1樓:518姚峰峰
一、讀音意思不同:
1、infant 英 ['ɪnf(ə)nt] 美 ['ɪnfənt]
n. 嬰兒;幼兒;未成年人
adj. 嬰兒的;幼稚的;初期的;未成年的
2、children 英 ['tʃɪldrən] 美 ['tʃɪldrən]
n. 孩子們(child的複數)
二、側重點不同:
1、infant ,主要指嬰幼兒,7歲以下的學童,幼兒。
2、 children ,主要指:小孩,兒童,子女,孩子氣的人,幼稚的人以及子孫後代。
三、例句:
1、she gazed at the newborn infant and **iled.
她望著這個初生的嬰兒笑了。
2、children shouldn't tell tales.
小孩子不應該說謊。
2樓:林真治
infant嬰兒
children孩子
外國人說的baby,kids,children分別是指多少歲 求個專業回答,分數不是問題
3樓:
baby 指的一般是剛出生的小孩
子..3歲以下的吧至少.就是小寶貝那個意思.比baby更小的是 infant.
kids 和 children 差不多一樣. 但是 kids 是指 小孩, 指得是客觀的小孩 多一點 . children 還有子女的意思.
比如說 my children = 我的孩子們. 這種意思多一些
當然這種東西不能按年齡來算啊大哥.
比如一個60歲老頭可以管20歲的年輕人叫kid. 10歲小孩可以管5歲的小孩叫kid...
但是一般來講 kids 和 children 還是指小學生或更小的吧. 比小學生大點的就該叫 teens 或 teenagers 了
4樓:新村綠袖
這幾個詞並沒有很明確的年齡界限。一般來說,baby指3歲以下的孩子吧。而kids和children所指的孩子年齡範圍就比較大了,大概到十幾歲都可以的
不會說話的嬰孩可以用infant, 會爬的孩子可以用toddler, 而這些階段到三歲都可以用baby來指。然後階段的孩子可以用children或kidsd,13歲以後嚴格地說可以用teenagers,不過用kids或children來指也沒錯,更嚴格點還可以用adolescent, 18歲以後就可以用young man 來指稱了,當然也可以用adult。
5樓:寶寶媛子
baby是嬰幼兒的意
思,泛指1歲左右的孩童,引申義是寶貝,這個***~~kids,kid的複數,是年輕人的意思,就是小夥子吧,16歲往下都可以這樣叫,大一點的話你這樣叫人家會有蔑視的意思呢·····
children就是指小孩,讀小學的都可以叫children~~
通分13和25。38和512。724和
通分1 3和2 5為5 15和6 15 3 8和5 12為9 24和10 24 7 24和7 16為14 48和21 48 5 15和10 15,6 24和10 24,14 48和21 48。5 12 7 8和11 16 怎麼通分?急!求!謝!12 8 16的最小公倍數是48,所以 5 12 20 ...
the和an和a的區別,a an和the的區別
a用於子音音素前,a useful book an則用於母音音素前,an hour 定冠詞 例如英語中的the 用來限定這個冠詞後面的名詞是某個特定的事物 特指雙方都明白的人或物 例如 give me the book.沒有單一規則可用來確定使用或不用冠詞a an the。對於是否要使用冠詞,在某些...
用既然和既然和哪怕和甚至和只要和就造句
1.遇到困難不要抱怨,既然改變不了過去,那就改變未來。2.既然我從不迷信中秋的月光比平時漂亮,為何此刻會有失落的感覺?3.我們都來自緣分,最終還要回歸忘記,既然世事空幻,為何還要執著在無名產生的煩惱裡。用煩惱的心看世界,你會無路可逃 用輕鬆的眼看世界,你會發現這個世界處處都是突然的美好。4.你既然認...