我要搜亂什麼濫什麼的成語,亂什麼濫什麼的成語

2021-05-27 16:25:59 字數 2272 閱讀 2076

1樓:我也想知道阿

亂開濫採 亂砍濫伐 亂捕濫獵 亂貼濫畫 亂封濫贈 亂搭濫建 亂治濫補 亂埋濫葬 亂收濫支 亂拆濫改

亂什麼濫什麼的成語

2樓:

亂開濫採 亂砍濫伐 亂捕濫獵

亂貼濫畫 亂封濫贈 亂搭濫建

亂治濫補 亂埋濫葬 亂收濫支

亂拆濫改

3樓:匿名使用者

沒有同時包括這兩個字的成語 當然詞語是有 但不是每個四個字的詞語都可以叫做成語喲

亂什麼濫什麼四字成語

4樓:勤奮的隨字

答案:亂砍濫伐。

不留餘地

bù liú yú dì

【解釋】不留一點空餘的地方。多形容言語、行動沒有留下可迴旋的餘地。

【出處】清·紀昀《閱微草堂筆記》卷十一:「此狐眼光如鏡,然詞鋒太利,未免不留餘地矣。」

【結構】動賓式。

【用法】含貶義。指做事不留一點空餘迴旋的地步。

【正音】留;不能讀作「liū」。

【辨形】餘;不能寫作「佘」。

【近義詞】斬草除根

【反義詞】留有餘地

【例句】

(1)這個人做事太絕;一點也~。

(2)這項規定非常嚴格;一點兒也~。

亂什麼濫的成語

5樓:中華按蚊

這個「濫」字要在1和3的位置的,不要其他... 會的就答,不會別亂來。

答:濫字頭的沒有樓自所請求的成語,只有如下的成語【濫官酷吏】濫:貪得。

**腐蝕和嚴酷統亂的仕宦。【濫官汙吏】濫官:贓官。

舊稱貪財納賄的仕宦。【濫吏贓官】濫:貪得。

**腐蝕的仕宦。【前導發軔所出】觴:酒器;前導發軔:

使酒杯浮起來。本...

6樓:桓念巨集晨曦

亂開濫採

亂砍濫伐

亂捕濫獵

亂貼濫畫

亂封濫贈

亂搭濫建

亂治濫補

亂埋濫葬

亂收濫支

亂拆濫改

亂什麼濫什麼四字詞語

7樓:匿名使用者

答案:亂砍濫伐。

不留餘地

bù liú yú dì

【解釋】不留一點空餘的地方。多形容言語、行動沒有留下可迴旋的餘地。

【出處】清·紀昀《閱微草堂筆記》卷十一:「此狐眼光如鏡,然詞鋒太利,未免不留餘地矣。」

【結構】動賓式。

【用法】含貶義。指做事不留一點空餘迴旋的地步。

【正音】留;不能讀作「liū」。

【辨形】餘;不能寫作「佘」。

【近義詞】斬草除根

【反義詞】留有餘地

【例句】

(1)這個人做事太絕;一點也~。

(2)這項規定非常嚴格;一點兒也~。

8樓:匿名使用者

亂砍濫伐 亂捕濫獵 亂貼濫畫 亂封濫贈 亂搭濫建 亂治濫補

9樓:才誠諸葛嬌然

亂開濫採

亂砍濫伐

亂捕濫獵

亂貼濫畫

亂封濫贈

亂搭濫建

亂治濫補

亂埋濫葬

亂收濫支

亂拆濫改

濫什麼什麼什麼的成語

10樓:暖暖炊煙裊裊

是濫竽充數。

【成語】: 濫竽充數

【拼音】: làn yú chōng shù

【解釋】: 濫:失實的,假的。不會吹竽的人混在吹竽的隊伍裡充數。比喻無本領的冒充有本領,次貨冒充好貨。

【出處】: 《韓非子·內儲說上》:「齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽,宣王說之,廩食以數百人。宣王死,湣王立,好一一聽之,處士逃。」

【舉例造句】: 言調整人事,濫竽充數,依然如故。 鄒韜奮《抗戰以來》二七

【拼音**】: lycs

【近義詞】: 名不副實、掩人耳目、魚目混珠

【反義詞】: 貨真價實、名副其實

【歇後語】: 南郭先生吹竽;紅薯粉摻在藕粉裡

【燈謎】: 南郭先生吹竽

【用法】: 作謂語、定語;指混飯吃的人

【英文】: be there just to make up the number

歡什麼亂什麼的成語

含有 歡 亂 的成語只有兩個,另含有 歡 的成語如下 1 歡蹦亂跳 拼音 hu n b ng lu n ti o 解釋 形容健康活潑 快樂無憂的樣子。舉例造句 大夥懷著歡蹦亂跳的盡情,迎接果實成熟的季節的到來。2 歡迸亂跳 拼音 hu n b ng lu n ti o 解釋 形容活潑 歡樂之極。3 ...

我的心太亂,要一點空白什麼歌,我的心太亂有一點空白。是哪首歌裡的歌詞

小剛的 我的心太亂 夜裡難以入睡 用什麼可以麻醉 情緒太多怎堪面對 不是不要你陪 有些事你無法體會 卸下了防備孤獨跟隨 我想要一個自己的空間 能夠好好想想我們之間的明天 如果愛情不如我們想像的甜美 那麼所有的罪讓我來背 我的心太亂要一些空白 你若是明白讓我暫時的離開 我的心太亂不敢再談更多愛 想哭的...

什麼不可言成語,成語亂不可言什麼意思

妙不可言 mi o b k y n 釋義 妙 美妙 巧妙 言 說。美妙得不能用言語表 語出 宋 朱熹 朱子語類 孟子文章 妙不可言。正音 不 不能讀作 b 近義 妙趣橫生 反義 興味索然 用法 用作褒義。一般作謂語 定語。結構 偏正式。例句 一個人在海邊無憂無慮散步的感覺真是 英譯 brillian...