中的「春城」是指:暮春時的長安城。
出自唐代詩人韓翃《寒食日即事》,原文為:
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
開頭一句「春城無處不飛花」。「春城」指春天裡的都城長安。「飛花」即花瓣紛紛飄落,點明暮春季節。「無處不」,用雙重否定構成肯定,進而寫出整個長安柳絮飛舞,落紅無數的迷人春景。
寒食是我國古代一個傳統的節日,在清明前兩天,是從春秋時傳下來的,是晉文公為了懷念抱木焚死的介子推而定的。
據孟棨《本事詩》記載:德宗時制誥缺乏人才,中書省提名請求御批,德宗批覆說:「與韓翃」,當時有兩個韓翃,於是中書省又以兩人的名字同時進呈。
德宗便批與寫「春城無處不飛花」的韓翃。這雖是一段佳話,但足見《寒食》這首詩的廣泛流傳和受到的賞識。
這是一首諷刺詩,但詩人的筆法巧妙含蓄。從表面上看,似乎只是描繪了一幅寒食節長安城內富於濃郁情味的風俗畫。實際上,透過字裡行間可感受到作者懷著強烈的不滿,對當時權勢顯赫、作威作福的宦官進行了深刻的諷刺。
中唐以後,幾任昏君都寵幸宦官,以致他們的權勢很大,敗壞朝政,排斥朝官,正直人士對此都極為憤慨。本詩正是因此而發。
2樓:文化細細談
古詩《寒食》韓翃,古詩中的飛字用得尤為的好,春城無處不飛花
3樓:植詩柳
「春城無處不飛花」中的「春城」是指:暮春時的長安城。
4樓:疏富
春城無處不飛花中的春城春城無處不飛花中的春城的意思是:只是春天的京城。
5樓:鳳玉石
fgh gghgvnjbg
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。中的春城和御柳是什麼意思?
6樓:a羅網天下
春城:暮春時的長安城。
御柳:御苑之柳,皇城中的柳樹。
原文春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
註釋寒食:古代在清明節前兩天的節日,焚火三天,只吃冷食,所以稱寒食。
漢宮:這裡指唐朝皇官。傳蠟燭:寒食節普天下禁火,但權貴寵臣可得到皇帝恩賜而得到燃燭。《唐輦下歲時記》「清明日取榆柳之火以賜近臣」。
五侯:漢成帝時封王皇后的五個兄弟王譚、王商、王立、王根、王逢時皆為候,受到特別的恩寵。這裡泛指天子近幸之臣
賞析開頭一句「春城無處不飛花」。「春城」指春天裡的都城長安。「飛花」即花瓣紛紛飄落,點明暮春季節。「無處不」,用雙重否定構成肯定,進而寫出整個長安柳絮飛舞,落紅無數的迷人春景。
第二句「寒食東風御柳斜」是寫皇宮園林中的風光。「御柳」是指御苑裡的柳樹。當時風俗寒食日折柳插門,清明這天皇帝還要降旨取榆柳之火賞賜近臣,以示恩寵。
所以詩人在無限的春光中特地剪取隨東風飄拂的「御柳」。
7樓:em南有喬木
春城:暮春時的長安城。
御柳:御苑之柳,皇城中的柳樹。
意思:暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著****的柳枝。
拓展資料:
1、原文:
《寒食》
唐 韓翃
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
2、釋義:暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著****的柳枝。夜色降臨,宮裡忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家裡。
3、賞析:此詩前兩句寫的是白晝風光,描寫了整個長安柳絮飛舞,落紅無數的迷人春景和皇宮園林中的風光;後兩句則是寫夜晚景象,生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。全詩用白描手法寫實,刻畫皇室的氣派,充溢著對皇都春色的陶醉和對盛世承平的歌詠。
從當時皇帝到一般朝士,都偏愛該詩,歷來評價也很高。
4、詩人介紹:韓翃(生卒年不詳),唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽市)人。
天寶十三載(754年)進士及第。寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。大曆(766—779)後期,先後入汴宋、宣武節度使幕府為從事。
建中(780—783)初,德宗賞識其「春城無處不飛花」一詩,任駕部郎中,知制誥,官終中書舍人。
