自學英語可能嗎?能學的成嗎

2021-05-24 18:31:58 字數 5765 閱讀 9439

1樓:匿名使用者

先我是一個懶人,懶到沒有興趣就不願意去學。

另外我是一個笨人,笨到沒有聯絡就記不住東西。

所以,我通過電影(含美劇)來學習英語。

我希望,每個人都能找到適合自己的學習方式。不管你認為下面說的多有煽動性,多美好,畢竟只是我自己個人體會和方法。並不是貼誰身上都合適的萬能膏藥。

畢竟各方面條件相同的實在是不怎麼現實。

再次宣告:以下為個人意見,本人並不否定其他學習方式,如果您有不同想法歡迎交流。

通過電影學英語是目前我所知的最有效,最便捷,最實用的學習方式,也是我正在運用的方法。

原因有很多,一個是其可操作性和易操作性。

1,雙語字幕電影資源很容易獲得。金山詞霸等工具很全面很方便。

2,現在筆記本3000多就能買個雙核的。桌上型電腦不要液晶屏2000的就夠看電影。

3,相關操作相當的簡單,很容易上手。

從學習方法的本身來說看雙語字幕學電影有如下好處

1,不枯燥,不易產生厭學情緒。因為英語是看電影學會,就好像只有文字的書誰看著都頭痛,但是配上插圖,即使內容不變也會讓人感覺到容易,類似小孩的畫冊。

2,記憶牢固,很難忘記,因為知識和情節和故事融合在一起,大部分詞彙是相當的紮實的。很多同學整天抱著個字典背單詞,背多少望多少還不是因為沒有聯絡?記憶需要聯絡,各位可以回想一下,小時候多事都記不清了,但是父母在床邊講過的故事情節有的卻還很清晰--清晰的讓你自己都吃驚。

3,英語學習的所有方面都可以涉及。

4,英語電影和美劇裡的臺詞是最直白,最實用,最貼近口語的語言大家都知道口語也分正式場合和日常交際,來個簡單的例子。如果你想讓對方停止說話。日常的你可以說「knock it off」,但在會議上呢?

要說「xx will suspend」。

電影根據**型別的不同口語型別也不同,所以更方便我們瞭解不同語境和口語的英語口語。同時,電影臺詞是簡練的不能再簡練,精確的不能再精確,簡單的不能再簡單的語言。

簡練:一個投資幾千萬上億美元的大片,往往就幾百句臺詞。每一個字母都是語言大師級的人物錘鍊出來的。

精確:如果不精確就會影響劇情和觀眾的理解,人物的塑造。

簡單:這個很重要,美國大片向來是票房論英雄。票房靠觀眾,試想一個電影拍的只有博士能看懂,能看出好來,票房能高的了?起碼就我幾年看電影的經驗,一般比較成功的片語言都很生活化。

下面是我的學習方式,再次宣告,這是我個人長期摸索出來證明適合我個人的學習方式,不一定也不可能適合隨便某某用,這裡只是提供給各位當作借鑑。學不學,怎麼去學,要靠各位自己找到最適合自己的學習方式。

工具:電腦+電影檔案+金山詞霸200x

步驟:1,看第一遍電影,不要試圖去學什麼東西,完全丟開學英語的念頭,盡一切努力去理解劇情和潛臺詞。

2,看第二遍電影,仍然不要學什麼東西。努力把電影臺詞的意思吃透,儘量把沒看懂的情節弄明白。

3,看第三遍的時候,你已經大概知道哪個人物大概在什麼時候大概說些什麼了。試著不去看臺詞,用腦袋裡的記憶去套劇中人的話。

4,看第四編的時候,把字幕擋住(書立起來)。以聽為主,把畫面當作輔助。

5,最後一遍。一點一點的把電影梳理一遍,只要看到生詞隨時暫停,用金山詞霸查出來,然後模仿劇中人的口氣和速度說上幾遍,並記在本上。--但注意,不要貪多。

如shallow這個詞我是從變形金剛裡學的,我只記裡面「膚淺」那個意思,不會刻意去記淺的,淺灘之類的意思,因為人的聯想記憶是有限的,如果想記得牢固,絕對不能貪多。

6,第六遍,拿著記下來的本子對著電影自由複習。

說起來是很簡單,其實這個過程又長又累。很考驗人的耐心。我知道很多人說看電影根本就學不會什麼。

這個很簡單,電影是表現現實的藝術,如果一個**你只看一遍兩遍,連劇情本身都領悟不了,何談用來學習?就算你想硬學,那也只能是顧此失彼。

所以,學英語裡的電影一定要建立在對電影劇情,潛臺詞和內涵的對清楚的瞭解上。 比如電影裡的幽默,人都說幽默是智慧過剩的表現,幽默不是誰都能理解的,誰都能理解那叫貧嘴。很多時候別人笑得出來,我們笑不出來是因為我們個人知識素養沒達到。

電影可以幫助你在學習英語的過程中同步提高和學習。

舉個例子《絕世天劫》,10多年前的片,在西方貌似口碑很差--我們外教沒一個不罵的,不過大牌很多,也是我學的比較早的幾部電影之一。裡面有很多科學上的東西你能翻譯,詞你也認識但就是不知道怎麼去理解。

學電影收穫是相當大的,大到你自己都不敢相信。我學變形金剛整整用了5天--課餘時間。學會了大約200個生詞。

完全的生詞70個--以前都沒見過,也沒聽說過的。

半生詞40個------以前聽過見過,就是沒用過的--比如"inbound",我在遊戲「三角洲」見過n次,就是沒正二八經的學。

組合詞20個------倆詞都見過,放一起又是一個新的意思

舊詞新意60多----以前認識但是不知道影片中的意思。

大略算下來,真正的生詞也就100來個,但是一個英語專業本科生畢業的詞彙量才有多少了?8000!

