好吧,就這樣吧翻譯為英文謝謝

2021-03-19 18:26:47 字數 2835 閱讀 3486

1樓:摩爾莊園

well, so be it

2樓:德河霍楓

so,let

itgo.

就這樣吧用英語怎麼說?

3樓:我愛阿嫻

就這樣吧:be it so

1.就這樣吧,鮑勃,你現在可以走了。

all right, bob. you can go now2.我打**給她了,但她拒絕了。」——「唉,那就這樣吧。」

'i called her and she said no.' — 'oh well.'

3.就這樣吧,孩子們,我們下星期再見。

all right, boys and girls, let's meet again next week.

4「好吧,如果那就是你想要的,」他兩眼含淚說道,「我想那就這樣吧。」

'well, if that's the way you want it,' he replied, tears in his eyes, 'i guess that's that.

5暫且就這樣吧。

that will do for the present;

4樓:匿名使用者

英語口語中一般都是用 all right. 求採納,謝謝

5樓:幸福的倒計時

let it be.

6樓:保證知

well, it is so

用英文怎麼表達"既然這樣了,那就這樣吧!"

7樓:不是苦瓜是什麼

既然這樣了,那就這樣吧翻譯為if this is the case, so be it,這是條件狀語從句。

由引導詞if或unless引導的狀語從句叫做條件狀語從句。

在英文中,條件是指某一件事情實現之後(狀語從句中的動作),其它事情(主句中的動作)才能發生,通常譯作「假如」。(注意:在含有條件狀語從句的複合句中,表示將來時態,主句是一般將來時態。

如有祈使句或情態動詞,從句要用現在時態,[主將從現原則]

(主將從現,將並非指將來時,還指表示將來含義的,跟著if後的那句話是從句。)

if做連詞,主要有兩個意思,一是「是否」,引導賓語從句,一是「如果」,引導狀語從句

一、if作為連詞,引導條件狀語從句,它表示的意思是「假如」「如果」等.在複合句中如果主句用將 來時,則if引導的狀語從句用一般現在時.例如:

1.if itdoesn』train,we will go to the park next sunday.如果天不下雨,下週星期天我們將去公園.

2.if you ask him,he will help you.如果你求他,

if從句中用過去式,表示不可能實現,大概不會實現或提出作為考慮的假定條件.此時需要用虛擬語氣,例如:

1.if you were a bird,you could fly.假使你是隻鳥,你便會飛了.

2.if i asked him(if i were to ask him) for a loan,would he agree?如果我向他借貸,他會答應嗎?

另外,if從句中用過去完成式,表示過去未實現的條件(例如由於不可能實現或某人之未能實行).例如:

1.if they had startedearlier,they would have arrivedin time.要是他們早些動身,他們便可及時到達了.

2.if they had not started when they did,they would not be here now.如果他們那時不動身,現在他們就不會在此地了.

二、if還可以引導讓步狀語從句.這時if當作「即使是」,「雖說」解.例如:

1.if she』s poor,at least she』s honest. 雖說她很窮,但至少她還是誠實的.

2.if i am wrong,you are wrong,too. 即使說我錯了,那麼你也不對.

3.i』ll do it,even if it takes me all the afternoon. 雖然會花費我一下午的時間,我還是要做這事.

三、if作為連詞還可以引導賓語從句.引導賓語從句時和whether意思相同.例如:

1.lily asked if / whether she liked it.莉莉問她是否喜歡它.

2.she asked if / whether they had a cotton one. 她問是否他們有一件棉織的.

8樓:匿名使用者

既然這樣了,那就這樣吧!

now that it's like this, then let it be like this!

或if this is the case, so be it!

如果有疑問可以追問

如果答案對親有所幫助請採納予以鼓勵!

9樓:無敵座

if so, then so be it

望採納,謝謝

10樓:匿名使用者

既然這樣了,那就這樣吧!

in this case, just let it be.

希望對你有幫助~~!! :)

11樓:新時空之理想國

since the case , then so be it.

12樓:聖璽廈門

if that is the case, then let it be.

13樓:七茜茜七

in that case,that's so!

老公不跟我好好溝通總是說算了就這樣吧,這樣的婚姻還有意思嗎

你們之間缺少溝通,長此以往就造成了相看兩厭的情況。不少人都說,婚姻是愛情的墳墓,因為不管是男人還是女人,在婚後,心理狀態都會發生改變,褪去愛情裡的激情,兩人的關係也逐漸走向平淡,有時候說出來的話,也會忘了顧及到對方的感受,今天我們就一起來說一說,想讓婚姻牢固,男人們就要管好自己的嘴,儘量別對女人說這...

女友給我點《那就這樣吧》是暗示啥

哥明白你的苦衷,明明可以直接回答的,但非要用暗語來讓人猜,而且你還願意!苦啊,累啊.簡單純潔的愛情媲美三國亂戰!一場心理戰啊.小泵one 的回答是正確滴,採納他的意見吧,呵呵呵 我不好意思再回答你一遍。祝你好運 0.0 那就這樣吧,再愛都曲終人散 那就分手吧,再愛都無需掙扎。樓主呀,這首歌裡歌詞的意...

有首歌歌詞裡面有這樣一句!就這樣這樣吧。不是動力火車的那個

歌曲 而我知道 歌手 時光機 冰塊還沒融化你在看錶我笑的尷尬 你說最近很忙改天聊吧 那天我在樓下想了很久想你說的話 你說愛情很窄世界很大 而我們應該長大 就這樣吧就這樣吧 我想我聽懂你話中的話 而我知道那真愛不一定能白頭到老 而我知道有一天你可能就這麼走掉 而我知道我知道這一切我全都知道 我就是受不...