稱呼老公用darling還是honey

2021-05-20 09:04:02 字數 6439 閱讀 5361

1樓:匿名使用者

darling比較好

2樓:匿名使用者

我用my hero, my boy, my lover

3樓:營專盍周

darling好點吧。。。。個人感覺。。。

現在人都喜歡特別的叫法-

-起個外號也不錯呢。。。

稱呼男朋友是用honey還是darling 5

4樓:看見神了吧

darling好點吧。。。。個人感覺。。。

現在人都喜歡特別的叫法- -起個外號也不錯呢。。。

5樓:匿名使用者

darling or vip

king eight egg

honey

其中的一個

6樓:

都可以啊

不過建議你直接存老公

7樓:糾結的小滿

哈尼好,達令已經相對過時拉

8樓:梵天的夢

king eight egg

9樓:悠遊漫筆

honey比較好吧

我喜歡我老婆叫我honey

感覺很甜蜜

10樓:匿名使用者

honey比較好,不過乖就好了,不用英文

11樓:幫助我吧謝謝了

darling or vip

"darling"只是女的對男的稱呼嗎?

12樓:秋楓心

不是,都可以的。

不過一般都是男的叫女的honey,女的叫男的darling。

13樓:好奇愛樓樓

不會啊。。男女叫都行。。

男的叫女的。。sweety..honey比較多

14樓:匿名使用者

女對男,男對女,大人對小孩都可以

15樓:vincent李

可以啊,darling的意思不就是親愛的嗎?

16樓:匿名使用者

男女可互叫darling,一般honey只用與男人叫女人

17樓:匿名使用者

可以的,在人鬼情未了中,就唱到了,那首歌是男的唱的

dear 用在稱呼男生還是女生 & 那 darling 又用在稱呼男生還是女生?

18樓:航海地圖

都行。可以多看些國外的**,這兩個詞從過去還是到現在,都沒有性別上的要求。

19樓:回憶有多煽情

都可以的。不過darling好像用在女生身上比較多吧。

20樓:匿名使用者

就跟you一樣的,你覺得you的物件應該是男的還是女的?肯定是都可以啦

什麼情況下,男人稱呼女人為darling

21樓:匿名使用者

一般是關係比較近了以後,或者他真的很喜歡你,討好你

22樓:匿名使用者

確定關係後,就可以叫了。

或者對方你同意你這麼叫了。

23樓:leo軍團

應該是夫妻吧,我以前記得看電視,宋美齡經常這樣叫蔣介石的。

honey,dear,darling三者有什麼區別?都在什麼情況下用?

24樓:匿名使用者

1、dear:親愛的某某某;honey:寶貝兒(說甜言蜜語的時候);darling:親愛的,心愛的人。

2、dear:簡單地告訴你,就是在寫信這種正式場合用的,通常是對長輩和值得尊敬的人用,就像敬語一樣。多用於書面陳述!

3、honey:簡單的告訴你,這種是極不正規的,很口語話的。多在親密情侶之間使用。

4、darling:相比honey要正式一些,對誰都能用哦!但是一般是指認識的人!

擴充套件資料:

01,dear

dear使用的範圍比較廣。可以用來稱呼朋友,也可以用來稱呼親密愛人,也有可能是長輩稱呼小輩。另外英語日記通常會用 dear 開頭。寫信時通常的稱呼也是 dear xx。

經典美劇老友記第一季第8集中,ross和monica的奶奶去世後,ross在家裡收拾東西,他和他媽媽有這麼一段對話,ross就被媽媽叫做dear:

ross: oh my god...

mrs. geller: is everything all right, dear?

ross: yeah, just... just nana stuff.

02,honey、 darling、baby

這3個都是「親愛的」比較常見的表達。

e.g. i love you, honey.

e.g. darling, would you please wait a second.

e.g. when my girlfriend started calling my best friend "baby", i knew it was over.

honey 也會寫成 hunny 或者 hunnie,表示的都是「親愛的」。

說到這裡就想到《海角七號》的插曲《愛你愛到不怕死》:「honey darling baby,或是叫我的小親親,只要哄我高興,冥王星都陪你去。」

03,sweetheart

e.g. i like joaquin, he's a real sweetheart.

我喜歡傑昆,他真是個甜心。

e.g. what can i get you, sweetheart?

甜心,我能為你拿點什麼?

《老友記》第一季感恩節篇:

terry: rachel, rachel, sweetheart. you're a terrible, terrible waitress.

really, really awful.

04,sweetie

sweetie可以稱呼親密愛人也可以稱呼親密友人,也可用於長輩稱呼晚輩的情況。

e.g. good night now sweetie, i'll miss you so much but i'll see you next week!

親愛的,晚安了,我會非常想你的不過要到下週才能見到你!

05,sweetums

e.g. i love talking to my sweetums. he rocks my face off.

我喜歡和親愛的他聊天,他讓我開心極了。

《哈利波特與密室》:

"i want more bacon." "there's more in the frying pan, sweetums," said aunt petunia.

06,pumpkin

老外好像對南瓜有種特別的感情,這個詞也可以表示親愛的,寶貝兒這樣的含義。

《成長的煩惱》第三季第10集:

maggie: pumpkin, you just had your tonsils out!

new ben: but...

maggie: for me?

pumpkin 在口語裡也可以說成 pumkin。

e.g. me and my pumkin are heading to a movie, wanna ***e?

我和我男(女)朋友要去看電影,一起來嗎?

