1樓:盅蘋聰爍
除了普通的字母bai,數字,中文,還du有特殊字zhi符,但是規範的dao使用應該是使用字內符轉義。容+url中+號表示空格%2b空格url中的空格可以用+號或者編碼%20/分隔目錄和子目錄%2f分隔實際的url和引數%3f%指定特殊字元%25#表示書籤%23&url中指定的引數間的分隔符%26=url中指定引數的值%3d\表示目錄路徑%5c以上回答你滿意麼?
2樓:拉貨咯
你是要輸出中文url嗎?
是什麼語言?
怎麼把連結裡面url特殊字元轉義編碼轉換
3樓:匿名使用者
url特殊字元需轉義
1、空格換成加號(+)
2、正斜槓(/)分隔目錄和子目錄
3、問號(?)分隔url和查詢
4、百分號(%)制定特殊字元
5、#號指定書籤
6、&號分隔引數
轉義字元的原因:
如果你的表單使用get方法提交,並且提交的引數中有「&」等特殊符的話,如果不做處理,在service端就會將&後面的作為另外一個引數來看待。例如
表單的action為list.jsf?act=go&state=5則提交時通過request.getparameter可以分別取得act和state的值。
url 前端怎麼解析 中文引數亂碼
4樓:朵朵哆來咪
url編碼及解碼原理:
由於我們利用url傳遞引數這種方式是依賴與瀏覽器環境中的,也就是說url及url中包含的各個key=value格式的傳遞引數鍵值對引數是在瀏覽器位址列中的處理原理處理相應編碼後傳遞至後臺進行解碼的。
由於我們沒有進行任何處理,此時javascript請求url並傳引數存在中文時(也就是說輸入框中輸入中文時),對url的中文引數進行編碼是按照瀏覽器機制進行編碼的。此時編碼存在亂碼問題。
假設輸入框中輸入的內容為「測試」二字,後臺action接受到的引數值為亂碼。javascript中利用encodeuri()方法進行編碼。
1、利用encodeuri()在javascript中對中文url引數進行編碼時,「測試」二字會被轉換為「%e6%b5%8b%e8%af%95」
2、但是瀏覽器機制會認為「%」是一個轉義字元,瀏覽器會把位址列url中的傳遞的已轉換引數「%」與「%」之間的已轉義字元進行處理傳遞到後臺action中。這樣會造成與實際經過encodeuri()編碼後的url不符,因為瀏覽器誤認為「%」是轉義字元字元了,它並未將「%」認為是個普通字元。
3、要使得通過encodeuri()轉換後的url被瀏覽器正常處理,必須在外層再用encodeuri()處理一次已被encodeuri()編碼後的rul。這此處理encodeuri()會將已編碼後的url中被瀏覽器解析為轉義字元的「%」再次進行編碼,轉換為普通字元。
4、正常處理後,前面javascript**中②處**為:
window.location = encodeuri(encodeuri("sayhello?user.name=" + name));
5、處理後的url不在是通過一次 encodeuri()轉換後的字串」%e6%b5%8b%e8%af%95「,而是經過上一步兩層encodeuri()處理url處理後的字串」%25e6%b255%258b%25e8%af%2595「,通過再次編碼原有被瀏覽起解析為轉義字元的」%「被再次編碼,轉換成了普通字元轉」%25「。
此時前端javascript**對帶有中文的url編碼已經完成,並通過url傳遞引數的方式傳遞到後臺action等待處理,action獲取到正常轉換切無亂碼的引數為」%25e6%b255%258b%25e8%af%2595「,此字串對應的中文正是我們輸入的」測試「二字。
action獲取到這樣的字串無法進行處理,因為它並不是我們前端輸入的源資料」測試「二字,而是進過兩次encodeuri()編碼後的字串。於是我們需要利用後臺的一個api對前端編碼後的引數字串進行解碼,對應解碼api是urldecoder.decode(user.
getname(),"utf-8")。
urldecoder的decode(string str,string e**)方法有兩個引數,第一個引數為待解碼的字串,第二個引數為解碼時的對應編碼。我麼在後臺使用此api進行解碼的**為:
urldecoder.decode(user.getname(),"utf-8");
我要買個2手的筆記本,請教下如何識別好壞,看問題補充謝謝
我覺得現在買筆記本就別買二手了,你花個三千多塊錢買一個會很不錯的了,二手的很難買到合適的,就算買回來又要多費很多心思啊,我覺得不合算 對電腦不太懂的話。不建議買二手筆記本。非要買的話,推薦ibm t系列 配置到還真行 也行 不過還是建議買個新本 那個下面的2本的顯示卡不錯 不過你能用來打遊戲吧 我就...
如何用Python中的NLTK對中文進行分析和處理
一 nltk進行分bai 詞用到的函式 nltk.sent tokenize text 對文字 du按照句子zhi進行dao分割 nltk.word tokenize sent 對句子進行分詞 二 nltk進行詞內性標註容 用到的函式 nltk.pos tag tokens tokens是句子分詞後...
如何把Excel公式中的英文轉換為中文
一般地,軟體都是以英文為語言的程式集。所以命令名關鍵字都是以英文呈現的。您所說的,公式中的英文轉換為中文,可能是便於理解,還是將引數的說明以中文表示?不管怎麼樣,還是不建議這樣做。具體的您可以看幫助,本人以為這是好的辦法了。不知您真正的想法,說這些供您參考。目標漢字 漢字轉拼音舉例 1 顯示用空格分...