1樓:匿名使用者
西班牙語在語音、詞彙、語法體系等方面繼承了拉丁語的特點。共有24個音位,其中有a、e、i、o、u5個單母音和19個子音。b和v的發音相同,h不發音。
此外還有大量二合母音和三合母音。重音很規則:以母音、n或s結尾的詞 ,重音落在倒數第二個音節上;以其他子音結尾的詞,重音落在最後一個音節上。
大部分詞語源自拉丁語。由於歷史上民族間的接觸,西班牙語還受過日耳曼語和阿拉伯語的影響 。15世紀,發現美洲新大陸,西班牙語傳入新大陸(後來的拉丁美洲國家),同時也吸收了美洲本地語言中的一些詞語。
西班牙語屬屈折型語言。經過長期演變,它的詞尾屈折已大大簡化。除作主語、賓語的代詞及其反身形式外,拉丁語的格系統幾乎消失。
名詞分陽性和陰性,但在某些結構中還能見到中性的痕跡。複數在詞尾加-s或-es。形容詞在語法上與名詞有協調關係,詞尾變化與名詞同。
動詞仍保留相當多的屈折,但很有規則。由於動詞詞尾已足以表示人稱 ,主語往往省略。西班牙語採用拉丁字母,共28個;a、b、c、ch、d、e、f、g、h、i、j、k、l、ll、m、n、、o、p、q、r、s、t、u、v、x、y、z。
有些外來詞和專有名詞還使用w。
經過幾個世紀的演變,拉丁美洲的西班牙語形成了若干地區方言,它們在語音、詞彙和語法的某些方面具有不同於歐洲西班牙語的特點。
葡萄牙語、西班牙語都屬於拉丁語系.葡萄牙語相對易學些。
西班牙語和葡萄牙語在歐洲境內的影響不是很大,基本都只是在伊比利亞半島的本國通用。西班牙語是西班牙、拉丁美洲和非洲20個國家的國語,聯合國工作語言和國際通用語種之一。目前世界上講西班牙語的人口約4億。
由於殖民歷史的原因,西班牙語在歐洲以外,尤其拉丁美洲十分通用,中美洲、加勒比群島和南美洲的大多數國家和地區都說西班牙語,其中包括阿根廷、墨西哥、哥倫比亞等大國。
葡萄牙語在美洲的通用程度不如西班牙語,但是區域大國巴西使用葡萄牙語。
西班牙語和葡萄牙語許多發音是相同的。葡萄牙語是加泰羅尼亞語之後誕生的拉丁系語言的一個分支。相對法語、西班牙語、義大利語、加泰羅尼亞語、羅馬尼亞語等而言,葡萄牙語相對易學。
雖然葡萄牙語的書寫很接近於西班牙語,但相比較而言,葡萄牙語更柔和,因為它包含了一些西班牙語所不具有的鼻音。以 "h"為字頭的西班牙語是常見的,而葡萄牙語大多以"f"為字頭。巴西的葡萄牙語比較葡萄牙的葡萄牙語相對舒緩,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫無困難的交談。
加利西亞語在西班牙在西北部的加利扎比較流行,被認為是葡萄牙語的一種方言。
歐洲的葡萄牙語和巴西葡萄牙語沒有多大區別,他們之間的關係類似於英國英語和美式英語之間的關係:來自於對方,當某些發音、語法、句法和成語卻往往不同,但彼此又或多或少地相互瞭解。歐洲葡萄牙語常被作為標準的葡萄牙語。
2樓:我愛羅
兩種語言同屬印歐語系羅曼語族,在語言學上是近親。在一定程度上說,如果不是由於政治原因的話,其實可以算作是一種語言的兩種方言,打個比方,類似漢語的北京話和山東話的關係。西語和葡語語法基本沒什麼區別,語音方面葡語比較複雜,鼻音較重,比西語柔和,聽起來更接近法語,而西語以開音節為主,樂感很強,因此西語唱歌很好聽。
此外,;西語葡語都有顫音,西語是大舌音,葡語裡面的多擊顫音也可以可以發成小舌音。葡萄牙語發音稍顯含糊,西班牙語開音比較多,所以更乾脆些(排除安達盧西亞地區等地區因素導致的閉音較多)。
3樓:壯哥
我沒系統學過西語,不過從發音和一些語句來看,差別應該不大。用葡語慢點說,能和西班牙語進行交流(我會葡語)。
葡萄牙語和西班牙語的區別?
