1樓:匿名使用者
口語中,母親有不少不同的稱呼,包括媽、媽媽、媽咪(來自英語「mummy」的粵語發音)或阿媽,有些地區子女(特別是古代)對母親的稱呼是娘、阿孃或孃親,又有阿母、老媽子(粵語,北方話「老媽子」是指中年或老年女僕)、老母等稱呼,滿語稱額娘。對別人稱自己的母親有家母、家慈,稱已死去的母親為先妣,對別人母親的尊稱是令堂或令壽堂。要特別注意,有時候父親或母親的丈夫(繼父)也會用兒女對母親的稱呼(媽媽或孩子他媽)代表他的妻子。
子女在不同的年齡階段對其母親的稱呼也有所不同。幼兒及少兒時期,子女通常用一些較親切的稱呼,如媽媽等。青年之後,稱呼通常為媽等。
而另一些稱呼,如媽咪、娘、阿媽等,可見於大多年齡階段。
在古代中國的漢族皇族中,皇后所出的皇子和公主稱母親為母后,嬪御所出的子女需認皇后為嫡母,稱皇后為母后,稱生母為母妃,皇子、親王的子女亦稱母親為母妃。清代的皇子和公主則稱母后作皇額娘。英語「母后」(queen mother)一詞是指現任國王或女王的母親,即王太后,但王太后包括並非現任君主母親的前任王后。
在中國的一夫多妻家庭中,父親的正妻相對於庶出子女而言是嫡母,庶出子女稱嫡母為「大媽」、「大娘」。父親的妾相對於正室或其他妾所生的子女而言是庶母,子女會把庶母稱為「小媽」、「x媽」(x為在妻妾中的排行)、「阿姨」、「姨娘」等,「阿姨」、「姨娘」的稱呼相信是源於一些地區對母親妹妹的稱呼。
2樓:匿名使用者
母親.在中國的叫法我知道的有媽媽,母媽,娘。我內弟的愛人喊她媽做阿姨,因為她小時候她媽要工作,在一個鄰居家生活的時間多,喊其鄰居為大媽,而叫自己的媽為阿姨,久而久之喊媽媽為阿姨,一直到其媽媽去世。
3樓:匿名使用者
一般的有媽媽、娘、母親。稱呼別人母親「令堂」。提到已經去世的母親「先妣」。
「奶子,是重慶部分農村對母親的稱呼。
寧夏涇源等地的回族把母親稱為「婭」。
雲南的基諾族稱母親為「阿媽」。
「額吉」是蒙語對母親的稱呼。
「額娘」是滿族對母親的稱呼。
「阿娜」是維吾爾族對母親的稱呼。
母:是對母親最常見的稱呼。而在古代對母親的稱謂中,大都和「母」相似,又用作對成年婦女或老年婦女的泛稱。
其中較重要的有:「婆」、「娘」、「娘娘」、「媽」、「姥」、「大人」、「慈」、「家家」和「姊姊」等。
4樓:踢地球玩
媽媽 母親
阿媽媽咪老母
在中國,對母親的稱呼有幾種?
5樓:桃桃小精靈
我管我的中國媽媽叫**冬瓜、咪咪、小甜心哩。嬉嘻,好肉麻的是吧,我媽天天都聽的。
6樓:浪漫積木
母親 媽媽 娘 媽 港臺可能還叫mami 或者有的香港電視劇裡 孩子管母親叫什麼什麼姐 不知你注意沒注意到
7樓:匿名使用者
媽 娘母親 媽媽
老媽老母
媽咪孃親
8樓:匿名使用者
一般的有媽媽、娘、母親。稱呼別人母親「令堂」。
提到已經去世的母親「先妣」。
「奶子,是重慶部分農村對母親的稱呼。
寧夏涇源等地的回族把母親稱為「婭」。
雲南的基諾族稱母親為「阿媽」。
「額吉」是蒙語對母親的稱呼。
「額娘」是滿族對母親的稱呼。
「阿娜」是維吾爾族對母親的稱呼。
母:是對母親最常見的稱呼。而在古代對母親的稱謂中,大都和「母」相似,又用作對成年婦女或老年婦女的泛稱。
其中較重要的有:「婆」、「娘」、「娘娘」、「媽」、「姥」、「大人」、「慈」、「家家」和「姊姊」等。
9樓:樂樂樂在
我們山東還有一種稱呼:nia
10樓:匿名使用者
令尊 是尊稱對方父親
令堂 是尊稱對方母親
小犬 是謙稱自己兒子
中國什麼時候開始稱呼母親為媽媽的??