8樓:來日可期
暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著****的柳枝。
《寒食》韓翃
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著****的柳枝。
夜色降臨,宮裡忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家裡。
開頭一句「春城無處不飛花」。「春城」指春天裡的都城長安。「飛花」即花瓣紛紛飄落,點明暮春季節。
「無處不」,用雙重否定構成肯定,進而寫出整個長安柳絮飛舞,落紅無數的迷人春景。第二句「寒食東風御柳斜」是寫皇宮園林中的風光。「御柳」是指御苑裡的柳樹。
當時風俗寒食日折柳插門,清明這天皇帝還要降旨取榆柳之火賞賜近臣,以示恩寵。所以詩人在無限的春光中特地剪取隨東風飄拂的「御柳」。
詩的前兩句寫的是白晝,後兩句則是寫夜晚:「日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。」「日暮」就是傍晚。
「漢宮」是借古諷今,實指唐朝的皇宮。「五侯」一般指東漢時,同日封侯的五個宦官。這裡借漢喻唐,暗指中唐以來受皇帝寵幸、專權跋扈的宦官。
這兩句是說寒食節這天家家都不能生火點燈,但皇宮卻例外,天還沒黑,宮裡就忙著分送蠟燭,除了皇宮,貴近寵臣也可得到這份恩典。
詩中用「傳」與「散」生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。寒食禁火,是我國沿襲已久的習俗,但權貴大臣們卻可以破例地點蠟燭。詩人對這種腐敗的政治現象做出委婉的諷刺。
這首詩善於選取典型的題材,引用貼切的典故對宦官得寵專權的腐敗現象進行諷刺。雖然寫得很含蓄,但有了歷史典故的暗示,和中唐社會情況的印證,讀者還是能瞭解詩的主題的。
韓翃,生卒年不詳,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是「大曆十才子」之一。
天寶13年(754年)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。建中年間,因作一首《寒食》唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩集裡十之**是送行贈別或者唱和吟詠的詩歌,在當時傳誦很廣泛。
9樓:芳
80位粉絲
春城:暮春時的長安城。
御柳:御苑之柳,皇城中的柳樹。
意思:暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著****的柳枝。
拓展資料:
1、原文:
《寒食》
唐 韓翃
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
2、釋義:暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著****的柳枝。夜色降臨,宮裡忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家裡。
3、賞析:此詩前兩句寫的是白晝風光,描寫了整個長安柳絮飛舞,落紅無數的迷人春景和皇宮園林中的風光;後兩句則是寫夜晚景象,生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。全詩用白描手法寫實,刻畫皇室的氣派,充溢著對皇都春色的陶醉和對盛世承平的歌詠。
從當時皇帝到一般朝士,都偏愛該詩,歷來評價也很高。
4、詩人介紹:韓翃(生卒年不詳),唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽市)人。
天寶十三載(754年)進士及第。寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。大曆(766—779)後期,先後入汴宋、宣武節度使幕府為從事。
建中(780—783)初,德宗賞識其「春城無處不飛花」一詩,任駕部郎中,知制誥,官終中書舍人。
10樓:文化細細談
古詩《寒食》韓翃,古詩中的飛字用得尤為的好,春城無處不飛花
11樓:
「春城」指春天裡的都城長安.
「御柳」是指御苑裡的柳樹.
