nickelback的bottoms up給箇中文翻譯

2021-05-10 18:59:57 字數 5447 閱讀 7047

1樓:匿名使用者

bottoms up! 的翻譯是:

乾杯(見底)!

2樓:匿名使用者

乾杯 (把杯子的底部反上來, 所以就是乾杯了)

nickelback的《bottoms up》 歌詞

nickelback的far away歌詞中文翻譯

nickelback s.e.x 歌詞翻譯 10

nickelback的《toobad》歌詞中文翻譯

3樓:匿名使用者

mothers hands were lined with dirt

母親雙手滿是田地裡的泥土

from long days in the field

因為在那沒日沒夜地勞作著

and mothers hands are serving meals

母親在街邊的咖啡店裡

in a cafe on this street

雙手端盤忙來忙去

with mouths to feed

家裡還有我們需要餵飽

just trying to keep clothing on our backs

媽媽已經很努力地為這個家奮鬥了

and all i hear about is

可是我聽到的全是

how it's so bad, it's so bad

這個有多壞 那個有多差

it's too bad, it's too bad

這個多壞 那個有多差

too late, so wrong,

太晚了 錯太多了

so long ..

錯太久了。。。

it's too bad that we had no time to rewind

到現在這個地步真是太糟糕了即使我們想挽回而連時間都沒有了

let's walk,..

總是說我們走走吧

let's talk ..

總是說我們談談吧

you left without saying goodbye

你臨行之前連句再見也沒有

although i'm sure you tried

即使我心裡任然相信你已經嘗試去說出口

you call and ask from time to time

你時不時地給我們打**

to make sure we're alive

目的卻是看看我們還活著不

but you weren't there

就在我們最需要你的時候

right when i'm needing you the most

你卻身在他處

and now i dream about it

而現在我滿腦子都是這些

how it's so bad, it's so bad

這個有多壞 那個有多差

it's too bad, it's too bad

這個多壞 那個有多差

too late, so wrong,

太晚了 錯太多了

so long ..

錯太久了。。。

it's too bad that we had no time to rewind

到現在這個地步真是太糟糕了即使我們想挽回而連時間都沒有了

let's walk,..

總是說我們走走吧

how it's so bad, it's so bad

這個有多壞 那個有多差

it's too bad, it's too bad

這個多壞 那個有多差

too late, so wrong,

太晚了 錯太多了

so long ..

錯太久了。。。

it's too bad that we had no time to rewind

到現在這個地步真是太糟糕了即使我們想挽回而連時間都沒有了

let's walk,..

我們走走吧

father's hands are lined with guilt

父親手裡滿是

for tearing us apart

使我們分離的愧疚

guess it turned out in the end

到了最後一切都清晰了

just look at where we are

看看我們現在都身在何處

made it up

你現在還想彌補嗎

still got clothing on our backs

我們已經不需要的

and now i scream about it

現在我已經怒不可遏

how it's so bad, it's so bad

這個有多壞 那個有多差

it's too bad, it's too bad

這個多壞 那個有多差

too late, so wrong,

太晚了 錯太多了

so long ..

錯太久了。。。

it's too bad that we had no time to rewind

到現在這個地步真是太糟糕了即使我們想挽回而連時間都沒有了

let's walk,..

總是說我們走走吧

how it's so bad, it's so bad

這個有多壞 那個有多差

it's too bad, it's too bad

這個多壞 那個有多差

too late, so wrong,

太晚了 錯太多了

so long ..

錯太久了。。。

it's too bad that we had no time to rewind

到現在這個地步真是太糟糕了即使我們想挽回而連時間都沒有了

let's walk,..

總是說我們走走吧

no time,

抱歉 我沒時間

last one, let's go..