11樓:楠楠2bヾm菡
中國對父母稱爸爸媽媽這個叫法出現,應該是中國出現外國人殖民地的時候。是英文papa和mama的直接音譯,在中國出現「五四運動」和隨後的「新文化運動」開始在中國的書籍和報紙上出現爸爸和媽媽這樣的詞彙。那時出現的新文化運動和隨後出現的白話文,一些留過洋的文人以用外來語為時髦,而中國人在五四運動之前中國人絕大多數稱呼父母為爹和娘或父親和母親。
希望採納
在中國「媽媽」一詞最早什麼時候出現? 15
12樓:蘋果旺旺小饅頭
在中國「媽媽」一詞來最早在唐朝出自現。
「媽」字
的形成晚於「爸」字,而且意指也有變化。其出現於文獻,最早於唐朝。 唐代慧琳《一切經音義》釋「老姥」注:
老姥,又作媽。《字書》:「媽,母也。
」今以女老者為地也。因此「媽」既有母親之意,也有稱呼年老女人之意。
但是直到金元時代之前,稱呼母親的主流詞彙都不是「媽」。到了金元時代,文學作品(主要是元曲雜劇)中突然大量湧現「媽」和「媽媽」,這與少數民族語彙的傳入融合有關係。
擴充套件資料
媽媽的不同稱呼:
媽媽不少不同的稱呼,包括老媽、娘、母親、媽咪(來自英語「mummy」的粵語發音)或阿媽,有些地區子女(特別是古代)對母親的稱呼是娘、阿孃或孃親,又有阿母、老媽子(粵語,北方話「老媽子」是指中年或老)也會用兒女對母親的稱呼(媽媽或孩子他媽)代表他的妻子。
子女在不同的年齡階段對其母親的稱呼也有所不同。幼兒及少兒時期,子女通常用一些較親切的稱呼,如媽媽等。青年之後,稱呼通常為媽等。
而另一些稱呼,如媽咪、娘、阿媽等,可見於大多年輕階段。
13樓:杜薰拉的琪珞藝
最早源於夏朝,宋朝稱鴇母,明朝有稱呼成熟。
誰知道「媽媽」這個稱呼在中國什麼時候開始叫起來的,謝謝!
在中國歷史上,對母親稱呼「媽媽」是從什麼時候開始的?
14樓:匿名使用者
「媽媽抄」(拼音mā襲 mā)是母親的口語,是bai天下最神聖的稱呼du。「媽」 從造字上看,媽zhi是形聲字dao,從女,馬聲。本義是稱呼母親,重讀仍為原義。
母親,簡稱母,是一種親屬關係的稱謂,是子女對雙親中女性一方的稱呼。《廣雅·釋親》:媽,母也。
《康熙字典》「俗讀若馬,平聲。稱母曰媽。」 在歷史長河中,「媽媽」這個詞的含義經過變化,但是必須強調的是:
「媽媽」不是外來詞,人類的各種語言中,mama的發音總是用來稱呼母親的,因為這是人學會的第一個音節。在上古漢語中「母」發ma音。
把媽媽的妹妹叫做娘娘(niang niang 第一聲),這個叫法有沒有錯誤?在中國哪個地區流行這樣
15樓:匿名使用者
(niangniang)偏旁部首左邊是(女),右邊是(香),這個字打不出來,這個字在我們貴州的意思是跟自己父親同輩的妹妹的稱呼,如果單獨叫一個就是自己父親的妹子或者父親的堂妹,
16樓:匿名使用者
沒有錯誤,在上海蘇州就這麼叫的
17樓:匿名使用者
「嬢」的簡體就是娘,小嬢就是小娘,也就是我們生活中的小嬸嬸。還可以擴充套件到小舅媽、小姨媽、小姑媽。這些親人都可以稱為小嬢。
嬢嬢在四川話中是表示阿姨的意思。在蘇中一帶特指父親的妹妹(讀niàng)。
在四川、貴州一帶,「嬢」又讀niang第一聲,是嬸嬸、姨媽、姑媽的地方稱謂。例如稱呼父親的妹妹為「嬢嬢」,稱呼父親的弟弟的妻子為「小嬢」、」大嬢「、」二嬢「,稱呼媽媽的妹妹為「二嬢嬢」、「三嬢嬢」、」小嬢嬢「。
18樓:百度使用者
雲南楚雄也是這樣叫的
19樓:v我
四川啊。。我們這邊都這麼叫
20樓:匿名使用者
四川重慶是這樣讀的 嬢嬢
聽說美國有航母在中國黃海,這樣對中國有威脅嗎
表面上看似乎威脅很大,不過本人認為並沒有實質上的威脅,航母雖然戰鬥力強大但在中國的海防面前區區一艘航母還是不足為懼的,中國空軍擁有數百架新式戰鬥機,航母的主要攻擊力量就是飛機,所以區區一艘航母上的幾十架飛機要想挑戰中國海防還是太少 這直接威脅中國的海防了現在就是華盛頓航母 陳兵黃海 無所謂有,因為正...
在中國有哪些外資銀行,中國有哪些外資銀行
外資銀行在中國的分支就太多了 花旗 渣打 匯豐 大華 美聯 加拿大豐業 蒙特利爾 恆生 法國東方匯理 等等 太多了。1 央行 中國人民銀行 2 四大國有商業銀行 工商銀行,農業銀行,中國銀行,建設銀行 3 全國性的股份制商業銀行 交通銀行,華夏銀行,光大銀行,招商銀行,中信銀行,興業銀行,民生銀行 ...
中國有哪些醫療上市公司,中國在美國有哪些上市公司
中國醫療上市公司有 上海醫藥 誠志股份 st長信 通策醫療 山東藥玻 威爾科技 萬東醫療 新華醫療 領先科技 人福科技 魚躍醫療 浙江震元 一致藥業 國藥股份 第一醫藥 南京醫藥 桐君閣華東醫藥 以下兩篇做參考吧,很有意義 1 st中燕 首家純粹醫療服務類上市公司 2 2000 2008年中國醫療行...