1樓:楚劒蘭心
【釋 義】苛政:殘暴地統治。 苛:殘酷的,嚴苛的;政:政治。指殘酷壓迫剝削人民的政策比老虎還要凶惡暴虐。
2樓:匿名使用者
繁重,使人難以忍受:~重(zhòng )。~捐雜稅。
3樓:皮卡丘
嚴酷的,殘酷的…對人民不好的…
4樓:洪範周
苛刻、繁重,使人難以忍受。
苛政猛於虎苛是什麼意思
5樓:1無語歲月
苛政猛於虎 [kē zhè měng yú hǔ]
基本釋義
政:政治。指殘酷壓迫剝削人民的政治比老虎還要可怕。
苛政猛於虎也,中的「苛」什麼意思?
6樓:匿名使用者
苛政:殘暴地統治。 苛:殘酷的,嚴苛的;政:政治。指殘酷壓迫剝削人民的政策比老虎還要凶惡暴虐。
7樓:匿名使用者
苛政猛於虎也「苛」:繁重,使人難以忍受。
8樓:
苛刻繁重的意思。苛刻繁重的捐稅比老虎還厲害啊
9樓:匿名使用者
苛政:包括苛刻的政令、繁重的賦役等。苛:苛刻,暴虐。
y 苛政猛於虎的於是什麼意思
10樓:匿名使用者
苛政猛於虎的「於」為介詞,表示比較。用於形容詞後,表示程度的相比。
苛政猛於虎——指殘酷壓迫剝削人民的政治比老虎還要可怕。 (出自:《禮記·檀弓下》)
11樓:匿名使用者
比……還……
苛政比老虎還可怕。
12樓:
簡單一點,你可以把 於 理解為 過
苛政猛過虎啊。。。
二樓講的也很好。
13樓:鎖醉家文姝
然。昔者吾舅死於虎
是的表肯定
苛政猛於虎文言文翻譯
14樓:匿名使用者
原文孔子過泰山側,有婦人哭於墓者而哀(1)。夫子式(2)而聽之,使子路(3)問之,曰:「子之哭也,壹似(4)重有憂(5)者。
」而曰(6):「然。昔者吾舅(7)死於虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。
」夫子曰:「何為不去(12)也?」曰:
「無苛(8)政(9)。」夫子曰:「小子(10)識(11)之,苛政猛於(13)虎也。
」譯文孔子路過泰山的邊上,看見有一個婦人在墳墓前哭得十分悲傷。孔子立起身來靠在橫木上,讓子路前去問那個婦人。子路問道:
「你哭得那麼傷心,好像有傷心的事吧?」那個婦人說:「沒錯,之前我的公公被老虎咬死了,後來我的丈夫又被老虎咬死了,現在我的兒子也被老虎咬死了!
」孔子問:「那為什麼不離開這裡呢?」婦人回答說:
「(這裡)沒有嚴酷繁重的賦。」孔子說:「學生們記住,嚴酷繁重的賦稅比老虎還要凶猛可怕!
」註釋(1)哀:極傷心。 (2)式:同「軾」,車前橫木,用作動詞,指扶軾而聽。
(3)子路:孔子的**名仲由字子路。 (4)壹似:壹:確實。壹似:確實像。
(5)重有憂:有很多傷心的事。 (6)而曰:婦人接著說。
(7)舅:當時稱丈夫的父親為舅,即公公。 (8)苛:苛刻,暴虐。
(9)苛政:殘暴的政令。 (10)小子:
古時長者稱晚輩為小子。這裡指孔子稱他徒弟。 (11)識(zhi):
同「志」,記住。 (12)去:離開。
(13)過:路過。
15樓:祕禎勢欣豔
苛政猛於虎《禮記》
又名:《苛政猛於虎也》
原文:孔子過泰山側,有婦人哭於墓者而哀。夫子式而聽之,使子路問之,曰:
「子之哭也,壹似重有憂者。」而曰:「然。
昔者吾舅死於虎,吾夫又死焉,吾子又死焉。」夫子問:「何為不去也?
」曰:「無苛政。」夫子曰:
「小子識之,苛政猛於虎也。」
翻譯:孔子路過泰山的一側,有一個在墳墓前哭的婦人看上去十分憂傷。孔子立起身來靠在橫木上,派遣子路去問訊那個婦人。
孔子說:「你哭得那麼傷心,好像有很傷心的事。」那個婦人說:
「我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老虎吃了,現在我的兒子也被老虎吃了。」孔子問:「那為什麼不離開這裡呢?
」婦人回答說:「(這裡)沒有苛刻的**。」孔子說:
「學生們記住,苛刻的**比老虎還要凶猛可怕。
16樓:不知道會愛上誰
孔子路過泰山的邊上,看見有一個婦人在墳墓前哭得十分悲傷。孔子立起身來靠在橫木上,讓子路前去問那個婦人。子路問道:
「你哭得那麼傷心,好像有傷心的事吧?」那個婦人說:「沒錯,之前我的公公被老虎咬死了,後來我的丈夫又被老虎咬死了,現在我的兒子也被老虎咬死了!
