1樓:小巷微雨靄芳原
其實要不要伴娘都是新娘新郎的自由,如果你想要半年就弄。
世界盃這個詞的西班牙語怎麼寫
2樓:皇失措
copa mundial de fútbol
la copa mundial de fútbol es el torneo internacional de fútbol masculino a nivel de selecciones nacionales más importante del mundo。
3樓:逆之刃
copa del mundo
4樓:匿名使用者
copa mundial de fútbol
不過直接說copa mundial也能理解是世界盃,就像是中國人說世界盃都能理解一樣。
5樓:匿名使用者
本人現在在國外,國外電視臺寫的是copa mundial。
2010世界盃主題曲wakawaka的西語版翻譯?
6樓:匿名使用者
西班牙語:
llego el momento,這個時刻到來了caen las murallas城牆倒下va a comenzar就要開始了
la única justa戰鬥時刻即將到來de la batallas.
no duele el golpe,感受不到疼痛no existe el miedo也不存在恐懼quítate el polvo,拍去身上的塵土ponte de pie你要站起來再次投入比賽中y vuelves al ruedo.
y la presión你能感到壓力
que sientes你的支持者在期待著你espera en ti,
tu gente!
ahora vamos por todo現在我們所有人都團結在一起y te acompaña la suerte好運會伴隨著你samina mina zangaléwa這就是要做的事!
porque esto es áfrica.因為我們在非洲samina mina ¡eh! ¡eh!
waka waka ¡eh! ¡eh!
samina mina zangaléwaporque esto es áfrica.
oye tu dios y上帝能感知到你
no estarás solo你不會是一個人llegas aquí你來到這裡
para brillar為了發光榮耀而來
lo tienes todo.你擁有一切
la hora se acerca就要到來了es el momento那個時刻就要到來了vas a ganar
cada batalla你會贏得每場比賽
ya lo presiento.我可以預感到hay que empezar
de cero
para tocar
el cielo.
為了觸及最高應該從零開始
ahora vamos por todo現在我們所有人團結在一起,y todos vamos por ellos為了他們而團結samina mina zangaléwa這就是要做的事!
porque esto es áfrica.因為我們在非洲
求2010南非世界盃主題曲西班牙語版
2023年世界盃的主題曲是不是西班牙語和英語?
7樓:猴猴炒猴猴
98世界盃主題曲《生命之杯(the cup of life)》是西班牙語和英語。
跪求2014巴西世界盃主題曲!!調子跟***的《由我們主宰》一樣的!!!!好像是西班牙語的!!不是 20
西班牙語專業就業大部分都在海外嗎?
8樓:別吧我成年了哎
那也要看個人的規劃的,其實在國內也有很多就業方向,一下我列舉幾個國內常見的西語系的就業方向。
一、 公
務員、中聯部、***、文化部、商務部、國安局、***、各省安全廳或者外辦、各地海關或者邊檢站等,國開行、中行、建行等等的小語種專項招聘等等。這類都是事業單位,總的概括就是工作穩定,收入就跟著級別來的。
二、進公司,國內翻譯崗或者叫商務助理,。二線城市月收入4000左右,工作清閒,不用出國;外派做**或者工程翻譯,工作內容大部分跟石油化工機械電子建築水利電力等重工業相關,國內月薪+外派津貼;
三、當老師,前提是學歷要求比較高。必須碩士,211/985甚至要求博士,收入中等,關鍵是清閒、舒服、適合女生。不過每年的科研任務也很煩。
四、自由職業,當個自由翻譯什麼的,心情好就接個活心情不好就在家呆著。但是這也需要很好的文學功底。
