法語中間賓人稱代詞和間接賓語,直賓人稱代詞與直接賓語有啥區別

2021-05-27 16:04:24 字數 5348 閱讀 8865

1樓:遊弋人

根據你的問題,我想你可能是對概念不太理解,

法語中不論是直接賓語還是間接賓語,如果是名詞,那就正常置於後門,直接賓語——動詞後,間接賓語——藉詞後:

ex: j'aime le français. (直賓)

je téléphone souvent à mes parents. (間賓)

sophie parle souvent de son enfant. (間賓)

如果直接賓語或間接賓語是代詞,那麼不能置於後面,要把相應的代詞置於相關動詞前:

ex: le français est difficile, mais j'aime beaucoup (le françasi).

(français已經出現過,二次出現要避免重複,所以應該用直接賓語人稱代詞第三人稱單數陽性形式le代替置於相關動詞前)

即: le français est difficile, mais je l'aime beaucoup. (省音)

j'aime mes parents et je téléphone souvent à (mes parents).

(間接賓語和直接賓語人稱代詞一樣,為避免重複,在再次提到時要用間接賓語人稱代詞第三人稱複數leur代替置於相關動詞前,注:間接賓語人稱代詞代替的是介詞+賓語)

即: j'aime mes parents et je leur téléphone souvent.

簡要解釋這麼多,希望能夠幫到你,有問題可以繼續**。

2樓:灸灸露

直接賓語(c.o.d=complément d'objet direct )

間接賓語(c.o.i=complément d'objet indirect)

以上,這都是語法上,對句子中間成分的稱呼。可以是名詞也可以是代詞。

直接賓語人稱代詞(pronoms c.o.d.):me tu le/la/l' nous vous les

間接賓語人稱代詞(pronoms c.o.i.) : me tu lui nous vous leur

以上就是特指的這些代詞,他們作為直接賓語或間接賓語時的用法:

直接賓語人稱代詞(pronoms c.o.d.):

①me,te,nous,vous一般只指人 mais vous pouvez me suivre, si vous voulez.

on vous écoute.

mete ②le,la,les既可以指人,也可以指物

le/la/l' ce sont de très beaux objets.j'aimerais bien les voir.(物)

nous ③le還可以代替不定式

vous ­julie,tu veux toujours devenir la reine des vendeuses?

les ­bien sûr que je le veux!

④c.o.d可以放在兩個特殊的介詞前, 它們是voici和voilà,因為裡面包含動詞voir.

où est eric? ­le voilà.

間接賓語人稱代詞(pronoms c.o.i.):

①代替「à+人」或「pour+人」

me vous désirez parler à la patronne? → vous désirez lui parler?

te j'ai acheté des fleurs pour elles. → je leur ai acheté des fleurs.

lui ②一般只指人

nous je vais vous expliquer.

vous ③某些動詞à後+重讀人稱代詞,不能用coi.

leur il pense à ses parents. → il pense à eux.

elle s'occupe de ses enfants. → elle s'occupe d'eux.

法語中直接賓語人稱代詞和間接賓語人稱代詞有什麼區別

3樓:熙苒

直接賓語人稱代詞是:me te le la nous vous les

間接賓語人稱代詞是:me te lui nous vous leur直賓前只是動詞,間賓前會有介詞(à,de)。

真賓與間賓代詞都會放在相關動詞前,但是位置有講究,真賓在最前,間賓在其後。

直接賓語與簡介賓語例句

ils se parlent。 他們在相互說話。

你可以相像成兩個人 a和 b

a parle a b 同時 b parle a a相互作用的,所以是 ils se parlent 這裡的se是間接賓語。 因為是parler a qqn。

se是強調主語自己

il me parle。 他和我說話。 me 是間接賓語,這裡就不是強調主語了。 也不是根據主語變化的,而是根據parler a qqn 的qqn做變化的。

4樓:匿名使用者

賓語代詞有直接和間接之分,是由於法語的動詞有:不及物動詞,及物動詞(直接及物動詞;間接及物動詞)之分。

直接賓語人稱代詞是:me te le la,nous vous les.

間接賓語人稱代詞是:me te lui, nous vous leur.

比如:dire qch à qn.中的qch是直賓,à qn是間賓。

je dis cette nouvelle à paul.

就會變成::je la lui dis.la代替直賓cette nouvelle,lui代替間賓à paul.

