1樓:匿名使用者
my heart is in a bad situation, so i can't drink (wire).括號內的可不要,drink本有喝酒之意
2樓:匿名使用者
i can't have a beer , for there is something wrong in my heart!請相信我,謝謝!
3樓:匿名使用者
my heart is weak ,so i can't take alcohol.
英語 這兩句話怎麼翻譯??
4樓:匿名使用者
i can't drink.
i don't drink.
一個是不會,一個是會喝因某些外在因素不喝。
i'm unable to drink. 和 i can't drink. 都是我不能喝酒的意思
這點可以肯定,
因為can [kæn, kən]
aux. v.
表示 能, 能夠
if you won't keep quiet you can get out!
如果你不保持安靜, 那就只好請你出去了!
參考詞彙
can , able , managed to
was(were) able to 和 could 在表示「能力」時可以換用,當 was (were) able to 表示經過努力或克服了困難之後做成了某事時便不能與 could 換用,卻能與 managed to 或「succeeded in+動名詞」換用
then he spoke slowly,but i could not understand him.
至於不喝酒,根據場景不同會有很多種不同的說法,一般不會這樣直接的說,你可以說i prefer orange juice.
5樓:匿名使用者
i'm unable to drink. 我不懂得怎麼喝酒。
i can't drink. 我不能喝酒,因為某些原因。
僅供參考!
我想用我的心換回原來的你?這句話用英語翻譯一下
6樓:聰明的小孩
i want to use my heart for you ****sjzyfkj.***
7樓:涼念若櫻花妖嬈
i want to use my heart for you?
我想用我的心換回原來的你?
昨天我一直等你,然後我就等睡著了,這句話用英語怎麼翻譯,不要機器
你好!你工作好辛苦,昨天我等你等睡著了 you worked so hard,i waited for you to fall asleep yesterday 我昨晚睡著了,不好意思。這句話翻譯英語,不要機譯。等 我昨晚睡著了,不好意思。i m sorry that i fell asleep l...
我從事這項工作已經有一段時間了,這句話用英語怎麼說
我從事這項工作已經有一段時間了。英文 i have been engaged in this work for some time.有一段時間 用英語怎麼說?說法以下幾種 there was a time when eg there was a time when i felt lonly.有段時間...
這句話用日語要怎麼說?也帶上我一起去吧?好不好?
私 連 行 簡體語 私 連 行 敬語 你帶我去。這句話用日語怎麼說?私 連 釋義 你帶我去。語法 基本的 意味 持 取 持 物 手 取 受 取 人 物 移 飲 飲 飲 飲 入 受 持 買 文脈 応 柔軟 訳 見 費用 記録 量取 撮影 例句 孔子 曰 脣 角 動 陰 七番墓地 三零二號墓地 連 行 ...