12樓:植詩柳
御柳:御苑之柳,皇城中的柳樹。
13樓:哥根本剛收到海
奧裡給自己寫,自己寫自己寫自己寫自己寫自己寫自己寫自己寫
14樓:晚風歸處
方法方法cf本sns嫩st嫩
15樓:回憶是幸福續
春城:春天的長安城。
御柳:****中的柳枝。
暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數愛。
寒食節東風吹拂著皇家的花園。
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜中的斜是什麼意思
16樓:可愛的康康哥
「斜」的意思是不正
。「斜」在中國古代的讀音為xiá。
出自《寒食》,是唐代詩人韓翃創作的一首七絕。此詩前兩句寫的是白晝風光,描寫了整個長安柳絮飛舞,落紅無數的迷人春景和皇宮園林中的風光;後兩句則是寫夜晚景象,生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。
全詩如下:
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
譯文如下:
暮春長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著皇城中的柳樹。
傍晚漢宮傳送蠟燭賞賜王侯近臣,嫋嫋的輕煙飄散到天子寵臣的家中。
註釋春城:暮春時的長安城。
寒食:古代在清明節前兩天的節日,焚火三天,只吃冷食,所以稱寒食。御柳:御苑之柳,皇城中的柳樹。
17樓:愛單單愛
「春城無處不飛花,寒食東風御柳斜」中,「斜」的意思是不正,跟平面或直線既不平行也不垂直的。
「斜」在中國古代的讀音為xiá,所以現在的古體詩詞以「斜」作韻腳時都念xiá,例如:遠上寒山石徑斜;過江千尺浪,入竹萬竿斜。
這句詩出自於唐代詩人韓翃的七言絕句《寒食》,詩的全文如下:
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
【白話譯文】
暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著****的柳枝。
夜色降臨,宮裡忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家裡。
18樓:樂樂紅日
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜中斜的意思是寒食節東風使御苑之柳歪斜,斜,歪斜,歪扭。
另有古音念xiá,在古詩中使用古音以求押韻,在這裡,讀讀(xiá),與「花」「家」押韻。
釋義,春天的長安城中,熱鬧繁華,處處飛花,寒食節東風吹拂著御柳。
《寒食》 韓翃
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
《寒食》是唐代詩人韓翃創作的一首七絕,此詩前兩句寫的是白晝風光,描寫了整個長安柳絮飛舞,落紅無數的迷人春景和皇宮園林中的風光,後兩句則是寫夜晚景象,生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。
韓翃,字君平,南陽(今河南南陽)人,唐代詩人。是「大曆十才子」之一,天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。
19樓:匿名使用者
寒食東風御柳斜——直譯:寒食節東風使御苑之柳歪斜。意譯:寒食節東風吹斜了宮中的柳樹。
斜:歪斜,歪扭。另有古音念xiá,在部分古詩中使用古音以求押韻。在這首詩裡,讀讀(xiá),與「花」「家」押韻。
寒食 韓翃
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
譯文:暮春的長安城裡漫天舞著楊花,寒食節東風吹斜了宮中的柳樹。黃昏開始宮裡頌賜新蠟燭,率先升起在皇庭貴族的宮裡。
您好!很高興第一時間為您解答,如有問題請及時追問,如果滿意,請採納!
詩句春城無處不飛花是什麼句意思是什麼作者用這個句式強調了什麼
春城無處不飛花 是一個雙重否定句。春城 指春天裡的都城長安。飛花 即花瓣紛紛飄落,點明暮春季節 飛花 寫花開的盛況,時值春日,長安城到處是飛花柳絮,一派繽紛絢爛的景象。飛 字的動態強烈,有助於表現春天的勃然生機外,還說明了詩人在描寫時序時措辭是何等精密。飛花 就是落花隨風飛舞。這是典型的暮春景色。不...
「春城無處不飛花,寒食東風御柳斜」的意思是什麼
長安城處處柳絮紛飛 落紅無數 春城無處不飛花,寒食東風御柳斜的意思是什麼?古詩 寒食 韓翃,古詩中的飛字用得尤為的好,春城無處不飛花 春天的長安城到處飄飛這柳絮落花,寒食節裡,御苑中的楊柳隨風搖擺。春風又吹綠了長江南岸,這明月什麼時候才能照著我回到家鄉呢?春城無處不飛花。寒食東風擒流星的意思是?元旦...
「吾道不孤」下一句是什麼,吾道不孤的「道」是什麼意思?
吾道不孤下一句抄是 必有鄰。拼音 w d o b g 釋義 在我現在走的道路上不是我孤單一人的,意思是有志同道合的人與我為伴 出處 論語 問孔子 人皆有兄弟,我獨無。孔子回答道 德不孤,必有鄰。例句 1 有這麼多人贊同我們的觀點,看來吾道不孤啊。2 如此對手,聊以慰藉,吾道不孤矣。3 結果,那些世界...