5樓:匿名使用者

要解釋起來東西好多。。。

比如,第三人稱複數 直賓是les 間賓是leur我跟他們講了那些事

je leur les ai dit.

leur是聽我講的那些人,是間賓 les是我講的那些事,是直賓

法語中直接和間接賓語人稱代詞~

6樓:熙苒

直接賓語人稱代詞是:me te le la nous vous les

間接賓語人稱代詞是:me te lui nous vous leur直賓前只是動詞,間賓前會有介詞(à,de)。

真賓與間賓代詞都會放在相關動詞前,但是位置有講究,真賓在最前,間賓在其後。

直接賓語與簡介賓語例句

ils se parlent。 他們在相互說話。

你可以相像成兩個人 a和 b

a parle a b 同時 b parle a a相互作用的,所以是 ils se parlent 這裡的se是間接賓語。 因為是parler a qqn。

se是強調主語自己

il me parle。 他和我說話。 me 是間接賓語,這裡就不是強調主語了。 也不是根據主語變化的,而是根據parler a qqn 的qqn做變化的。

7樓:匿名使用者

直接賓語人稱代詞,就是我們所說的賓格,它的位置放在動詞前面,作動詞的賓語,只有當遇到命令式時,可以放在動詞謂語之後,如:

me 我

te 你

le 他

la 她

nous 我們

vous 你們

les 他們,她們,它們

間接賓語人稱代詞,是我們所說的與格,相當於俄語、德語的第三格,它的位置也放在動詞前面,遇到肯定命令式時,放在謂語之後,如:

me 我

te 你

lui 他,她,它

nous 我們

vous 你們

leur 他們,她們,它們

希望我能幫助你解疑釋惑。

8樓:匿名使用者

當一個動詞後跟這兩個賓語是就是雙賓語,通常是人和物,如give me a book.其中me指人是間接賓語,a book指物是直接賓語,直接賓語一般是物,放在後面,間接賓語一般指人,放在前面。如果想把間接賓語放後面,直接賓語放前面,間接賓語前要加介詞to或for.

如give a book to me.直接賓語還可以是一個賓語從句,方法一樣。

人稱代詞通常有單複數和主賓格的區分,翻譯的時候不加的,賓格通常用在動詞、介詞等的後面作賓語。

第一人稱:單數主格i 賓格me複數主格we賓格us第二人稱:單數主格you賓格you複數主格you賓格you第三人稱:

單數主格he(他)she(她)it(它)賓格him(他)her(她)it(它)

複數主格they複數賓格them

9樓:匿名使用者

直賓就是比如,給我,這裡的 我 就是 給 這個動詞的直接賓語cod。

間賓就是比如,對我說,這裡的 (對)我 就是 說這個動詞的間接賓語coi。

間賓人稱代詞就是 à + 直賓人稱代詞。

alors, 有的加完à形式不變,需要分析語義才知道是直賓還是間賓。有的比如lui=à le,leur=à les~~~加油。

10樓:匿名使用者

哈哈有空我給你講講、給我分分吧

法語 自反代詞 和 直接(間接)賓語人稱代詞 有什麼關係 和 區別

11樓:**巫婆

自反動詞se的根據人稱的變化如下

je me

tu te

il\elle se

nous nous

vous vous

ils\elles se

直接賓語人稱代詞 則是 le la les

間接賓語人稱代詞 為 me te lui nous vous leur

由上可以看出 se 自反代詞 和直接賓語沒有什麼關聯。

而和 間接賓語就很相像了。 所以有時,(我是說有時哦),自反動詞可以是看做間接賓語。不同的是,自反代詞強調的是主語自己。 而間接賓語就不一定的。

例句ils se parlent。 他們在相互說話。

你可以相像成兩個人 a和 b

a parle a b 同時 b parle a a

相互作用的,所以是 ils se parlent 這裡的se是間接賓語。 因為是parler a qqn。

se是強調主語自己

il me parle。 他和我說話。 me 是間接賓語,這裡就不是強調主語了。 也不是根據主語變化的,而是根據parler a qqn 的qqn做變化的。

法語 直接賓語人稱代詞和間接賓語人稱代詞可以代替人和物嗎?求詳細分析一下

直接賓語人稱代詞可以代替人,物,比如 as tu rencontr anne oui,je l ai vue dans la biblioth que.o as tu mis la cl je l ai mise sur la table.間接賓語人稱代詞回代替人 答 as tu t l phon ...

關於法語的間賓代詞,關於法語的間賓代詞

il est necessaire de faire qch qn 法語中很多無人稱句中由介詞 引導物件,相當於 對誰來說 這部分可直接由間接賓語代詞代替,如il faut faire qch qn,il est possible de faire qch qn,等等。il me faut fini...

法語中間接及物動詞,不及物動詞的區別

一 接法不同 看句中的動詞有沒有帶賓語。有賓語一定是及物動詞,沒有賓語的一定是不及物動詞。法語裡的不及物動詞是無論後面添什麼介詞都無相關名詞可加的,有時候見到vi 介詞 n.這種結構,後面的介詞 n.一定是在句中單獨充當狀語成分 方式 地點 時間 ect.而與前面的vi無關。二 用法不同 典型的及物...