1樓:梅球梅球
也許我已經死去,我會死得很安詳
maybe i'm dead, i'll die in peace
2樓:張達人
應該用虛擬語氣翻譯,如 maybe i met with my death,but i would die at peace.
已故或去世的英文怎麼說
3樓:武夷山大道
dead
英 [ded]
美 [dɛd]
adj. 死去的; 完全的; 無感覺的; 呆板的;
adv. 完全地; 非常; 絕對; 極度;
n. 死者; (死一樣的) 寂靜; 極寒時候;
[例句]her husband's been dead a year now.
她的丈夫已經去世一年了。
我爸爸已經去世了英語怎麼說
4樓:mic中國製造
my father has dead. 按照中文應該這麼說。父親已經去世,至於非常科比的翻譯完全錯誤。美國的習俗則會說my father has passed away。
5樓:匿名使用者
沒有哪個外國人會這麼說的,他們會說
my father passed away.
6樓:匿名使用者
正確 :my father/dad has passed away. (已經過世)
my father/dad passed away _yesterday/just now/last week/last month____. (剛剛過世; 有註明時間)
7樓:匿名使用者
my father passed away.
(請不要抄襲...)
8樓:非常科比
my father was dead
9樓:忘果欣蓼
my father has dead.
我已經忘記了,用英語怎麼說,我已經留言了用英語怎麼說
i have f ot that i already f ot.sorry,if et.我用英語怎麼說 主格 i 賓格 me 人稱代詞有主格和賓語 之分 主格用作主語,賓語用作賓語。但在口語中,當人稱代詞用作表語,用於than,as 之後或用於強調句中被強調時,用主格 較正式 和賓格 較口語化 均可...
我會擁有你,用英語怎麼說,「還有我陪著你」用英文怎麼說???
i will get you.這就好了,hold翻譯成擁有總不那麼合適,hold翻譯成把握,抓住好些 i will hold you.還有我陪著你 用英文怎麼說?還有我陪著你 there i stay with you如果你相信我,我會一直陪伴你,不會讓你感到孤單if you believe in ...
我每天都學習英語用英文怎麼說,我每天都學英語用英語怎麼說
i learn english everyday.i learn study english everyday.望採納,謝謝。i study english everyday.我每天都學英語.用英語怎麼說 i learn english every day.i study english each ...