1樓:doris斐
分兩個方向
,有專業碩士,2年,也有學術型碩士,3年。
我剛開始也是要考這個專業回的研究生,後來又換答方向了。因為我覺得自己沒有條件出國,而在國內這個專業發展的不是太好,就是讓許多人盲目哄抬起來的,這是我老師告訴我的。所以我選擇了一個實用點的專業碩士考考。
既然你有志向上這個專業的話,不妨試一下。真對它感興趣的話就考學術型碩士,如果是純粹為了就業,就考專業型的吧!
www.dwhy123.cn
對外漢語考研論壇——華語天下,裡面有不少資訊,特別是考研的,看看吧~希望對你有幫助哈!
現在本科生考研一般是屬於專業型碩士還是學術型碩士
2樓:告慰在天亡靈
看你報的什麼 ,你也可以報工程的也可以報學術的,建議報學術的,如果你沒考好工程的有名額你還可以調劑過去。
3樓:沐棉錵開
學術型碩士,但是複試過程不是很理想的話可能被調劑成專業碩士。
4樓:環氏家族
本科生一般報的是學術型碩士。兩者比較起來就是學術比專業的畢業時間較長,費用較專少(前者獎學屬金數額和獲獎學金比率較高),前者重理論,後者重實踐。專業碩士在以前主要針對的是在職人員的招考,自從09年政策改變後本科生同樣可以選擇報考。
萬一你在報考學術型後沒有發揮失利,但是有達到專業碩士的分數線要求就可以轉而報考專業型碩士的錄取。
考研 教育學方向進 本人英語專業 跨專業考對外漢語專業 建議考那些學校呢? 60
5樓:匿名使用者
你是大三,是跨專業,我建議你現在就得買專業課的書回來複習了。
對外漢語的要考的專業課屬於文學類的,想考這個專業的研究生, 首先, 專業有三本書: 現代漢語、古代漢語、語言學綱要,必須要啃透,英語起碼有大學4級水平.
當然,不同的學校有不同的參考書目,但是參考書不僅要全部看完還要全部理解啃透(能背的就背).
北京語言大學 南京大學 北京大學 北京師範大學 北京外國語大學 上海外國語大學 吉林大學 黑龍江大學 廈門大學 暨南大學 廣東外語外貿大學
上面的這些學校對外漢語專業都是一流的,如果你想考普通一點的可以在網上查詢,一般的文科類大學對外漢語都挺不錯的,比如上外,華師大等。就看你個人能力了。
祝你好運/
肯定是對外漢語好(學術型的),漢語國際教育(專業碩士)是應用型的,好像是最近幾年才興起。學術型和專業型你應該知道哪個好哪個不好,我們同學今年本來可以去漢語國際教育的,但他還是放棄了。不過對外漢語相對分數高一些,屬於文學類,漢語國際今年290分就達a區線了。
我還是建議你考對外漢語吧。
6樓:匿名使用者
握手,我也是普通二本的英語專業跨考川大對外漢語的,不過考的是專業碩士漢語國際教育,正在等分數線,但就目前出來的幾所學校(北大、人大、復旦、廈大)的線看都過了,所以在準備複試了。就我瞭解的情況對外漢語的學碩總分一般要在350-360以上才比較保險,專業碩士330-340左右吧,我是360的樣子。這個專業因為他本身的特殊性,英語要求是很高的,四級的水準是有點低了,你也是英語專業的應該明白,六級是比較基本的要求。
開對外漢語的學校很多,但是專碩國際漢語的就只有63所,其中39所是今年新開的,你要報就最好從那24所裡選,樓上說的幾所是很好的學校,但是有點偏頗了,集中在東南部,西部像川大這個專業全國排第五的,雲南師範雖然不是什麼出名的學校,但這個專業很強的,是國家8所有資格在國外開辦孔子學院的院校之一,在東南亞是很有影響力的,出國機會比樓上說的學校裡一半的都多。你要考研應該聽過本科看院校、研究生看專業、博士看導師這句話吧,所以選擇的時候要先看這個學校該專業的全國排名狀況而不是單單看院校的名氣。至於參考書目就太多了,不列在這了,你如果有需要的話,就發郵件給我吧,我再用郵件發給你,wanmengjun1988@yahoo.
com.cn
7樓:
我就是學對外漢語的~~
英語專業的,考翻譯類的研究生,是學術的好還是專業碩士?