五、各類語言培訓機構。大多同上,同翻譯的工作型別,自由分配時間多,工資穩定,兼職翻譯也是不錯的選擇。
9樓:豬兒蟲
本人是西班牙語本科在讀學
生。對於西班牙語的就業問題,我只能提供一些
參考。
國內對西班牙語人才的需要多數還是集中在教師和翻譯這兩個方面,由於近兩年來,開設西語專業的院校越來越多,所以對老師的需求也會越來越大。還有就是翻譯,這個職務無論何時都是特別重要的,雖然現在智慧翻譯越來越厲害,但是在一些重要場合的同傳,交傳的翻譯依然是很緊缺的。再有好一點的就是進入國家機關,***每年都會在各高校的外語學生中招錄一些外語人才。
對於西班牙語的學生來說,語言是他們的工具,這會給他們的就業提供更多的幫助,並不會限制他們的就業。近幾年,我國的一些知名企業,如華為,中興,小米等,他們正在積極開發拉丁美洲市場,對於西葡語人才的需求也很大。
對於西班牙語畢業生大部分去海外工作這個問題,我不敢給肯定的回答,但是就目前的形式來看,西班牙語畢業生的外派機會確實比較多。在國外工作可能會有一些不習慣,或者說條件沒有國內的好,但是對於一個本科畢業生來說,外派的工資往往是很高的。
同時除了畢業工作之外,很多的西語學生還選擇了繼續深造讀研這一條路,對於很多人來說,讀研也是一個非常好的選擇。而且國內現在有很多學校都設有西班牙語的研究生點,所以除了工作之外,也可以考慮在國內或者出國讀研這一條道路。
10樓:星馬教育
你好西班牙語專業就業形勢分析
西班牙語專業就業方向:
西班牙語專業學生畢業後可在外事、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作。就業崗位:外貿業務員、西班牙語翻譯、西班牙語外貿業務員、西班牙語業務員、外貿專員、外貿 **專員 助理、外貿助理、西班牙語銷售、外貿業務、外貿經理、海外銷售、國際**等。
西班牙語專業就業前景:
西班牙語在中國的潛在市場很大,在我國尤其是許多沿海城市如最有代表性的就是廣州、上海還有整個廣東珠三角地區和長江三角洲地區,都有非常多的西班牙和拉美國家的公司,甚至是很大的跨國集團、企業的代表處和辦事處常駐在這****的沿海大城市和附近地區。
而且隨著中國實力的迅速壯大以及中南美洲國家經濟的快速騰飛,越來越多的這些泛西語國家,如西班牙、阿根廷、巴拿馬、智利、哥倫比亞、墨西哥等拉美國家的許多公司,都注意到了中國這個世界上最龐大**的市場,紛紛進駐中國,希望在這兒有其一席之地。由於廣交會和鄰近香港等優越的地理位置,廣州就當仁不讓的成為這些地區客商的首選之地了。在每年兩次的廣交會上對西班牙語的翻譯需求極大,每天的工資高達300-400美元, 但即使如此能夠滿足需要的西語翻譯還是非常短缺
希望可以幫到你
11樓:艾斯黛拉
利益相關:西班牙語本科在讀
截至目前,全國已經有67所高校開設西語專業,所以說,近年來由於西語畢業生數量急劇上升,即使國內對於翻譯的需求大,西語畢業生也不是很好找工作。很多時候,實際往往遠遠達不到期望值。所以我們要適當地降低期望值,關注一些更接地氣的工作崗位,而不是一心只想要當外交官、翻譯官。
好在西語是全世界第二大語言,僅次於中文,超過了英語。所以,西語國家是一個廣闊的市場,對西語人才的需求也非常大,我們的就業也有了更多的選擇餘地。
因此,為了得到更好的工作機會和練習專業語言,畢業生選擇外企或者駐外崗位的可能性是很大的。但不用擔心,絕大部分崗位所在地都非常安全,也會有很好的後勤保障。西語國家的風景也非常優美,這給我們提供了很好的工作環境。
雖然離家有點遠,但是能感受當地風土人情,閒暇時間旅行觀光,也是個難得的機會!
此外,傳統翻譯行業也依然是很好的選擇。西語畢業生可以選擇深造後成為一名翻譯,完成交傳或者同傳的工作。但這份工作對專業能力有很高的要求。
如果有志成為一名翻譯的話,一定要從現在起就努力學習啦!
另外,從2023年秋季開始,西班牙語被國家教育部納入中國高中新課標課程,意味著西語專業學生畢業以後除了去各大高校做老師也可以到高中教授西班牙語。甚至在很多大城市,低齡兒童學習西班牙語也開始成為潮流。許多家長相信,掌握世界第二大語言能讓孩子的未來更加廣闊。
所以中小學和培訓機構對於西班牙語教師的需求也將越來越大。
所以,如果畢業生覺得自己不太適合海外崗位的工作,也可以選擇成為一位人民教師,為國家培養更多的西語人才。這樣,看到自己的學生以後能比自己走得更遠,也會很有成就感吧!
