其岸勢犬牙呲乎不可知其源的翻譯,古文其岸勢犬牙差互不可知其源翻譯過來的意思

2021-03-19 18:19:58 字數 2657 閱讀 6204

1樓:匿名使用者

「其岸勢犬牙差互,不可知其源。」

出自《小石潭記》。運用了比喻修辭。意思是溪流的岸勢(兩岸的樣子)像狗牙一樣相互交錯著.無法知道源頭在**。

2樓:弘航刁秋蓮

--都不知道你要提問什麼的。。如果你要此句的翻譯的話應該是:那石岸的形狀像犬牙那樣交錯,無法知道溪水的源頭。

古文「其岸勢犬牙差互、不可知其源」翻譯過來的意思

3樓:匿名使用者

那溪岸的形狀像犬牙那樣交錯不齊,不能知道它的源頭在**

其岸勢犬牙差互,不可知其源文言文翻譯成現代漢語。

4樓:匿名使用者

石潭的兩岸的形狀像狗的牙齒那樣互相交錯,不能知道它的源頭在**。

全文譯文:

從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到流水的聲音,好像人身上佩帶的玉佩、玉環相互碰擊發出的聲音,心裡十分高興。砍伐竹子,開闢道路,向下看見一個小潭,水格外清澈。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊的地方,石底有些部分翻卷出來,露出水面,成為水中的高地,像是水中的小島,也有高低不平的石頭和小岩石(露了出來)。

青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,覆蓋纏繞,搖動連結,參差不齊,隨風飄拂。

潭中的魚大約有百多條,都好像在空中游動,什麼依靠也沒有。陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。 魚兒呆呆地一動不動,忽然向遠處游去,來來往往,輕快敏捷,好像在和遊玩的人逗玩。

向小石潭的西南方望去,溪岸像北斗七星一樣曲折,像蛇爬行一樣彎曲,望過去一段看得見,一段看不見。溪岸的形狀像狗的牙齒那樣參差不齊,不能知道溪水的源頭在**。

我坐在潭邊,四下裡竹林和樹木包圍著,寂靜沒有旁人。使人感到心神淒涼,寒氣透骨,幽靜深遠,瀰漫著憂傷的氣息。 因為那種環境太過悽清,不能長時間停留,於是記錄下了此地就離開。

一同去遊覽的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。我帶著一同去的,有姓崔的兩個年輕人。一個名叫恕己,一個名叫奉壹。

其岸勢犬牙差互,不可知其源翻譯成現代漢語

5樓:匿名使用者

小溪兩岸的樹木像狗牙那樣參差不齊!不知道它的源頭在**!

6樓:匿名使用者

溪流兩岸的樣子想狗牙一樣互相交錯,不知道它的源頭在**

7樓:匿名使用者

溪岸的形狀像狗牙那樣參差不齊,不知道它的源頭在**。

8樓:淳于千兒羊漪

石潭的兩岸的形狀像狗的牙齒那樣互相交錯,不能知道它的源頭在**。

全文譯文:

從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到流水的聲音,好像人身上佩帶的玉佩、玉環相互碰擊發出的聲音,心裡十分高興。砍伐竹子,開闢道路,向下看見一個小潭,水格外清澈。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊的地方,石底有些部分翻卷出來,露出水面,成為水中的高地,像是水中的小島,也有高低不平的石頭和小岩石(露了出來)。

青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,覆蓋纏繞,搖動連結,參差不齊,隨風飄拂。

潭中的魚大約有百多條,都好像在空中游動,什麼依靠也沒有。陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。

魚兒呆呆地一動不動,忽然向遠處游去,來來往往,輕快敏捷,好像在和遊玩的人逗玩。

向小石潭的西南方望去,溪岸像北斗七星一樣曲折,像蛇爬行一樣彎曲,望過去一段看得見,一段看不見。溪岸的形狀像狗的牙齒那樣參差不齊,不能知道溪水的源頭在**。

我坐在潭邊,四下裡竹林和樹木包圍著,寂靜沒有旁人。使人感到心神淒涼,寒氣透骨,幽靜深遠,瀰漫著憂傷的氣息。

因為那種環境太過悽清,不能長時間停留,於是記錄下了此地就離開。

一同去遊覽的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。我帶著一同去的,有姓崔的兩個年輕人。一個名叫恕己,一個名叫奉壹。

小石潭記中「其岸勢犬牙差互,「不可知其源」的翻譯

9樓:匿名使用者

那堤岸形態像犬牙交錯相互錯雜,不能看到它的源頭

10樓:匿名使用者

其岸勢犬牙差互,不可知其源"運用了比喻修辭,意思是溪流的岸勢(兩岸的樣子)像狗牙一樣相互交錯著.無法知道源頭在**.這是實寫.

另一方面,由於作者當時是貶謫之身,故有人分析此句又包含了暗示意義-----即說作者有表達自己對前途渺茫的看法,像狗牙一樣交錯,看不清.

11樓:貝清安蒼雲

那溪岸的形狀像犬牙那樣交錯不齊,不能知道它的源頭在**

12樓:匿名使用者

我不知道 你告訴我啊

「其岸勢犬牙差互、不可知其源」是什麼意思?

13樓:夕蝶龐潤

《小石潭記》

其岸勢犬牙差互,不可知其源"運用了比喻修辭,意思是溪流的岸勢(兩岸的樣子)像狗牙一樣相互交錯著.無法知道源頭在**.這是實寫.

另一方面,由於作者當時是貶謫之身,故有人分析此句又包含了暗示意義-----即說作者有表達自己對前途渺茫的看法,像狗牙一樣交錯,看不清啊.

14樓:彭飛薇答世

石潭的兩岸的形狀像狗的牙齒那樣互相交錯,不能知道它的源頭在**。

15樓:柏晏靜笪彭

你是要翻譯成現代文嗎

譯文:(小石潭的)岸勢像狗牙那樣相互交錯著,不能知道它的源頭在**

其岸勢犬牙差互斷句,請問其岸勢犬牙差互怎樣斷句?

1 應斷句為 其岸勢 犬牙 差互。2 意思是小溪兩岸高高低低,凹凸不平,犬牙相錯 3 該句出自柳宗元的 小石潭記 從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。潭中魚可百許頭,皆...

斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源的意思

小石潭記的吧.如北斗星般曲折,蛇行走的路線般迂迴,遠看忽明忽暗,很明顯,溪岸的形勢象犬牙般交錯參差,無法看到其溪水的源頭.溪水似北斗星般曲折,蛇一樣蜿蜒前行,時隱時現。沿岸地勢如狗牙般參差不齊,不知它的源泉在哪。樓上的連主語都沒有,很久沒看書了吧 其岸勢犬牙差互的其什麼意思 其 作代詞它,指小石潭。...