4樓:王佑平彤書
葡萄牙語是加泰羅尼亞語之後誕生的拉丁系語言的一個分支。相對法語、西班牙語、義大利語、加泰羅尼亞語、羅馬尼亞語等而言,葡萄牙語相對易學。雖然葡萄牙語的書寫很接近於西班牙語,但相比較而言,葡萄牙語更柔和,因為它包含了一些西班牙語所不具有的鼻音。
巴西的葡萄牙語比較葡萄牙的葡萄牙語相對舒緩,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫無困難的交談。加利西亞語在西班牙在西北部的加利扎比較流行,被認為是葡萄牙語的一種方言。
歐洲的葡萄牙語和巴西葡萄牙語沒有多大區別,他們之間的關係類似於英國英語和美式英語之間的關係:來自於對方,當某些發音、語法、句法和成語卻往往不同,但彼此又或多或少地相互瞭解。歐洲葡萄牙語常被作為標準的葡萄牙語。
您會發現葡萄牙語是一種美麗的語言,它蘊藏了許多的驚喜。它對於我們學習英語有著很大的幫助,因為它擁有巨大的拉丁語發端詞匯量。雖然它很類似於其它拉丁系語言,但是您仍然會發現葡萄牙語所特有的魅力和色彩。
5樓:aaa**王
關於葡萄牙語和西班牙語的區別?
1、不管是葡萄牙語還是西班牙語,經過長時間的發展演變在不同的國家和地區都產生了新的元素。葡萄牙葡萄牙語要比巴西葡萄牙語難懂一點,且語法更為嚴謹;巴西葡語受當地土著和世界各地移民的影響,語言快速變化發展自成一門體系。
2、葡萄牙語是加泰羅尼亞語之後誕生的拉丁系語言的一個分支。雖然葡萄牙語的書寫很接近於西班牙語,但相比較而言,葡萄牙語更柔和,因為它包含了一些西班牙語所不具有的鼻音。
3、歐洲的葡萄牙語和巴西葡萄牙語沒有多大區別,他們之間的關係類似於英國英語和美式英語之間的關係:來自於對方,當某些發音、語法、句法和成語卻往往不同,但彼此又或多或少地相互瞭解。
4、歐洲葡萄牙語常被作為標準的葡萄牙語.您會發現葡萄牙語是一種美麗的語言,它蘊藏了許多的驚喜.它對於我們學習英語有著很大的幫助,因為它擁有巨大的拉丁語發端詞匯量。
6樓:瀧希榮慎畫
葡萄牙語、西班牙語都屬於拉丁語系.葡萄牙語相對易學些。
西班牙語和葡萄牙語在歐洲境內的影響不是很大,基本都只是在伊比利亞半島的本國通用。西班牙語是西班牙、拉丁美洲和非洲20個國家的國語,聯合國工作語言和國際通用語種之一。目前世界上講西班牙語的人口約4億。
由於殖民歷史的原因,西班牙語在歐洲以外,尤其拉丁美洲十分通用,中美洲、加勒比群島和南美洲的大多數國家和地區都說西班牙語,其中包括阿根廷、墨西哥、哥倫比亞等大國。
葡萄牙語在美洲的通用程度不如西班牙語,但是區域大國巴西使用葡萄牙語。
西班牙語和葡萄牙語許多發音是相同的。葡萄牙語是加泰羅尼亞語之後誕生的拉丁系語言的一個分支。相對法語、西班牙語、義大利語、加泰羅尼亞語、羅馬尼亞語等而言,葡萄牙語相對易學。
雖然葡萄牙語的書寫很接近於西班牙語,但相比較而言,葡萄牙語更柔和,因為它包含了一些西班牙語所不具有的鼻音。以
"h"為字頭的西班牙語是常見的,而葡萄牙語大多以"f"為字頭。巴西的葡萄牙語比較葡萄牙的葡萄牙語相對舒緩,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫無困難的交談。加利西亞語在西班牙在西北部的加利扎比較流行,被認為是葡萄牙語的一種方言。
歐洲的葡萄牙語和巴西葡萄牙語沒有多大區別,他們之間的關係類似於英國英語和美式英語之間的關係:來自於對方,當某些發音、語法、句法和成語卻往往不同,但彼此又或多或少地相互瞭解。歐洲葡萄牙語常被作為標準的葡萄牙語。
7樓:
兩種語言同屬印歐語系羅曼語族,在語言學上是近親。在一定程度上說,如果不是由於政治原因的話,其實可以算作是一種語言的兩種方言,打個比方,類似漢語的北京話和山東話的關係。西語和葡語語法基本沒什麼區別,語音方面葡語比較複雜,鼻音較重,比西語柔和,聽起來更接近法語,而西語以開音節為主,樂感很強,因此西語唱歌很好聽。
此外,;西語葡語都有顫音,西語是大舌音,葡語裡面的多擊顫音也可以可以發成小舌音。
8樓:晴天娃娃愛流淚
兩種語言同屬印歐語系羅曼語族,在語言學上是近親。
9樓:
其實只要會葡萄牙語就也會西班牙語,他們之間的差別不是很明顯
,要說明顯可能就在於發音及讀寫上了,葡萄牙語和西班牙語的發音是從喉嚨發出來的,所以巴西人和西班牙人(即說西班牙語國家的人)的聲音都很低沉,而西班牙語的捲舌音也很多,比較難發。
葡萄牙語和西班牙語有什麼區別?