8樓:加肥貓貓貓貓貓
老師說,考博的話,當然讀學碩,以就業為目標的話,讀專碩。
專碩的時間短,但是時間緊任務重,對翻譯能力有顯著的提升,學習過程也很辛苦,基本是5+2,白加黑
9樓:智課網
本科英語專業考翻譯類的研究生目前只有翻譯碩士【專碩】,學碩沒有翻譯專業。參考如下。
南京大學英語筆譯(專業學位)專業2023年考研招生簡章招生目錄***碼:055101
研究方向
01 英語筆譯
考試科目
①101 思想政治理論
②211 翻譯碩士英語
③357 英語翻譯基礎
④448 漢語寫作與百科知識
複試科目、複試參考書
複試科目:
0908 英文綜合;
0912 專業面試
備註:1.不接受單獨考試。
2.專業學位,學制3年。
10樓:發揮了啊
翻譯碩士一般都是專業型的居多。
在當今社會,作為傳統的學術型社會地位稍高,對專碩略有偏見,不過近幾年會有改觀,學碩更注重理論,專業碩士實用性較強,注重實踐。
其實有的學校學碩和專碩是一起上課,一樣的導師,分的已經不是很清楚了。
11樓:小逗比
學碩是三年學制,專碩讀兩年,學碩利於繼續深造,專碩本來就是根據社會需求來培養的應用型人才的。
結合具體的自己實際情況考慮吧,
想考哪個大學啊?
簡而言之就是這麼個意思,希望對你有幫助
12樓:匿名使用者
翻譯碩士一般都是專業型的多。一般說來,作為傳統的學術型社會地位稍高,更注重理論,但是新興的專業碩士實用性較強,注重實踐,也很好。望採納啊!!!
13樓:史萊文
傳統意義上說,學術類的研究生比較受社會和用人單位認可。
專業碩士是近幾年才新興起來的,逐步被大家接受。
兩者的區別主要在於學術型的注重理論研究和學術**;而專業型碩士在實踐類的課程上安排得相對多一些。
通常來說,學術型碩士2-3年,專業型碩士2-2.5年。根據地區、學校不同而設定不同的教學年限。
比較重要的一點是你對自己未來的規劃是怎麼樣的。如果是準備留校任教,建議報考學術型的。如果是準備從事翻譯類工作,專業型比較適合一些。
希望可以幫到你。
14樓:我是武四
主要有以下幾大差別。第一,學術型研究生是搞研究的,而翻譯碩士是搞應用的。第 二,從報考難度講,學術型研究生目前報考人數多,難度更大,且學術型研究生招生人數少,保送的學生多,再加上考二外,但很多人二外都不擅長。
而專業型的翻譯碩士的報考人數少且招生人數多,因此翻譯碩士的難度偏低。第三,考試科目不一,最重要的差別體現在二外上。學術型研究生要考的科目分為以下四科:
政治,二外,基礎英語和綜合英語。翻譯碩士的考試科目分為以下四科:政治,翻譯碩士英語,英語翻譯基礎和漢語寫作與中文百科知識。
第四,翻譯碩士在上學期間獎學金比較少,有可能需要繳納一筆學費(當然不排除有的學校有公費)。第五,學術型研究生和翻譯碩士的畢業證是一樣的,但是學位證是不一樣的。第六,從考博士的角度講,這兩種研究生都可以考博士,但是翻譯碩士考博士,一般情況下,導師要的比較少。
第七,翻譯碩士將來可以不寫**就畢業,主要看學生實習期間的實習報告。
15樓:匿名使用者
學術的偏向理論研究,專業碩士偏向實踐應用, 這主要是看你個人的喜好和未來的職業規劃.
我是學英語專業的,想跨專業考對外漢語的研究生,我應該怎麼做呢
我是在北京學習對外漢語專業的在校生,來回答你的問題。62616964757a686964616fe59b9ee7ad9431333262343061 外漢語這個專業的要求是要具備紮實的文學與語言學功底。所以在大學裡,本科階段一般都是歸入中文系或文學院,主幹課程和漢語言文學專業是一樣的,比如現代漢語,...
有關對外漢語專業,與對外漢語專業相關的專業
對外漢語前景不錯啊!其實對外漢語就業主要就是你說的那兩方面,一是教學 學校,培訓機構 二是進外企當翻譯。其實無論什麼專業,只要你學的精,勝人一籌,根本不存在什麼沒有前途之說。至於外語,如果是教學,一般達到cet6就可以了,不過既然從 對外漢語方面的工作,掌握一至兩門外語可作為媒介語,方便溝通,至於水...
吉大對外漢語考研,對外漢語專業 考研考什麼科目
就是地方保護主義唄,就是護犢子,本校的不僅考上了,基本上還是公費,今年新考上同學自己說的,吉大這專業不錯,在主校,就是老吉大,南校,不像那些雜牌和過來的學校基本上就沾個吉大的名兒,畢業人家一問哪校區還一樣 招的還多,今年錄了30多個,要考的話得提前溜鬚老師,那專業課可真拉分啊 我去,吉大什麼時候就佔...