」孔子問:「那為什麼不離開這裡呢?」婦人回答說:
「(這裡)沒有嚴酷繁重的賦稅。」孔子說:「學生們記住,嚴酷繁重的賦稅比老虎還要凶猛可怕!」
17樓:風行
嚴酷繁重的賦稅比老虎還要凶猛可怕
柳宗元的《捕蛇者說》最後一句話!
18樓:幌覄螝
嚴酷繁重的賦稅比老虎還要凶猛可怕!
19樓:永恆的星記
不是這句,使子貢問之,而不是子路
苛政猛於虎是什麼意思
20樓:和諧之家
主謂式;作謂語、賓語;形容政治的殘暴
見解請到百科查下
21樓:匿名使用者
苛政猛於虎
【出自】:《禮記·檀弓下》:「小子識之,苛政猛於虎也。」
【解釋】:政:政治。統治者的苛刻統治比吃人的老虎還要凶惡暴虐。苛政,指統治階級對人民進行殘酷壓迫剝削的統治,包括政令、賦稅等。
苛政猛於虎也的猛是什麼意思
22樓:威小人物
苛政猛於虎也的猛是凶惡暴虐的意思。
「苛政猛於虎也!」翻譯為「苛酷的統治比老虎還要凶暴啊!」
統治者的苛刻統治比吃人的老虎還要凶惡暴虐。苛政,指統治階級對人民進行殘酷壓迫剝削的統治,包括政令、賦稅等。
本句出處:《禮記·檀弓下》
《禮記·檀弓下》中有《苛政猛於虎》一文,記載孔子和**子路路過泰山時,遇到一名身世悽慘的婦女的故事。當地虎患嚴重,可就是因為其他地方有國君苛刻的**,所以她和親人寧願一直住在這裡,以至於後來竟有多人連同她的親人也被老虎咬死,只剩下她一人對著親人的墳墓哭泣。全文以敘事來說理,深刻揭露了**對人民的殘害。
後來從這個故事中引申出了"苛政猛於虎"的成語,意思就是反動統治者的**比吃人的老虎更加可怕。
23樓:光陰似箭
這句話出自《禮記·檀弓下》,意思是苛刻繁重的政令及賦稅比老虎還要凶猛可怕。句中的「猛」是個形容詞,意思是凶猛。「於」是表示比較關係的介詞,意思是「比……還要怎麼怎麼樣」,「猛於虎」就是「比老虎還要凶猛」。
為便於理解,現節錄原文如下:「孔子過泰山側,有婦人哭於墓者而哀。夫子式而聽之,使子路問之,曰:
『子之哭也,壹似重有憂者。』而曰:『然。
昔者吾舅死於虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。』夫子曰:『何為不去也?
』曰:『無苛政。』夫子曰:
『小子識之,苛政猛於虎也。』」
苛政猛於虎也中的苛是什麼意思
24樓:潛青谷天澤
苛政猛於虎也「苛」:繁重,使人難以忍受。
25樓:陳卓舟
苛政:苛刻的賦稅。指苛刻的賦稅比老虎還要凶惡暴虐。 政:通「徵」,
26樓:匿名使用者
讓人難以承受的,苛捐雜稅一樣的意思
苛政猛於虎也,《苛政猛於虎也》的意思
孔子路過泰山腳下,有一個婦人在墓前哭得很悲傷。孔子扶著車前的橫木聽婦人的哭聲,讓子路前去問那個婦人。子路問道 您這樣哭,實在像連著有了幾件傷心事似的。婦人 就說 沒錯,之前我的公公被老虎咬死了,後來我的丈夫又被老虎咬死了,現在我的兒子又死在了老虎口中!孔子問 那為什麼不離開這裡呢?婦人 回答說 這裡...
《苛政猛於虎》反映的社會現象,苛政猛於虎反映了當時怎樣的社會
苛政猛於虎反映的社會現象 在以前的封建社會,天高皇帝遠,地方的各種苛捐雜稅,官吏壓迫,比猛虎更厲害,老百姓根本就沒有辦法活。加上有的皇帝本來就昏庸,老百姓更是處在水生水熱之中。現在的社會,應該說明人民當家作主的社會。像前不久江西的 案,不是縣委書記,縣長全部落馬了嗎。對人民的危害比老虎還大,形容封建...
《苛政猛於虎》中「小子識之,苛政猛於虎也」的翻譯是什麼
孔子說 你們 子路等 都知道了吧,苛刻殘酷的政治比老虎對人民還厲害呢 苛政猛於虎 翻譯 苛政猛於虎 禮記 又名 苛政猛於虎也 原文 孔子過泰山側,有婦人哭於墓內者而哀。夫子容式而聽之,使子路問之,曰 子之哭也,壹似重有憂者。而曰 然。昔者吾舅死於虎,吾夫又死焉,吾子又死焉。夫子問 何為不去也?曰 無...