本人原創 抄襲者不得好死。。。

2樓:★淺の殤

「自學」,顧名思義,就是不在學校學,也沒有老師經常指點,全靠自己學習。古今中外,在困難條件下,靠自己勤奮攻讀、深入鑽研而做出學問,甚至大有貢獻者,在文學藝術界、科學技術界均不乏其人。在外語學習方面,革命導師已為後輩留下了榜樣。

馬克思曾自學幾種外語,其中包括英語及俄語。列寧同他的革命伴侶克魯普斯卡婭在共度流放生涯時也曾自學英語。在我國向「四化」建設和改革開放進軍的新長征途中,在落實「****」重要思想的巨集偉事業中,也已出現不少刻苦自學外語而有所成就的青年。

事實證明,自學外語是可以做到的。

一、 創造英語環境

我們必須看到,語言歸根結底是人們交流思想以進行社會交往的工具。其本身的屬性,就決定了它最好是能在一定形式的共同使用中來學習。特別是當我們想要全面地學習一種語言,即從聽、說、讀、寫以至於譯五個方面來學習並掌握它,即達到「五會」時,若只是

一書(教科書)在手,毫無外界的條件,那是會很困難的。所謂外界條件,包括老師(或比

自己先走幾步的人)間或的指點(口頭或書面)、英語電視廣播節目、電腦網路資料、錄音

機及磁帶、收音機、參考書、工具書以及一定的閱讀材料等。我們知道,馬克思時常把自己

用英語寫的文章寄給恩格斯請他改正(當然也包括內容方面);列寧和克魯普斯卡婭雖經過

一段認真的自學,但初到倫敦時卻發現自己所說的英語無人能懂,而當地人講的話他們也如聞天書,因而不得不通過各種途徑從頭學習口語。可以想象,要學習英語發音和朗讀,卻從來沒有聽到過任何人或人們通過機器(電腦、電視、磁帶或收音機等)發出這些聲音,單憑文字上對發音器官位置的描述,怎能正確地學好語音呢?沒有聽到英語的機會,如何學會聽懂英語?

至於只以培養閱讀能力為目的者,至少要把自己所閱讀的東西在心裡念出聲音來吧(哪怕念得不準確)。否則,即使閱讀也是很困難、很緩慢的。因為所謂「看書」,即閱讀,其實就是不出聲地「念」。

因此,關於如何自學外語,我的第一個意見就是:若要以「五會」為目標,就必須想方設法獲得或創造一定的外界條件,尤其是聽外語的條件。

二、 創造英語聽說機會

對自學英語者來說,倘還可以利用電視、廣播、磁帶、網路等得到一定的「聽」的機會,則「說」英語的機會就更少了。在這種情況下,不妨試一試下述這些方法:

(一) 儘量將聽和說的練習結合起來。

在我們聽磁帶時,首先要把內容聽懂,切忌對意思還不太理解,就單純從學習語音語調

的角度去模仿。一遍不懂,可以多聽幾遍。在聽懂以後,就可以進行模仿。先是聽一句,說

一句;然後聽一段,說一段,最後達到複述全文。倘我們對語音要求比較高,就可以一句一

句地來模仿,直到惟妙惟肖。我們在聽一段對話或一段文章或故事時,要「身臨其境」地聽,一邊聽,一邊頭腦裡有一幅所聽內容的圖畫或人物的形象。這樣,所聽的東西,就會在頭腦裡留下深刻的印象,也就有助於把聽到的東西更好地轉化為自己口頭掌握的東西。

(二) 利用背誦提高口語

實在沒有他人一起來練習會話時,要想培養口語能力,就只好多用背誦的辦法。背課文,背對話(一個人充當幾個角色),背得滾瓜爛熟。但不能停留在背誦上,而要逐漸轉為「說」,即在背誦的基礎上有所發展,逐漸由少而多地加入一些自己的話。

內容和語言都可以有所變化,從「照本宣科」發展到靈活運用。這樣,就可以將課文或會話材料從書本和磁帶上的「死」的東西,逐步轉化為自己的「活」的語言。

(三) 選擇適用的口語教材

自學英語會話,就要選擇一本適用的口語會話課本。目前不少英語自學者選擇各種國外教材。這些教材,各有其特色及優缺點,都可以用。

但對初學英語會話者來說,還是先用國內出版的、結合我們自己日常生活的會話課本為好。這種日常生活題材還可以包括我們在工作中接觸外國友人的場景等。這樣,題材內容比較熟悉,學到的語言也可以在實際生活和工作中加以運用,能夠獲得較好的學習效果。