最後一次

手打翻譯的 比較意譯 樓主看著理解吧 **翻譯不對的 請大家指出來 留個名isaac

nickelback歌詞翻譯

4樓:匿名使用者

someday 有一天

how the hell did we 1)wind up like this 我們怎麼會變成這樣?

why weren't we able為什

麼我們,對那些跡象視而不見,

to see the signs that we missed 對那些跡象視而不見,

and try to 2)turn the tables 為什麼我們已無力迴天。

i wish you'd 3)unclench your fists 我希望你放鬆拳頭,

and unpack your suitcase 開啟行李。

lately there's been 4)too much of this 最近這種事情太多了,

but don't think it's too late 一切都不會太晚。

nothin's wrong 誰都沒有錯,

just 5)as long as 只要你知

you know that someday i will 總有一天,

someday, somehow 總有一天,

gonna make it all right but not right now 一切都會變好,但不是現在

i know you're wondering 6)when 我知道你想知道是何時。

(you're the only one who knows that) (你是唯一知情的人)

someday, somehow 總有一天

gonna make it all right but not right now 一切都會變好,但不是現在

i know you're wondering when 我知道你想知道是何時。

well i hoped that since we're here anyway 既然我們已經走到這一步,

we could 7)end up saying我只希望我們

things we've always needed to say 能夠說自己想說的話。

so we could 8)end up stringing 所以我們不用再互相欺騙。

now the story's 9)played out like this 事已至此,

just like a 10)*****back novel 像是一本平裝**

let's rewrite an ending that fits 就讓我們重寫一個恰當的結尾,

instead of a hollywood horror 而不是讓它變成一本好萊塢恐怖**。

nothin's wrong 誰都沒有錯,

just 5)as long as 只要你知道,

you know that someday i will 總有一天,

someday, somehow 總有一天,

gonna make it all right but not right now 一切都會變好,但不是現在

i know you're wondering 6)when 我知道你想知道是何時。

(you're the only one who knows that) (你是唯一知情的人)

someday, somehow 總有一天

gonna make it all right but not right now 一切都會變好,但不是現在

i know you're wondering when 我知道你想知道是何時。

how the hell did we 1)wind up like this 我們怎麼會變成這樣?

why weren't we able為什麼我們,對那些跡象視而不見,

to see the signs that we missed 對那些跡象視而不見,

and try to 2)turn the tables 為什麼我們已無力迴天。

now the story's 9)played out like this 事已至此,

just like a 10)*****back novel 像是一本平裝**

let's rewrite an ending that fits 就讓我們重寫一個恰當的結尾,

instead of a hollywood horror 而不是讓它變成一本好萊塢恐怖**。

5樓:匿名使用者

歌詞翻譯。

的帳篷的營養的笑容的浪花的溪水

給力 的帳篷,給力 的營養,給力 的笑容,給力 的浪花,給力 的溪水,給力 地翻動,牢固的帳篷 豐富的營養 憨態可掬的笑容 波濤洶湧的浪花 潺潺的溪水 不停的翻動 什麼的溪水,什麼的小溪,什麼的小花 填四個字的詞語 清澈的溪水,涓涓的小溪,奼紫嫣紅的小花。清澈見底的溪水 潺潺流淌的小溪 五顏六色的小...

太姥姥的親姥姥的妹妹的女兒的女兒的女兒的女兒叫什麼

太姥姥的親姥姥的妹妹是太姥姥的姨姥姥,太姥姥的親姥姥的妹妹的女兒是太姥姥的姨媽,太姥姥的親姥姥的妹妹的女兒的女兒是太姥姥的姐妹,你的話還是叫太姥姥太姥姥的親姥姥的妹妹的女兒的女兒的女兒是太姥姥的外甥女,你的話,叫姥姥 太姥姥的親姥姥的妹妹的女兒的女兒的女兒的女兒是太姥姥的孫女輩,你的話叫阿姨。就是和...

有黑的白灰的紫的紅的的遠近的歌詞是什麼

歌曲 氣球。所屬 氣球 作詞 作曲 許哲佩。編曲 王豫民。演唱 許哲佩。歌詞 黑的白的紅的黃的。紫的綠的藍的灰的。你的我的他的她的。大的小的圓的扁的。好的壞的美的醜的。新的舊的各種款式。各種花色任你選擇。黑的白的紅的黃的。紫的綠的藍的灰的。你的我的他的她的。大的小的圓的扁的。好的壞的美的醜的。新的舊...