10樓:匿名使用者
葡萄牙語是加泰羅尼亞語之後誕生的拉丁系語言的一個分支。相對法語、西班牙語、義大利語、加泰羅尼亞語、羅馬尼亞語等而言,葡萄牙語相對易學。雖然葡萄牙語的書寫很接近於西班牙語,但相比較而言,葡萄牙語更柔和,因為它包含了一些西班牙語所不具有的鼻音。
巴西的葡萄牙語比較葡萄牙的葡萄牙語相對舒緩,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫無困難的交談。加利西亞語在西班牙在西北部的加利扎比較流行,被認為是葡萄牙語的一種方言。
歐洲的葡萄牙語和巴西葡萄牙語沒有多大區別,他們之間的關係類似於英國英語和美式英語之間的關係:來自於對方,當某些發音、語法、句法和成語卻往往不同,但彼此又或多或少地相互瞭解。歐洲葡萄牙語常被作為標準的葡萄牙語。
您會發現葡萄牙語是一種美麗的語言,它蘊藏了許多的驚喜。它對於我們學習英語有著很大的幫助,因為它擁有巨大的拉丁語發端詞匯量。雖然它很類似於其它拉丁系語言,但是您仍然會發現葡萄牙語所特有的魅力和色彩。
11樓:匿名使用者
具體地情況是:葡萄牙人聽得懂西班牙語,但西班牙人不明白葡萄牙人在說什麼!因為,葡萄牙語地發音口形較西班牙語小,當然,這也是長期演變地結果。
舉個例子:西班牙語地我是:yo;而葡萄牙語是:
euch,若你會讀就知道區別了。還有葡萄牙語有4種變位動詞,分別是以:ar,ir,er,or結尾,而西班牙語只有三種:
ar,ir,er。所以從動詞角度講,葡語可能比西語難些,不過你要是會西語,那葡語就不會是大問題,我就會些西語,哈哈。我倒是覺得西語和義大利語很像,好多義大利語我都看的懂。
沒辦法,誰較他們太相近了呢?回
西班牙語與葡萄牙語的區別
12樓:點點星光帶晨風
一、在語音方面
1、葡萄牙語的五個母音字母通常表示十四個母音因素和兩個半母音音素,其中有五個是鼻母音;西班牙語中通常是一個母音字母代表一個母音因素,沒有鼻母音。
2、葡萄牙語中偏愛下降二合母音,如拉丁語的ego在葡語中是eu(我);在西班牙語中偏愛上升二合母音,如拉丁語中的ego在西語中是yo。
3、葡萄牙語強調重讀音節,延續時間長;西班牙語單詞中每一音節延續的時間大致相等。
4、葡萄牙語發音時口型小,音閉;西班牙語發音時口型大,音開。
2、在語法方面:
僅以動詞為例,除了動詞的變位形式以及動詞的時態用法有很多不同之外,葡萄牙語自創了有人稱不定式,使動詞不定式能夠根據人稱變位,打破了語言學上給動詞不定式所下的定義。這種獨一無二的現象使語言學家深感驚訝。
葡萄牙語,法語,德語,俄語,西班牙語哪個好就業,哪個好學
葡萄牙語,法語,德語,俄語,西班牙語等小語種都比較好就業,法 西班牙和葡萄牙最好就業 最難學的是俄語吧 其次德語 西班牙和葡萄牙語都比較好學,而且好找工作。我學過一點西班牙,和兩年德語,然後我是英語專業的。望採納 看未來就業的bai地理位置,和你du 怎麼考慮的,大語zhi種如英語日語韓語等 dao...
西班牙語和葡萄牙語的前列腺炎,怎麼寫
西語 前列腺炎 prostatitis 前列腺 gl ndula de la pr stata 葡萄牙語的不太清楚,不過按照命名法,應該是和西語一樣的prostatitis。西班牙語與葡萄牙語的區別 一 在語音方面 1 葡萄牙語的五個母音字母通常表示十四個母音因素和兩個半母音音素,其中有五個是鼻母音...
怎樣分辨出人說的是西班牙語還是葡萄牙語
區別 1 葡語中有鼻母音,聽起來鼻音重重的,巴西人說話比葡萄牙人鼻音更重。而西班牙語中沒有鼻母音,聽起來音色清亮,更加鏗鏘有力。2 西葡兩種語言說起來都快如閃電,但是葡萄牙人發音口型小 音比較閉,原因就是葡萄牙人在發母音時都很多時候都是發半閉音 閉音。而西班牙語沒有閉音。3 在發顫音r時,葡萄牙人和...