當然,我們決不排斥使用國外教材。相反,在我們學習外語的過程中,還應該儘可能早地接觸國外編寫的教材,由淺入深,逐步過渡到以原文教材為主。就培養聽、說能力而言,更必須通過磁帶等方式多聽到外國人的聲音,熟悉他們地道的英語語調及說話習慣。

三、 系統瞭解英語語法

自學英語者必須系統地學習一兩本英語語法書。

只靠教科書中的語法註釋和練習是不夠的。要把一本語法書從頭到尾讀一兩遍,對英語語法有一個全面的概念。然後,再一章一節地仔細閱讀,學習運用這些語法規則。

這樣,在對英語語法的整體有一個全面瞭解的基礎上,再分別深入學習其各個區域性,就會掌握得更為深入。更重要的是,要將語法規則運用到語言實踐中去,切忌死背語法規則條文,「為語法而語法」。總之,要以語法規則來提高我們語言實踐的水平,又要在實踐中更深入地掌握語法。

英語語法,一般分為詞法和句法兩部分;先敘述詞法,後敘述句法。在語言實踐中,這

二者是不可分割的。學習語法時,固然有必要將詞和句分章分節地學習,但必須注意詞和句

的關係。例如,在學習詞類時,就必須弄清楚什麼詞類在句子中可以擔當什麼成分,又如何因在句中所處的地位而引起什麼詞形的變化;而在學習句法時,也必須從句法的角度,來弄清什麼樣的句子成分需要什麼詞類的詞來擔當,以及所要求的詞形變化等。尤其重要的是,學習動詞就必須弄清不同的動詞所要求的句型(verb pattern)。

舉個簡單的例子:

i asked him to do that.

我要(請求)他那樣做的。

動詞ask在這裡所要求的句型是:

「及物動詞+賓語+動詞不定式(作賓語的補語)」。

同樣,tell(告訴),order(命令),beg(乞求)和want(要)等動詞都可以用這個句型。但是,換一個在漢語中和「請求」、「告訴」、「命令」、「乞求」和「要」等動詞在用法上同屬一類的詞「阻止」來表達「我阻止他那樣做」時,說i stopped him to do that 就大錯特錯了。在英語中,這句話的正確表達是:

i stopped him (from) doing that.

動詞stop在這裡所要求的句型是:

「及物動詞+賓語(+介詞from)+動名詞」

同樣,和stop在本句中的意思「阻止」差不多的詞prohibit(制止)和prevent(阻止)都要求這個句型,而不能用和ask,tell,beg或want同樣的句型。然而,另一個和stop,prevent,prohibit意思也差不多的詞forbid(禁止、不準)卻又要求與ask,tell,beg和want等詞同樣的句型,而不是和stop,prevent,prohibit同樣的句型,即要說:

i forbid you to do that.

我不准你那樣做。

i forbade him to do that.

我當時禁止他那樣做的。

這些錯綜複雜的情況,的確有些使人不易理解。但任何英語動詞都有其習慣用法,都要求某些特定的句型,我們不能任意變動。舉這些例子,主要是說明詞法和句法實際上是不能

分開的。這在自學英語時要特別注意。

總之,自學英語者需要認真學習一兩本語法書。此外,在我們對英語掌握到一定程度之後,應該學習一本外國人用英語寫的語法書。在傳統的語法書中,c.

e. eckersley和j. m.

eckersley合編的

自學考法律能當律師嗎,自學法律有可能成為律師嗎?

自學考法律,首先應檢視是否有報名法考的考試資格 其次,若有相應的考試資格。法考考試通過後,可以從事律師行業。ps 1.根據 律師法 第5條的規定,律師執業必須具備兩個條件 一是取得律師資格 二是領取律師執業證書。2.取得律師資格的條件則是通過國家組織的法考。而法考的報名條件已於2018年進行改革,改...

小學生有必要學習奧數嗎?怎麼學?能自學嗎

小學生學習奧數有二個目的 1 為小升初,拿華杯 創新杯等全國性盃賽1 3等獎,有機會被一些重點初中錄取 擇校 2 學習奧數,可以拓展孩子的思維,奧數的思維方式,與課標 小 初 高中 有差異,課內教學,即使到大學,也不一定能全面接觸到奧數思維。所以數學沒有天份的孩子,若是有機會學習一些奧數知識,對他後...

鋼琴可以自學嗎,鋼琴能自學嗎??如果能,要怎樣自學??

可以,只要有興趣 我原來基本沒基礎,五線譜都得自己標註上簡譜.寒假裡藉助overture軟體,自己苦練成了一個最簡單的曲子 夢中的婚禮.當然,不推薦此種練法 所以現在只會一首曲子.現在沒事彈彈車爾尼,哈農不過老沒時間回家,所以長進很小.如果每天能練一小時,練倆月肯定能練簡單曲子了 不行,只能有初級水...