my heart will go on 求解,這句英語是什麼意思

2021-04-14 08:47:50 字數 1596 閱讀 6213

1樓:360我恨你

我心永恆

my 我的

heart 心

will 將要

go on 持續

也就是我心永恆

2樓:匿名使用者

我的心將會繼續;我心永恆

3樓:婷姐姐漂漂

我心永恆。是泰坦尼克號電影的主題曲,席林笛翁唱的。

4樓:清風露華照塵寰

我心永恆啊,它中文名就是這樣的

5樓:oo微風

《我心依舊/我心永恆》,泰坦尼克主題曲,原唱席琳·狄翁。

my heart will go on 請問這句英文是什麼意思?

6樓:問問

我心永恆

《泰坦尼克號》之後這句就很有名了!

直譯是:我的心會繼續

還是我心永恆比較有韻味!

7樓:匿名使用者

my heart will go on 我心永恆...

感覺不錯

8樓:曾經cj滄海

鐵達尼號主題曲《愛無止盡》

9樓:匿名使用者

我心永恆啊,這是最經典的翻譯了...

10樓:馬淑雙

我心永恆,我最喜歡的一首歌,雖然聽不懂,但是我還是覺得英文原版的最好聽。

「my heart will go on」 中文是什麼意思?

11樓:匿名使用者

1. 我心永恆

2. 愛無止境

3. 我心依舊

我的回答你還滿意嗎?望採納,謝謝!

12樓:匿名使用者

出自於(美國電影鐵達尼號主題曲):譯為:我心永恆;

通常表示:我心永恆、愛無止境、我心依舊

1、我心永恆

my heart will go on:泰坦尼克號沉沒了,可它卻在全球掠走了十八億美元的票房,celion dion 也隨之成為與瑪麗亞凱莉、克里斯汀娜比肩的世間級的天后。

2、愛無止境

《my heart will go on》(中英文對照版)曲譜

my heart will go on什麼意思

13樓:匿名使用者

意思應該是「我心永恆」,「my heart」是「我的心」的意思'will go on"是「將繼續」的意思,加起來就是我心永恆的意思

14樓:匿名使用者

我心永恆 《泰坦尼克號》的經典主題曲名字

15樓:艾寄容來風

myheart

will

goon.

如果硬翻譯過來的話,就是

我的心會繼續下去.

但是,按照電影,

以及中國語言方式,

會翻譯成

我心永恆.

也就是我的心會繼續下去,不會就這麼的死去.

請問這句話是什麼意思急急急,這句話是什麼意思?急急急急急急急急急急急急!!!

安穩泰山心中就是說婚姻非常穩定。散合同心心表示分開或不分開這對情侶都是一樣的看法!所以就我的理解他們會在一起!這只是我的判斷!不一定對!沒事耍我們那 算命的說的能算麼?不過可能是說你不專心 與朋友相處還有點問題 還有就是要穩一點,別急 叫你做事穩一點吧,我可不會算命,也沒什麼好信的.以冷靜 溫柔的態...

東北話,好臉兒,什麼意思,求解,這句東北話什麼意思?

好臉兒 臉,體面,面子,顏面 好臉兒,原意是好的臉色,引申為對人的尊重,喜愛等讓人高興的表情態度。例句 1 這次他衣錦還鄉,終於得到了好臉兒。2 第一印象真的太重要了,他這樣的努力上進,仍然得不到別人的好臉兒。特殊讀音 取出 qi 暖氣 n n 真俊 z n 尋思 x n 硬塞 s i 安排 n n...

這句諺語說的是什麼意思,這句英語諺語是什麼意思?

其實這個諺語充分表達華夏文化的真諦 中庸之道 凡事不要太出格,杯滿則溢,月滿則虧內 你容爬的越高,當然摔的越慘 你爬的時候別人在看,你爬高的時候別人在拆牆扒梯子 你能不摔下來嗎?別生氣 這就是我們五千年的文化沉積 越高越危險,比喻職位升的越高,死的更容易 字面的意思。就是說很牛b的人,一下子完旦了,...