07,boo

據說是黑人圈的俚語用法,可以用做男朋友或者女朋友的稱呼,也可以表示親愛的。

e.g. can you handle me? if you can't you ain't gonna be my

25樓:我愛斯隆

三者在被使用稱呼物件的身份上有區別。

具體解釋:

1、dear從語境上來說比較正式,在一些正式的宴會上社交場合上,打招呼親密一點的人都會說my dear。在信的開頭也是這樣用dear teacher……,也意為尊敬的。

【例句】

mrs cavendish is a dear friend of mine.

卡文迪什夫人是我的一位親密朋友。

2、honey,親愛的,可用於戀愛關係中或新婚燕爾的夫妻,也可用於孩子。

【例句】

honey, i don't really think that's a good idea.

親愛的,我不認為那是個好主意。

3、darling親愛的,更多用於已婚夫婦彼此的稱呼。

【例句】

thank you, darling.

謝謝你,親愛的。

26樓:匿名使用者

honey:寶貝兒(說甜言蜜語的時候)

darling:親愛的,心愛的人

dear:親愛的某某某

darling和honey在夫妻或者男女關係之間的用法,是兩者互稱的。很親暱的那種感覺。

dear從語境上來說則比較正式,在一些正式的宴會上社交場合上,打招呼親密一點的人都會說my dear。在信的開頭也是這樣用dear teacher……,也意為尊敬的。

如果要用,都是可以的。沒有太大差別。

補充:記得曾經聽說過這種說法。貌似是女的是honey,男的是darling.看郭美美唱的「我的答鈴」麼,呵呵。

27樓:匿名使用者

darling親愛的,更多用於

已婚夫婦彼此的稱呼。 honey,親愛的,可用於戀愛關係中或新婚燕爾的夫妻,也可用於孩子。

都是對親近的人的愛稱, my darling用於夫妻間的多一些吧~~ my dear好像見過長輩稱呼晚輩~~ honey聽著就很膩,有見過同性(女)間這樣稱呼的 baby可能是戀人之間用的多吧。

darling是指親愛的,而darlin只單指親愛。

darling有:親愛的,迷人的意思。它的搭配可以有:little darling

be***e darling.

可以組以下的句子: that blackberry tom. oh, of course,darling.

dear, good night. 每晚溫柔的對你說晚安

28樓:幻想藍

honey,戀人或伴侶間親密的稱呼,嗲嗲的.

darling,戀人或伴侶間表達愛意的稱呼,沒有honey那麼肉麻.

dear,親愛的,或者表達敬意,可用在信的開頭和開會發言,也可用在朋友間,家長與子女間,甚至可稱呼寵物.這個詞主要用來表達一種親切的,良好的關係.

dear還有兩種用法,當感嘆到 oh,dear!就相當於:噢,天啊!另外dear還有昂貴的意思.

29樓:

dear:簡單地告訴你,就是在寫信這種正式場合用的,通常是對長輩和值得尊敬的人用,就像敬語一樣。多用於書面陳述!

honey:簡單的告訴你,這種是極不正規的,很口語話的。多在親密情侶之間使用。如果隨便這麼叫的話,別人會認為你很輕浮!

darling:相比honey要正式一些,對誰都能用哦!但是一般是認識的人!

30樓:o逸逍遙

簡易回答:dear,敬語。honey,哈尼。darling,達令

31樓:匿名使用者

hjg[ofijhkljykkgjyjmkl'kgkm;'gl;hm;k老k「,了,

機會開闊記錄卡

女生稱呼男朋友或老公的時候,英語中用什麼愛稱

32樓:匿名使用者

呃~ 這個都不一定啦

我在店裡接待客人時(我人目前在國外),

如果是結婚後的,年紀大點的 都是直接說my wife, my husband~

沒結婚的 挺多人叫honey,dear的 要不就直接叫名字baby~ sweet~sweetheart這三個稱呼 我倒是經常聽她們這樣叫我 o(∩_∩)o~

33樓:匿名使用者

女生叫男生的

:darling 這個也挺常用的

還有一個比較口語化的 my dearest男生叫女生的:

上面那兩個也可以darling ,my dearest還有一個sweety 這個一般都是家庭之間喊

34樓:匿名使用者

love

sweetheart

darling

honey

baby

親密 用 love sweetheart honey 個人感覺 最親密最口語 用honey

Darling是隻能女方稱呼男方嗎?,還是男女雙方都可以

一般都是女性對男性的稱呼吧,是的,而且是比較親密的情侶之間才可以用的,要注意環境哦 什麼情況下,男人稱呼女人為darling 一般是關係比較近了以後,或者他真的很喜歡你,討好你 確定關係後,就可以叫了。或者對方你同意你這麼叫了。應該是夫妻吧,我以前記得看電視,宋美齡經常這樣叫蔣介石的。darling...

老公 稱呼的由來,「老公」的稱呼來歷

大家都知道,女子一般稱自己的另一半叫丈夫。那麼,關於丈夫的來歷,你知道嗎?老公 的稱呼來歷 大家都知道,女子一般稱自己的另一半叫丈夫。那麼,關於丈夫的來歷,你知道嗎?老公 老婆這兩個詞相傳始於唐朝,源於一個叫麥愛新的名士。麥愛新想娶個小妾,就寫了一副對聯 荷敗蓮殘,落葉歸根成老藕。妻子看出了丈夫的用...

對老公的親密稱呼有哪些,對老公的親密稱呼有哪些?

丈夫.良人.郎 郎君 官人 老爺 外人,外子 相公 先生.愛人 男人 我們家那口子 孩子他爸 老闆 or 領導 老公 卻原來就是太監。老頭子.孩子他爹 俺漢子 俺老漢子 俺男人或者稱俺們當家。孩子他爸 老爺 郎君 相公 老倌 官人 夫婿 當家的 先生 我的男人 愛人,親愛的 達玲丈夫 老頭子 夫君 ...