1樓:錦州一
親愛bai
滴感謝有du你一zhi
直陪著dao我;版
【(사랑하는 )자기야 항상 내 곁에서 함께 해줘서 감사해요.】權
感謝有你們陪伴,翻譯成韓語怎麼用中文讀
2樓:匿名使用者
너희들 제옆에 있어줘서 고마워요 韓語翻譯 先知道對方和自己的關係很重要 關係不同 譯法也不同
傻瓜,謝謝你一直陪著我!翻譯成韓語
3樓:小祖宗宗宗
韓語翻譯:바보야, 늘 같이 있어줘서 고마워
請幫我把「謝謝你 一直陪在我身邊!」用韓文翻譯
4樓:
1늘 내 곁에 있어줘서 고마워
2늘 내 곁에 있어줘서 고마워요/고맙습니다3늘 제 곁에 계셔서 감사합니다
這三句都是這個意思,如果他跟你很熟,你們有沒有年齡地位的懸殊就用第一句,非敬語的,如果有一點尊敬就用第二句。如果他是長輩要選第三句。你滿意我的答案嗎?
5樓:匿名使用者
고마워요~~항상 나곁에 있어서
親愛的 用韓文怎麼翻譯
6樓:泡影果果
女的叫男的親愛的是
韓語:자기야
讀音:za gi ya
男的管女的叫親愛的的時候時兩種都可以。
韓語:자기야
讀音:za gi ya
韓語:여보
讀音:ye bo
韓國語(한국어,korean),韓國語為韓國的官方語言,而在朝鮮稱為朝鮮語,二者是同一語言的不同方言。在二戰之後,朝鮮民族由於民族主義的思潮下,韓國和朝鮮當下已經完全廢除漢字的使用,全部用諺文(韓字)書寫。
7樓:娜莉
中文寫法:親愛的
韓文寫法:자기야
羅馬音是:ja gi ya
如有疑問,請及時追問,沒有疑問請點選採納,謝謝
8樓:99承情
親愛的:친애한다
拓展資料:
特定時候:여보야 (結婚後)、자기야(談戀愛或結婚)
韓文:韓文也稱朝鮮諺文、韓國諺文,是指朝鮮語的表音文字。諺文是一種參考借鑑漢字方體形態的方塊拼音文字,與拉丁文、漢語拼音體系、日本假名(平假名和片假名)等一樣是表音文字。
歷史:15世紀李氏朝鮮世宗國王遣人完成《訓民正音》,創造朝鮮拼音文。以前在朝鮮民族是一直借用漢字來作為紀錄他們語言的文字,因為漢語與朝鮮語屬於兩個不同的語系,漢字是世界上為數不多的表意文字。
朝鮮人民與早期的日本借用漢字一樣,只是將漢字記錄語言,漢字並不能完全準確的表達朝鮮語音的含義,能夠學習和使用漢字的多是貴族階層,普通民眾則很難接觸到。朝鮮語目前使用的諺文源自15世紀朝鮮王國世宗大王創制的訓民正音。
第一類觀點認為朝鮮語屬於阿爾泰語系,朝鮮半島國家官方學術界多持此類觀點,因為朝鮮語有阿爾泰語系的某種語言特徵。流音不會出現在本土詞彙(固有詞)的首個音節上。母音和諧,黏著語的特徵。
漢語特點:
朝鮮語和日語一樣有著似於阿爾泰語系語言的特徵,阿爾泰語系語言區別於其他語言的的一個重要特徵就是他的粘著性。也就是說,阿爾泰語系語言,是粘著語型別,這種型別的語言是靠粘著在詞幹後面的大量、豐富的詞尾的變化來表達語意的。
9樓:匿名使用者
1 中文:
親愛的韓文:자기야
發音:ca gi ya
打法:wk rl di
2. 中文:親愛的(夫妻間的稱呼)
韓文:여보
發音:yeo bo
打法: du qh
3.中文:親愛的
韓文:달링(darling)
發音:darling
打法: dkf fld望採納
10樓:
中文:親愛的
韓語:자기야!
