1樓:匿名使用者
i wonder what kind of life i should yearn for,struggling or plain life.
求助,英文翻譯,平淡才是生活的真諦。謝謝!
2樓:匿名使用者
plain is the true meaning of life
也許我們都向往平淡的生活吧
3樓:西元之神
the truth of life is to live a plain life.
平淡有平淡的好,什麼都是相對的。
4樓:匿名使用者
ordinary life is the true life.
我希望平平淡淡.風平浪靜的生活 這句話的英文怎麼寫的 謝謝啊
5樓:想知道更更多
i hope a peaceful life.
6樓:匿名使用者
生活就像海洋。現在波瀾,現在平息。
7樓:匿名使用者
i excite a ****** life
那是我一直嚮往的生活的翻譯是:什麼意思
8樓:河池狼牙特種兵
翻譯成英文是that's the life i've been longing for
下圖是翻譯軟體翻譯截圖
翻譯,在未來我的生活會是什麼樣呢?
9樓:教授
in the future, what will my life like ?
望採納,謝謝
10樓:匿名使用者
what my life would be in the future?
幫我翻譯一句英文
11樓:ps檸檬
心裡最在乎的人是你。一直是!
12樓:匿名使用者
my heart the most care about people is you. has always been!
這是一句機器翻譯的話,不正確的。估計是寫成中文,然後用機器翻譯成英文。
其要標明的意思是:我心中最在乎的人是你,一直是!
英文的正確表達是: the person i care about mostly has always been you!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~傾情奉獻 滿意請採納 好問好納 再問不難~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
13樓:暗香浮動
我心裡最在乎的人是你。一直是!
謝謝,望採納!祝學習進步!
14樓:樸先森長睫毛
樓主。。。。這句子語法有問題啊。。。
我最關心的人是你。一直都是你。
15樓:匿名使用者
我心裡最關心的人是你 一直都是
ps這句英文好奇怪
16樓:匿名使用者
我心裡最在乎的人就是你,一直都是!
17樓:匿名使用者
我心中最關心的人是你。永遠都是!
18樓:匿名使用者
一直以來,我心中最在乎的人只有你。
19樓:尛迭
我的心的人最關心的是你。一直都是!
這就是我的日常生活,用英語翻譯
20樓:匿名使用者
this is my daily life .
什麼樣的生活才是完美生活?什麼樣才是完美的生活呢?
你的情況是屬於沒有找到生活的重心,沒有自己的方向和目標。婚後的很多女性會有很長一段時間對生活失去信心,對一切失去興趣。你最需要的不是親人,也不是朋友,而是喚醒你自己的內心。至於如何去喚醒,每個人有每個人的方法。我曾經也是一個很自卑的人,做什麼都不行,後來自己就一直讀書讀書,讀到深夜,讀到黎明,現如今...
什麼樣的生活才是人們想要的呢,什麼樣的生活才是人們最想要的
我們為了生活而經常壓的喘不過氣來 柴米油鹽,工作,朋友,一些社會人際關係 而頭疼,就是因為我們太嚮往那種富人的生活,其實我認為現在我們過那種平凡而充實的生活才是我們說要的 感情事業家庭都美好。就是人們想要的。現在每天出去工作是為了什麼?賺錢!賺錢是為了什麼?養家餬口!總而言之,我們就是為了上一代和下...
什麼樣的生活才有意義,什麼樣的生活才是真正的生活
首先要不愁3餐溫飽,有足夠的經濟能力,能夠儘量不受社會的束縛然後就自由了,做你最想做的事,因為有條件了可以放手去做.我覺得能做人做人就夠了,我不期待長命百歲,我憧憬這樣的生活,我覺得老年是很痛苦的,寧願早解脫.使用壽命不用長,最重要使用過程內容豐富美好 哈哈又是我 有目標的生活才有意義 想到,做到,...