這些菜名用引文怎麼翻譯啊,這些菜名用引文怎麼翻譯啊

2021-05-25 21:37:18 字數 3650 閱讀 1549

1樓:白雲紫旋

1.剁椒蒸魚first

2. private rou

3.炒黑goat **all

4.小炒bone crescent

5.手撕beef

6.炒肉**all farmers

7.幹鍋donkey

8.幹鍋肥腸

9.幹鍋cauliflower

10.幹鍋spicy steadily high

11. jinggangshan skin milk

12.香乾germany home

13.紅燒肉mao

14. bowl dishes dolls aberdeen

15. bowl hand-powder aberdeen

16. bowl aberdeen pay leek beans

11four seasons at the center

asparagus 38 / case

28 yuan guangdong brassica / cases

kale 28 yuan / cases

broccoli 28 yuan / cases

feather vegetables 28 yuan / cases

油麥菜28 yuan / cases

spinach 28 yuan / cases

chinese milk 28 yuan / cases

tang lettuce 28 yuan / cases

latter 38 / case

38 fungus fried yam / cases

fried cabbage leaf fungus 32 / case

手撕cabbage 28 yuan / cases

boiled cabbage 12 yuan / cases

fresh fried celery walnut lily 38 / case

12staple

1. seafood udon soup even

2. jun ho shelter fried rice

3. taiwan fried noodles

4. korean noodle hot pot

5. changde beef noodle

6.瑤柱protein rice

7.滷麵tomato fight

8.滷麵playing eggplant

9. kung fu noodles

10. salted egg yolk sauce, fried rice

11. fresh mushrooms corn dumplings

12. pork cabbage dumplings

13. chive dumplings eggs

14. pumpkin porridge lily

15. evian spring water gruel goodfriend

13exquisite dim sum

1. jingdong meatloaf

2. durian cake

3. blueberry tarts

4. trichrome court fight

5. hongdou soft cake

6. bradysia box

7. pumpkin pie

8.蔥油餅

湊合著用吧

我盡力而為了!

2樓:爆米花口袋

5分……50塊錢人都不一定願意翻

3樓:西城水晶

那麼多阿~ 有些菜墨爾本都沒有賣的,所以我也不知道怎麼翻譯了

4樓:嫵媚小巨蟹

網上有查的啊,中級口譯就有翻譯菜名的

請問一些中文菜名怎麼翻譯成英文 20

5樓:ve唯一

無錫小籠包 wuxi buns pack

雞湯餛飩 chicken wonton

西紅柿雞蛋蓋澆

飯 tomato egg not cut jobs魚香肉絲蓋澆飯 yuxiangrousi not cut jobs宮爆雞丁蓋澆飯 trick not cut jobs揚州炒飯 yangzhou fried rice.

鹹肉菜飯 bacon observed

百葉排骨** louvres ribs packages竹筍鹹鴨** shoot a duck packages肉圓燉蛋** meatballs dundan packages雲豆鳳爪** yundou chicken claw packages

排骨麵 ribs face

爆魚面 burglary noodle

牛肉麵 beef noodles

鱔絲面 yu -

蝦仁面 shrimps face

香菇面 mushroom -

雪菜肉絲麵 rancher face pickle辣醬面 sauce face

中國的菜名翻成英文怎麼說

6樓:豆瓣綠

中國的菜名_有道翻譯

翻譯結果:

chinese dishes

dishes_有道詞典

dishes

英 ['diʃiz]

美 ['diʃiz]

n. 菜餚;餐具(dish的複數)

dishes 菜餚,菜品,名菜

side dishes 小菜,配菜,小菜附加點心wash dishes 洗盤子,洗碟子,洗碗

如何用英語正確並形象地翻譯菜名?

選單用英文怎麼說

7樓:小粽子巴巴

選單抄的英文:menu; bill of fare; cartemenu 讀法 英 ['menjuː] 美 ['menjuː]作名詞的襲意思是: 選單

短語1、admirable menu 美餐2、chinese menu 中餐

3、european menu 西餐

4、excellent menu 美餐

5、light menu 清淡菜餚

6、main menu 主選擇單

詞語用法

1、menu的基本意思是「選單」,一般指飯店中開列各種菜餚名稱的單子。menu還可指「飯菜」,可用作不可數名詞,也可用作可數名詞。

2、menu有時還可指在電腦程式執行中出現在螢幕上供選擇用的「專案單,指令單」等。

詞彙搭配

1、bring a menu 送上選單

2、pick up menu 拿起選單

3、hand a menu 遞給選單

4、provide menu 提供選單

5、print menu 列印選擇單

例句1、please show me the menu.

請給我看看選單。

2、the waiter brought the menu.

侍者拿來了選單。

8樓:第47個浪人

menu或bill of fare

9樓:匿名使用者

menu或者

carte

這些句子用英語這麼翻譯啊?快點幫幫忙

are you free this thursday afternoo?do i have any massages?he wants to change the meeting time.he wants to meet you in 3 pm,friday i m going to beijin...

這些句子什麼意思啊?在翻譯下,請問這些句子是什麼意思 (翻譯)

這些句子很簡單,是初中程度的 我想翻譯,但已經有很多人給你翻譯了。我的翻譯也基本上和他們一樣的。英語翻譯不要求一定要多準確,只要能很好的表達提問者的意思就行。看不懂的也不要馬上急於翻譯,可以聯絡上下文來猜測,要學會用英語的語 感來學英語,所以,學英語其實也不難。1.你什麼時候去上學?2.她什麼時候吃...

這些標題怎麼翻譯謝謝啦

1.spread thinking,afflatus never ending 2.the story of adidas3.the woman exceeding her dream with wings,be to flying fly your imagination,inspiration ...