發音:ja gi ya
希望會對你有所幫助...
11樓:du七當家
中文:親愛的
翻譯韓文: 자기
拓展:여보 /yo bo/ (用於夫婦之間,相當於老公老婆)
자기 /za gi / 親愛的자기야 / za gi ya /하니 / ha ni / honey
12樓:匿名使用者
具體要看指誰了。如果是戀人之間的稱呼的話,是자기야。
如果是寫信給某人時用的,那就是사랑하는 ***。
13樓:匿名使用者
하니 자기야
這兩個是很撒嬌的語氣 一般戀愛中的情侶或是很甜蜜的夫妻這樣用여보【這一般只有夫妻這樣用】
친애하는/사랑하는【這是寫信時的用法,用在開頭親愛的。。。】
14樓:錦州一
親愛的=>달링(darling) //사랑하는..// 친애하는 ..// 자기야
sa lang ha nen//qin ae ha nen//ja gi ya
寶貝=>보배=>bo bae
15樓:匿名使用者
親愛的: 소중한 sojunghan
寶貝: 아가 aga
16樓:佳佳
韓語中有兩種表達方式:戀人間자기야(ca ji ya ) 夫妻間是:여보(yo bo)
17樓:匿名使用者
一般電視上出現的都是자기.자기야的야是加在名稱後的格助詞,表示招呼,比較親近..
樓上的달링是英文darling.屬外來詞..
18樓:偶是牧陽
下個有道詞典,我現在也在用著,學習韓語的時候挺方便的。
사랑하는 名字씨: 親愛的***: saranghanen *** xi
자기야 親愛的 zagiya
19樓:匿名使用者
親愛的사랑하는 ,친애하는 ,그리운.
寶貝 보배,달링
20樓:若暮翎
자기야 za gi ya 這是他們寶貝的叫法,就是我們叫"自己",他們這樣叫比較親暱
21樓:匿名使用者
자기야사랑하는
친애하는
22樓:匿名使用者
하니 (honey)
친애하는(dear)
「謝謝你一直陪伴著我」的英文怎麼說?
23樓:匿名使用者
thank you for having been still with me
thank you for being with me always
24樓:匿名使用者
thank you for your ***panying me謝謝你陪伴我
25樓:錢子禮
thank you for always ac***pany me
我不會愛上你,但是我會一直陪著你這句話怎麼解釋
我會一直等著你,等著你真正愛上我,知道那天,我會一直等下去。不會放棄。用日語怎麼說 待 前 本気 俺 好 日 待 俺 絕対 諦 只要你心裡有我,我就會一直陪著你。我不在乎誰喜歡你,只在乎你喜歡誰。這幾句話翻譯成英語怎麼說呢?if you have a heart of me,i will alway...
男生跟女生說,我會一直陪著你的你不是還有我嗎我喜歡你的個性我會在你煩惱時出現
肯定是喜歡你,而且這時候他在表白啊,如果說這都不算愛情,我也不知道怎麼說爛絕才是愛情。或許男生喜歡的太卑微,怕開口就會失去。張愛玲那麼優秀的人也會愛到塵埃裡去,我螞團們呢?也會啊!所以如果你也喜歡這個男生,請好好對待,如果不喜歡,也請別飢物姿傷害。說這些話 一點用都沒有 要付出實際行動才行 只能說 ...
去年跟我女朋友分手之後,就一直有朋友陪著我,是女的但是我們很正常,她安慰我鼓勵我,現在一年多
放開點心態,說實話這女的鼓勵你安撫你什麼的,其實呢不單單是普通女朋友或許人家對你也有些愛戀意思,但是從一起初你們討論的話題可能就是關於你之前女朋的事,久而久之就習慣了這些話題,時間長了,你們變得非常熟,開玩笑在一塊玩等等吧,也許這女的對你也有了好感,但這並不是以為兩個人就要在一塊,她只想你好,現在你...