或者去到各地的孔子學院,向西語母語使用者傳遞中國文化。
介紹了這麼多,你一定也有自己的選擇了吧!無論將來你選擇什麼樣的行業和崗位,此刻最重要的是,學好西語!擁有一門語言技能,走到**都可以發光!
12樓:星馬教育
西班牙語就業的20個常見領域:
公務員高校教師中學教師
外國駐華使館
各省市外辦
記者編輯
出版社各大銀行
網際網路企業
空乘空翻
國企(國內崗位型)
國企(外派崗位型)
私企與民企(外派崗位型)
外企和中外合資企業
外貿公司
旅遊公司
留學機構
培訓機構
文化傳播公司
外派漢語教師
自由職業者
13樓:清淺花殤
利益相關:西班牙語專業
就讀談及西語的就業方向,其實是很廣泛的,的確,據我瞭解,我的學長學姐大部分在海外從事西語相關工作。畢竟語言只是一種輔助工具,去哪就業,從事什麼行業完全取決於個人的興趣與規劃。
西語專業培養能在外事、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊、大眾傳媒等行業的機關、企(事)業單位從事翻譯、教學、管理和研究等工作的高階專門人才。
而目前西班牙語專業畢業生一般在新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理等工作。
(下圖為近幾年西語專業相關就業前景分析)
據我瞭解,一般在國內西語專業畢業生大多會選擇北上廣深等具有西語發展市場的大城市。而對於西語專業中大部分人選擇的外貿與翻譯工作,其就業市場多數是海外的,大部分人都會選擇先外派幾年然後再回國就業。
近幾年,隨著中國與拉美國家的交好,越來越多的工程專案建設合作在拉美開展,也就促使了拉美市場對西語人才的需要,這也是西語專業學生很大一部分都在海外工作的原因。
但是國內同樣也不缺乏西語市場,許多西語企業,高校,培訓機構商務部等對西語翻譯,西語老師,西語外貿員等的需求仍然是存在的,並且這些工作的待遇也是可觀的。因此還是有相當一部分西語學生畢業後選擇留在國內繼續從事西語相關工作。
因此,是否去海外工作還是取決於個人對於西語專業的認知以及個人的特點個性和興趣規劃。
和玉緣和田玉是真的嗎,這個是真的和田玉嗎?從王府井和玉緣專櫃買的,證書找不到了。
是和田玉白玉手串,玉質一般,市場估價3000 5000元。百分之九十都是假的!我以前在這家上班!他們把石頭放在石臘裡泡的!和玉bai緣 估計你說的是一du 個商家的名稱 zhi吧?如果是那既然是dao專門賣和田回玉的,那肯定都是答真和田玉了,但是和田玉廣義上包含很多種材料,最貴的當屬和田產的的了,其...
請問鑫聚緣和田玉實驗號L16011401731總質量7 43g,標註3D和田玉千足金,價格是多少?是真的嗎
具體還是要拍個 發上來才能幫你看看的 一般說來,千足金和田玉掛件都是真的和田玉和金箔貼制而成的。對於真假完全不用擔心。肯定保真。和田玉肯定保真,金箔也是真金。但是由於所用和田玉都是種質比較一般的廣義上的和田玉來做掛件廣義上的和田玉,包括一些山料 俄料 韓料 青海玉,也是出具和田玉的證書 而金箔又是極...
玉德緣買的和田玉,求專家幫忙鑑定一下是新疆的和田玉嗎?什麼品種?價值
看上去是和田玉,應該沒問題的,至於產地,估計也是新疆和田的,另外除了新疆和田外,很多地方都產與新疆和田玉物理特徵一樣或者接近的玉石,國家的技術規範裡稱它們也叫和田玉,或者叫廣義的和田玉,鑑定機構不區分和田玉的產地,只做物理屬性的判定。這樣的小佛,現在機雕的不少,你這個看上去還是人工雕刻的,工費不低的...